In-Text |
Epiphanius reads it, as if he ate no bread at all. Hee lived (saith Dorotheus ) only of the fruits of the earth: of which also bread is the chiefe. |
Epiphanius reads it, as if he ate no bred At all. He lived (Says Dorotheus) only of the fruits of the earth: of which also bred is the chief. |
np1 vvz pn31, c-acp cs pns31 vvd dx n1 p-acp d. pns31 vvd (vvz np1) j pp-f dt n2 pp-f dt n1: pp-f r-crq av n1 vbz dt j-jn. |
Note 0 |
NONLATINALPHABET. Vid. S. Epiphan. de vit. Prophet. in vit. Daniel. ex MS. codice Augustano. |
. Vid. S. Epiphanius. de vit. Prophet. in vit. daniel. ex MS. codice Augustano. |
. np1 np1 np1. fw-fr fw-fr. n1. p-acp fw-fr. np1. fw-la np1 fw-la np1. |
Note 1 |
Iejuniis se & abstinentiâ ab omni delicato cibo imbecillem reddidit, terrae fructibus vescens. Dorotheus de vit. Prophet. cap. de Daniele. S. Chrysost. Tom. 1. Homiliar. ad pop. Antioch. Adversus Iudaeos 2. S. Hieronymus in locum. |
Iejuniis se & abstinentiâ ab omni delicato Cibo imbecillem reddidit, terrae fructibus vescens. Dorotheus de vit. Prophet. cap. de Daniel. S. Chrysostom Tom. 1. Homiliar. ad pop. Antioch. Adversus Jews 2. S. Hieronymus in locum. |
fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1. np1 fw-fr fw-fr. n1. n1. fw-fr np1. np1 np1 np1 crd j-jn. fw-la n1. np1. fw-la npg1 crd np1 np1 p-acp fw-la. |