Concerning publike-prayer, and the fasts of the Church Six sermons, or tractates. By Io. Br. B.D. Their severall contents are set downe in the next page.

Browning, John, d. 1648
Publisher: Printed by Richard Badger and are to bee sold in S Dunstans Church yard in Fleetstreet at the shop turning up to Cliffords Inne
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A17044 ESTC ID: S105933 STC ID: 3919
Subject Headings: Fasts and feasts -- Church of England; Public worship -- Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2356 located on Page 222

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It being the most received opinion of the best Divines, that they ate no flesh before the Grant, Gen. 9. verse 2. & 3. As also that they dranke no wine till Noah's drunkennesse, unwittingly overtaken with the strange pleasantnesse of the vine he had newly planted, Gen. 9.20, 21. 2 After the floud, and under the Law amongst the Hebrewes in the Church of GOD this abstinence was alwayes in use. It being the most received opinion of the best Divines, that they ate no Flesh before the Grant, Gen. 9. verse 2. & 3. As also that they drank no wine till Noah's Drunkenness, unwittingly overtaken with the strange pleasantness of the vine he had newly planted, Gen. 9.20, 21. 2 After the flood, and under the Law among the Hebrews in the Church of GOD this abstinence was always in use. pn31 vbg dt av-ds vvn n1 pp-f dt js n2-jn, cst pns32 vvd dx n1 p-acp dt n1, np1 crd n1 crd cc crd p-acp av cst pns32 vvd dx n1 p-acp npg1 n1, av-j vvn p-acp dt j n1 pp-f dt n1 pns31 vhd av-j vvn, np1 crd, crd crd p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 p-acp dt njpg2 p-acp dt n1 pp-f np1 d n1 vbds av p-acp n1.
Note 0 Vid. Gen. 1.29. Gen. 9.2, 3, 4. Gen. 9.20.21. Vid. Gen. 1.29. Gen. 9.2, 3, 4. Gen. 9.20.21. np1 np1 crd. np1 crd, crd, crd np1 crd.
Note 1 NONLATINALPHABET, v. S. Chrys. in locū. S. Hieronym. adv. Iovinian. li. 1. c. 10. Et adv. Eundem lib. 2. c. 10. S. Basil. De Iejun. Hom. 1. Tertullian. de Iejun. c. 4. Theodor. in Genes. Qu. 55. Isidor. Hispalens. De offic. Eccles. lib. 1. c. ult. Scil. 46. Ex illo Rom. 14. v. 21. Bonum nec comedere carnem, nec vinum bibere. Abstinentiam illam veterum Patrum ante Diluvium infert, à Christo jam restitutam, & retractam (ut ille loquitur) jam sub Gratiâ Christianis. Hujus à carnibus abstinentiae sub veteri mundo Patrum, & Ethnici aliqualem habuêre in suis notitiam. Dicaearchus. n. (referente D. Hieronymo lib. 2. adv. Iovinian. c. 9.) in libris Antiquitatum, & Descriptione Graeciae refert, sub Saturno, id est, in aureo saeculo cum omnia humus funderet, nullum comedisse carnes, sed universos vixisse frugibus & pomis, quae sponte terea gignebat. Huc refer, quae habet Suidas in voce Herodotus, è Iuliani Apostatae Epistola quadam; qua testis est; Orbem tunc peragrantes, nec piscivoras, nec carnivoras ullibi reperisse gentes, Aethiopas verò placentam NONLATINALPHABET, rejicientes. , v. S. Chrys. in locū. S. Jerome. Advantage. Jovinian. li. 1. c. 10. Et Advantage. Eundem lib. 2. c. 10. S. Basil. De Iejun. Hom. 1. Tertullian. de Iejun. c. 4. Theodorus. in Genesis. Qu. 55. Isidore. Hispalens. De office. Eccles. lib. 1. c. ult. Scil. 46. Ex illo Rom. 14. v. 21. Bonum nec comedere Carnem, nec vinum bibere. Abstinentiam Illam veterum Patrum ante Diluvium infert, à Christ jam restitutam, & retractam (ut Isle loquitur) jam sub Gratiâ Christianis. Hujus à carnibus abstinentiae sub Veteri mundo Patrum, & Ethnici aliqualem habuêre in suis notitiam. Dicaearchus. n. (referente D. Hieronymo lib. 2. Advantage. Jovinian. c. 9.) in Books Antiquitatum, & Description Graeciae refert, sub Saturn, id est, in Aureo saeculo cum omnia humus funderet, nullum comedisse carnes, sed universos vixisse frugibus & pomis, Quae sponte terea gignebat. Huc refer, Quae habet Suidas in voce Herodotus, è Julian Apostatae Epistle Quadam; qua testis est; Orbem tunc peragrantes, nec piscivoras, nec carnivoras ullibi reperisse gentes, Aethiopas verò placentam, rejicientes. , n1 np1 np1 p-acp fw-la. np1 n1. fw-la. jp. zz. crd sy. crd fw-la fw-la. fw-la n1. crd sy. crd np1 np1 fw-fr fw-fr. np1 crd np1. fw-fr fw-fr. sy. crd np1. p-acp np1. n1 crd np1. np1. fw-fr n1. np1 n1. crd sy. n1. np1 crd fw-la fw-la np1 crd n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, cc n1 (fw-la fw-la fw-la) fw-la fw-la fw-la np1. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1. zz. (n1 np1 np1 n1. crd fw-la. jp. sy. crd) p-acp fw-la j-jn, cc n1 fw-la fw-la, fw-la np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 zz, fw-la fw-la fw-la fw-la cc n1, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la vvb, fw-la fw-la np1 p-acp fw-mi np1, fw-fr np1 np1 np1 n1; fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la n2, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la uh, n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.29; Genesis 21.2; Genesis 9.2; Genesis 9.20; Genesis 9.21; Genesis 9.3; Genesis 9.4; Romans 14.21; Romans 14.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.21 (Vulgate) romans 14.21: bonum est non manducare carnem, et non bibere vinum, neque in quo frater tuus offenditur, aut scandalizatur, aut infirmatur. bonum nec comedere carnem, nec vinum bibere True 0.648 0.943 8.989
Romans 14.21 (Tyndale) romans 14.21: it is good nether to eate flesshe nether to drincke wyne nether eny thinge wherby thy brother stombleth ether falleth or is made weake. bonum nec comedere carnem, nec vinum bibere True 0.638 0.824 0.0
Romans 14.21 (ODRV) romans 14.21: it is good not to eate flesh, and not to drinke wine, nor that wherein thy brother is offended, or scandalized, or weakned. bonum nec comedere carnem, nec vinum bibere True 0.614 0.906 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 9.20, 21. 2 Genesis 9.20; Genesis 21.2
Note 0 Gen. 1.29. Genesis 1.29
Note 0 Gen. 9.2, 3, 4. Genesis 9.2; Genesis 9.3; Genesis 9.4
Note 0 Gen. 9.20.21. Genesis 9.20; Genesis 9.21
Note 1 Rom. 14. v. 21. Romans 14.21