Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But |
But a Christian (Says he) is enemy to none, much less to the Emperor: | p-acp dt njp (vvz pns31) vbz n1 p-acp pix, av-d av-dc p-acp dt n1: |
Note 0 | Tertull. ad Scapulam lib. initio. Christianus nullis est hostle ne dum Imperatoris: quem sciens à Deo suo constitui, necesse est, ut ipsum diligat, & revertatur, & honoret, & salvum velit, &c. Colimus ergo & Imperatorem sic, quomodo & nobis licet, & ipsi expedit, ut hominem à Deo secundum: & quicquid est, à Deo consecutum, solo Deo minorem. Hoc & ipse volet. Sic enim omnibus •major est, dum solo vero Deo minor est. Ita { que } sacrificamus pro salute Imperatoris, sed Deo nostro & ipsius: Sed quomodo praecipit Deus, puraprece. | Tertul ad Scapulam lib. initio. Christian nullis est hostle ne dum Imperatoris: Whom sciens à God Sue constitui, Necessary est, ut ipsum diligat, & revertatur, & honoret, & Salvum velit, etc. We worship ergo & Imperatorem sic, quomodo & nobis licet, & ipsi expedit, ut hominem à God secundum: & quicquid est, à God consecutum, solo God Minor. Hoc & ipse volet. Sic enim omnibus •major est, dum solo vero God minor est. Ita { que } Sacrificamus Pro salute Imperatoris, sed God nostro & Himself: said quomodo praecipit Deus, puraprece. | np1 fw-la fw-la n1. fw-la. np1 fw-la fw-la j fw-fr fw-la np1: fw-la fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la, fw-la fw-la n1, cc fw-la, cc n1, cc fw-la fw-la, av np1 fw-la cc fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la: cc fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la cc fw-la n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la { fw-fr } fw-la fw-la vvi np1, fw-la fw-la fw-la cc fw-la: vvd fw-la fw-la fw-la, n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 2.13 (ODRV) | 1 peter 2.13: be subiect therfore to euery humane creature for god: whether it be to king, as excelling: | tertull. ad scapulam lib. initio. christianus nullis est hostle ne dum imperatoris: quem sciens a deo suo constitui, necesse est, ut ipsum diligat, & revertatur, & honoret, & salvum velit, &c. colimus ergo & imperatorem sic, quomodo & nobis licet, & ipsi expedit, ut hominem a deo secundum: & quicquid est, a deo consecutum, solo deo minorem. hoc & ipse volet. sic enim omnibus *major est, dum solo vero deo minor est. ita { que } sacrificamus pro salute imperatoris, sed deo nostro & ipsius: sed quomodo praecipit deus, puraprece | False | 0.668 | 0.675 | 0.0 |
Romans 13.1 (AKJV) | romans 13.1: let euery soule bee subiect vnto the higher powers: for there is no power but of god. the powers that be, are ordeined of god. | tertull. ad scapulam lib. initio. christianus nullis est hostle ne dum imperatoris: quem sciens a deo suo constitui, necesse est, ut ipsum diligat, & revertatur, & honoret, & salvum velit, &c. colimus ergo & imperatorem sic, quomodo & nobis licet, & ipsi expedit, ut hominem a deo secundum: & quicquid est, a deo consecutum, solo deo minorem. hoc & ipse volet. sic enim omnibus *major est, dum solo vero deo minor est. ita { que } sacrificamus pro salute imperatoris, sed deo nostro & ipsius: sed quomodo praecipit deus, puraprece | False | 0.605 | 0.718 | 0.0 |
Romans 13.1 (Geneva) | romans 13.1: let euery soule be subiect vnto the higher powers: for there is no power but of god: and the powers that be, are ordeined of god. | tertull. ad scapulam lib. initio. christianus nullis est hostle ne dum imperatoris: quem sciens a deo suo constitui, necesse est, ut ipsum diligat, & revertatur, & honoret, & salvum velit, &c. colimus ergo & imperatorem sic, quomodo & nobis licet, & ipsi expedit, ut hominem a deo secundum: & quicquid est, a deo consecutum, solo deo minorem. hoc & ipse volet. sic enim omnibus *major est, dum solo vero deo minor est. ita { que } sacrificamus pro salute imperatoris, sed deo nostro & ipsius: sed quomodo praecipit deus, puraprece | False | 0.604 | 0.671 | 0.0 |
2 Maccabees 9.12 (Douay-Rheims) | 2 maccabees 9.12: and when he himself could not now abide his own stench, he spoke thus: it is just to be subject to god, and that a mortal man should not equal himself to god. | tertull. ad scapulam lib. initio. christianus nullis est hostle ne dum imperatoris: quem sciens a deo suo constitui, necesse est, ut ipsum diligat, & revertatur, & honoret, & salvum velit, &c. colimus ergo & imperatorem sic, quomodo & nobis licet, & ipsi expedit, ut hominem a deo secundum: & quicquid est, a deo consecutum, solo deo minorem. hoc & ipse volet. sic enim omnibus *major est, dum solo vero deo minor est. ita { que } sacrificamus pro salute imperatoris, sed deo nostro & ipsius: sed quomodo praecipit deus, puraprece | False | 0.603 | 0.511 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|