For God, and the King. The summe of two sermons preached on the fifth of November last in St. Matthewes Friday-streete. 1636. / By Henry Burton, minister of Gods word there and then.

Burton, Henry, 1578-1648
Publisher: J F Stam
Place of Publication: Amsterdam
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A17300 ESTC ID: S106958 STC ID: 4142
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXIV, 21-22; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 510 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour. Render Therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, Fear to whom Fear, honour to whom honour. vvb av p-acp d po32 n2-jn, n1 p-acp ro-crq n1 vbz j-jn, n1 p-acp ro-crq n1, vvb p-acp ro-crq n1, vvb p-acp ro-crq n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 13.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.7 (AKJV) romans 13.7: render therfore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whome custome, feare to whome feare, honour to whom honour. render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour False 0.959 0.977 9.466
Romans 13.7 (Geneva) romans 13.7: giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour. render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour False 0.904 0.928 6.12
Romans 13.7 (ODRV) romans 13.7: render therfore to al men their dew: to whom tribute, tribute: to whom custom, custom: to whom feare, feare; to whom honour, honour. render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour False 0.899 0.945 5.712
Romans 13.7 (Tyndale) romans 13.7: geve to every man therfore his duetie: tribute to whom tribute belongeth: custome to whom custome is due: feare to whom feare belongeth: honoure to who honoure pertayneth. render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour False 0.876 0.901 4.397
Romans 13.7 (Vulgate) romans 13.7: reddite ergo omnibus debita: cui tribulatum, tributum: cui vectigal, vectigal: cui timorem, timorem: cui honorem, honorem. render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour False 0.785 0.243 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers