Concerning publike-prayer, and the fasts of the Church Six sermons, or tractates. By Io. Br. B.D. Their severall contents are set downe in the next page.

Browning, John, d. 1648
Publisher: Printed by Richard Badger and are to bee sold in S Dunstans Church yard in Fleetstreet at the shop turning up to Cliffords Inne
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A17044 ESTC ID: S105933 STC ID: 3919
Subject Headings: Fasts and feasts -- Church of England; Public worship -- Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2252 located on Page 211

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So after them did the first and best Christians even for eight hundred yeeres after our Saviours time and upwards; So After them did the First and best Christians even for eight hundred Years After our Saviors time and upward; av p-acp pno32 vdd dt ord cc js np1 av p-acp crd crd n2 p-acp po12 ng1 n1 cc av-j;
Note 0 Vide Act. 10.30. Hanc enim jejunandi rationem ab Hebraeis & veteri Ecclesiâ, unà cum Fide ipsâ, accepeperunt primi illi & vetustissimi Christiani: Vnde passim apud Patres, Prandere pro non jejunare. Vid. Tertullian. de jejunio. S. Ambros. Hieronymo S. August. praesertim in Ep. 86. de jejun. Priscor. Io. Cassian. Col. 21. c. 23. Hinc dies Prandiorum S. Paulino Ep. 25. Dies illi, in quibus non jejunatur. Rogo vos fratres charissimi (suos alloquitur Caesarius Arelatenses Hom. 2. in Quadrages.) ut in isto legitimo ac sacratissimo tempore, exceptis Dominicis diebus, nullus prandere praesumat; nisi, &c. Inde ritè jejunantes vespere comedere, nec ante vesperam comedere feruntur. Statuerat (scil. Marcianus ) vespere comedere quotidie, &c. ait Theodor. Hist. NONLATINALPHABET. vit. Marciani. Nescio (ait de se Avitus ad Marcian. ) me unquam cibum sumpsisse ante resperam. Ibid. Idem de Eremitis & Religiosis in genere. S. Chrys. Hom. 55. in c. 18. S. Mat. NONLATINALPHABET. Hunc jejunandi legitimum modum poenitentibus in jungit, Circa An. 630. Concil. Triburiens. c. 5. Vid. etiam. Turonic. 2. Can. 18. Vide Act. 10.30. Hanc enim jejunandi rationem ab Hebraeis & Veteri Ecclesiâ, unà cum Fide ipsâ, accepeperunt Primi illi & vetustissimi Christians: Vnde passim apud Patres, Prandere Pro non jejunare. Vid. Tertullian. de Jejunio. S. Ambos Hieronymo S. August. Especially in Epistle 86. the jejune. Priscor. Io. Cassian. Col. 21. c. 23. Hinc dies Prandiorum S. Paulino Epistle 25. Die illi, in quibus non jejunatur. Ask vos Brothers charissimi (suos alloquitur Caesarius Arelatenses Hom. 2. in Quadrages.) ut in isto legitimo ac sacratissimo tempore, exceptis Dominicis diebus, nullus prandere praesumat; nisi, etc. Inde ritè jejunantes vespere comedere, nec ante vesperam comedere feruntur. Statuerat (scil. Marcianus) vespere comedere quotidie, etc. ait Theodorus. Hist.. vit. Marciani. Nescio (ait de se Avitus and Marcian.) me unquam Food sumpsisse ante resperam. Ibid Idem de Eremitis & Religiosis in genere. S. Chrys. Hom. 55. in c. 18. S. Mathew. Hunc jejunandi legitimum modum poenitentibus in jungit, Circa Nias 630. Council. Triburiens. c. 5. Vid. etiam. Turonic. 2. Can. 18. fw-la n1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la np1: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1. fw-fr fw-la. np1 np1 np1 np1 np1. av p-acp np1 crd dt n1. np1. np1 np1. np1 crd sy. crd fw-la fw-la np1 fw-la np1 np1 crd vvz fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la fw-la (fw-la fw-la np1 np1 np1 crd p-acp n2.) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la, av np1 fw-fr n2 fw-fr fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la. fw-la (n1. np1) fw-fr fw-la fw-la, av fw-fr np1. np1. fw-fr. np1. fw-la (fw-fr fw-fr fw-la np1 cc jp.) pno11 fw-la fw-la fw-la fw-la n1. np1 fw-la fw-fr n1 cc n1 p-acp fw-la. np1 np1 np1 crd p-acp sy. crd np1 np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, np1 np1 crd n1. fw-la. sy. crd np1 fw-la. np1. crd vmb. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 10.30; Colossians 21.23; Epistle 25; Epistle 86
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Act. 10.30. Acts 10.30
Note 0 Ep. 86. Epistle 86
Note 0 Col. 21. c. 23. Colossians 21.23
Note 0 Ep. 25. Epistle 25