The mysterie of the Lords Supper Cleerely manifested in five sermons; two of preparation, and three of the Sacrament it selfe. By a reverend and faithfull preacher of Gods word.

Bruce, Robert, 1554-1631
Mitchell, S., fl. 1614
Publisher: Imprinted by H Lownes for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17049 ESTC ID: S119531 STC ID: 3922
Subject Headings: Church of Scotland; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1156 located on Image 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wee are said to eate the flesh of Christ by faith, and to drink his bloud by faith, in this Sacrament: we Are said to eat the Flesh of christ by faith, and to drink his blood by faith, in this Sacrament: pns12 vbr vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 p-acp n1, cc pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1, p-acp d n1:
Note 0 How we are said to eate the flesh, and drinke the blood of Christ. How we Are said to eat the Flesh, and drink the blood of christ. c-crq pns12 vbr vvn pc-acp vvi dt n1, cc vvi dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (AKJV); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. to drink his bloud by faith, in this sacrament True 0.698 0.49 1.761
John 6.55 (Tyndale) - 1 john 6.55: and my bloude is drynke in dede. to drink his bloud by faith, in this sacrament True 0.658 0.438 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. to drink his bloud by faith, in this sacrament True 0.652 0.646 0.0
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: wee are said to eate the flesh of christ by faith True 0.647 0.751 0.371
1 Corinthians 10.16 (AKJV) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which wee blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.646 0.643 0.971
1 Corinthians 10.16 (Geneva) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.645 0.617 0.994
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.643 0.84 1.559
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. wee are said to eate the flesh of christ by faith, and to drink his bloud by faith, in this sacrament False 0.643 0.678 0.341
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. to drink his bloud by faith, in this sacrament True 0.643 0.491 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. wee are said to eate the flesh of christ by faith, and to drink his bloud by faith, in this sacrament False 0.639 0.73 0.307
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 1 1 corinthians 10.16: and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.637 0.327 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.636 0.856 1.439
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.634 0.916 2.149
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. wee are said to eate the flesh of christ by faith, and to drink his bloud by faith, in this sacrament False 0.634 0.756 1.701
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) 1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.63 0.309 0.0
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.628 0.77 1.515
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.627 0.854 1.368
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.625 0.902 2.149
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.619 0.629 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. wee are said to eate the flesh of christ by faith True 0.617 0.696 0.33
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) 1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.613 0.531 0.814
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. how we are said to eate the flesh True 0.608 0.884 4.954
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.606 0.889 4.511
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; how we are said to eate the flesh, and drinke the blood of christ False 0.603 0.432 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers