For God, and the King. The summe of two sermons preached on the fifth of November last in St. Matthewes Friday-streete. 1636. / By Henry Burton, minister of Gods word there and then.

Burton, Henry, 1578-1648
Publisher: J F Stam
Place of Publication: Amsterdam
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A17300 ESTC ID: S106958 STC ID: 4142
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXIV, 21-22; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1071 located on Page 84

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore rejoyce yee heavens, and yee that dwell in them. Therefore rejoice ye heavens, and ye that dwell in them. av vvb pn22 n2, cc pn22 cst vvb p-acp pno32.
Note 0 Revel. 12. 11. The Churhes of Christ. Revel. 12. 11. The Churches of christ. vvb. crd crd dt n2 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 12.11; Revelation 12.11 (AKJV); Revelation 12.12 (Geneva); Revelation 17.13; Revelation 17.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 12.12 (Geneva) - 0 revelation 12.12: therefore reioyce, ye heauens, and ye that dwell in them. therefore rejoyce yee heavens, and yee that dwell in them False 0.914 0.967 0.552
Revelation 12.12 (AKJV) - 0 revelation 12.12: therefore reioyce, yee heauens, and yee that dwell in them; therefore rejoyce yee heavens, and yee that dwell in them False 0.91 0.969 5.687
Revelation 12.12 (ODRV) - 0 revelation 12.12: therfore reioyce, o heauens, and you that dwel therein. therefore rejoyce yee heavens, and yee that dwell in them False 0.907 0.932 0.0
Revelation 12.12 (Vulgate) revelation 12.12: propterea laetamini caeli, et qui habitatis in eis. vae terrae, et mari, quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam, sciens quod modicum tempus habet. therefore rejoyce yee heavens, and yee that dwell in them False 0.7 0.363 0.0
Revelation 12.12 (Tyndale) revelation 12.12: therfore reioyce hevens and ye that dwell in them. woo to the inhabiters of the erth and of the see: for the devyll is come doune vnto you which hath greet wrath because he knoweth that he hath but a short tyme. therefore rejoyce yee heavens, and yee that dwell in them False 0.65 0.882 0.361




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Revel. 12. 11. Revelation 12.11