A most excellent sermon of the Lordes Supper wherein briefely (and yet plainly yenough [sic]) is liuely set foorth the matter of the Supper of the Lorde Iesus. By Henry Bullinger. Translated out of Frenche, into English by I.T.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Tomkys, John
Publisher: By Thomas Dawson and Thomas Gardyner nigh vnto vnto sic the three Cranes in the Vintree for William Ponsonby
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17190 ESTC ID: S115768 STC ID: 4066
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And as they dyd eate, Iesus, when he had taken bread, and geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his Disciples, saying: And as they did eat, Iesus, when he had taken bred, and given thanks, brake (it,) and gave it to his Disciples, saying: cc c-acp pns32 vdd vvi, np1, c-crq pns31 vhd vvn n1, cc vvn n2, vvd (pn31,) cc vvd pn31 p-acp po31 n2, vvg:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.23; 1 Corinthians 11.24 (Tyndale); Mark 14.22; Matthew 26.20; Matthew 26.20 (Geneva); Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: and as they dyd eate, iesus, when he had taken bread, and geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying False 0.854 0.965 5.22
Matthew 26.26 (Geneva) - 0 matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: and as they dyd eate, iesus, when he had taken bread, and geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying False 0.812 0.971 2.709
Matthew 26.26 (ODRV) - 0 matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and as they dyd eate, iesus, when he had taken bread, and geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying False 0.788 0.811 0.974
Matthew 26.26 (Vulgate) - 0 matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: and as they dyd eate, iesus, when he had taken bread, and geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying False 0.787 0.206 0.0
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying True 0.77 0.947 1.486
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. and as they dyd eate, iesus, when he had taken bread, and geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying False 0.764 0.956 2.519
Matthew 26.26 (ODRV) - 1 matthew 26.26: and he gaue to his disciples, and said: geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying True 0.73 0.879 1.315
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying True 0.721 0.257 0.0
Mark 14.22 (Geneva) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. and as they dyd eate, iesus, when he had taken bread, and geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying False 0.717 0.968 3.342
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying True 0.709 0.918 0.939
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying True 0.695 0.934 0.97
Mark 14.22 (AKJV) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. and as they dyd eate, iesus, when he had taken bread, and geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying False 0.693 0.959 2.124
Mark 14.22 (Tyndale) mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. and as they dyd eate, iesus, when he had taken bread, and geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying False 0.686 0.904 1.11
Luke 22.19 (AKJV) luke 22.19: and hee tooke bread, and gaue thankes, and brake it, and gaue vnto them, saying, this is my body which is giuen for you, this doe in remembrance of me. geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying True 0.676 0.948 2.617
Luke 22.19 (Geneva) luke 22.19: and he tooke bread, and when he had giuen thankes, he brake it, and gaue to them, saying, this is my body, which is giuen for you: doe this in the remembrance of me. geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying True 0.65 0.948 2.642
Luke 22.19 (ODRV) luke 22.19: and taking bread, he gaue thankes, and brake; and gaue it to them, saying: this is my body which is given for yov. doe this for a commemoration of me. geuen thankes, brake (it,) and gaue it to his disciples, saying True 0.629 0.947 2.696
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: and as they dyd eate, iesus True 0.62 0.95 2.605
Mark 14.22 (Geneva) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. and as they dyd eate, iesus True 0.611 0.952 0.927
Mark 14.22 (Tyndale) mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. and as they dyd eate, iesus True 0.61 0.952 0.806




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers