1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.944 |
0.963 |
13.475 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.941 |
0.959 |
11.256 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.933 |
0.942 |
6.816 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.928 |
0.943 |
7.778 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.871 |
0.485 |
0.0 |
1 Corinthians 11.29 (ODRV) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.82 |
0.627 |
2.57 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.803 |
0.662 |
0.368 |
1 Corinthians 11.29 (AKJV) |
1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.803 |
0.646 |
0.357 |
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.8 |
0.554 |
2.424 |
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) |
1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. |
againe, whosoeuer shall eate this bread and drinke the cuppe of the lord vnworthely, shalbe guiltie of the body and blood of the lord |
False |
0.767 |
0.297 |
0.0 |