John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
as martha said to iesus, lord if thou hadst beene here my brother had not died |
False |
0.907 |
0.961 |
2.464 |
John 11.21 (ODRV) |
john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
as martha said to iesus, lord if thou hadst beene here my brother had not died |
False |
0.9 |
0.96 |
3.112 |
John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
as martha said to iesus, lord if thou hadst beene here my brother had not died |
False |
0.9 |
0.959 |
2.377 |
John 11.21 (Tyndale) |
john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
as martha said to iesus, lord if thou hadst beene here my brother had not died |
False |
0.881 |
0.932 |
0.926 |
John 11.21 (Wycliffe) |
john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. |
as martha said to iesus, lord if thou hadst beene here my brother had not died |
False |
0.849 |
0.894 |
0.841 |
John 11.21 (Vulgate) |
john 11.21: dixit ergo martha ad jesum: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: |
as martha said to iesus, lord if thou hadst beene here my brother had not died |
False |
0.815 |
0.817 |
0.184 |