Sutton's synagogue, or, The English centurion shewing the vnparallelled bounty of Protestant piety / by Perci. Burrell ...

Burrell, Percival
Publisher: By T C for Ralph Mabb
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A17283 ESTC ID: S258 STC ID: 4126.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke VII, 5; Charterhouse (London, England); Sermons, English -- 17th century; Sutton, Thomas, 1532-1611;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 142 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for obserue, doth Peter come vnto our Sauiour and say, Wee haue left all and followed thee? the blessing is annexed, You shall sit on thrones in the kingdome of heauen: for observe, does Peter come unto our Saviour and say, we have left all and followed thee? the blessing is annexed, You shall fit on thrones in the Kingdom of heaven: c-acp vvb, vdz np1 vvb p-acp po12 n1 cc vvi, pns12 vhb vvn d cc vvd pno21? dt n1 vbz vvn, pn22 vmb vvi p-acp n2 p-acp dt n1 pp-f n1:
Note 0 Matth. 19.28 Matthew 19.28 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.27 (Geneva); Matthew 19.28; Matthew 25.34 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.27 (Geneva) - 0 matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.822 0.922 0.977
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.801 0.934 1.65
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.801 0.933 1.683
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.795 0.9 1.568
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.777 0.801 0.0
Mark 10.28 (AKJV) mark 10.28: then peter began to say vnto him, loe, we haue left all, and haue followed thee. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.755 0.935 4.822
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.751 0.915 2.34
Mark 10.28 (Geneva) mark 10.28: then peter began to say vnto him, loe, we haue forsaken all, and haue folowed thee. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.748 0.921 3.572
Mark 10.28 (ODRV) mark 10.28: and peter began to say vnto him: behold, we haue left al things, and haue folowed thee. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.748 0.88 3.862
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.748 0.841 0.0
Mark 10.28 (Tyndale) mark 10.28: and peter begane to saye vnto him: lo we have forsaken all and have folowed the. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.74 0.832 1.592
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.735 0.816 0.838
Mark 10.28 (Vulgate) mark 10.28: et coepit ei petrus dicere: ecce nos dimisimus omnia, et secuti sumus te. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.724 0.175 0.0
Matthew 19.27 (Vulgate) matthew 19.27: tunc respondens petrus, dixit ei: ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee True 0.707 0.397 0.0
Matthew 25.34 (Geneva) matthew 25.34: then shall ye king say to them on his right hand, come ye blessed of my father: take the inheritance of the kingdome prepared for you from the foundation of the world. the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen True 0.689 0.204 1.898
Matthew 5.3 (Tyndale) matthew 5.3: blessed are the povre in sprete: for theirs is the kyngdome of heven. the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen True 0.681 0.177 0.0
Matthew 5.3 (Geneva) matthew 5.3: blessed are the poore in spirit, for theirs is the kingdome of heauen. the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen True 0.656 0.395 3.485
Matthew 25.34 (AKJV) matthew 25.34: then shall the king say vnto them on his right hand, come ye blessed of my father, inherit the kingdome prepared for you from the foundation of the world. the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen True 0.655 0.327 1.898
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee? the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen False 0.654 0.896 4.875
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee? the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen False 0.654 0.875 2.816
Matthew 5.3 (ODRV) matthew 5.3: blessed are the poore in spirit: for theirs is the kingdom of heauen. the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen True 0.653 0.397 2.053
Matthew 5.3 (AKJV) matthew 5.3: blessed are the poore in spirit: for theirs is the kingdome of heauen. the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen True 0.651 0.396 3.485
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee? the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen False 0.647 0.688 1.934
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee? the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen False 0.641 0.427 1.329
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. for obserue, doth peter come vnto our sauiour and say, wee haue left all and followed thee? the blessing is annexed, you shall sit on thrones in the kingdome of heauen False 0.609 0.841 2.975




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 19.28 Matthew 19.28