A sermon preached at the generall assises in Warwicke, the third of March, being the first Friday in Lent. 1619. By Samuel Burton, Archdeacon of Gloucester. Seene and allowed by authoritie

Burton, Samuel, 1568 or 9-1634
Publisher: Printed by W Stansby for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17315 ESTC ID: S107146 STC ID: 4164
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 75 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Heare therefore, O yee Kings, and vnderstand; learne yee that bee Iudges of the earth. Your places are high and honourable, your power is giuen you of the Lord. Hear Therefore, Oh ye Kings, and understand; Learn ye that be Judges of the earth. Your places Are high and honourable, your power is given you of the Lord. vvb av, uh pn22 n2, cc vvi; vvb pn22 cst vbb n2 pp-f dt n1. po22 n2 vbr j cc j, po22 n1 vbz vvn pn22 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 2.10 (ODRV); Wisdom 6.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.10 (ODRV) psalms 2.10: and now ye kings vnderstand: take instruction you that iudge the earth. heare therefore, o yee kings, and vnderstand; learne yee that bee iudges of the earth. your places are high and honourable, your power is giuen you of the lord False 0.865 0.441 6.807
Psalms 2.10 (AKJV) psalms 2.10: bee wise now therefore, o yee kings: be instructed ye iudges of the earth. heare therefore, o yee kings, and vnderstand; learne yee that bee iudges of the earth. your places are high and honourable, your power is giuen you of the lord False 0.835 0.377 16.112
Psalms 2.10 (Geneva) psalms 2.10: be wise nowe therefore, ye kings: be learned ye iudges of the earth. heare therefore, o yee kings, and vnderstand; learne yee that bee iudges of the earth. your places are high and honourable, your power is giuen you of the lord False 0.823 0.386 5.932
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. heare therefore, o yee kings, and vnderstand; learne yee that bee iudges of the earth. your places are high and honourable, your power is giuen you of the lord False 0.804 0.963 22.353
Wisdom 6.2 (ODRV) wisdom 6.2: heare therfore ye kings, & vnderstand, lerne ye iudges of the endes of the earth. heare therefore, o yee kings, and vnderstand; learne yee that bee iudges of the earth. your places are high and honourable, your power is giuen you of the lord False 0.794 0.853 10.192
Psalms 2.10 (ODRV) psalms 2.10: and now ye kings vnderstand: take instruction you that iudge the earth. vnderstand; learne yee that bee iudges of the earth. your places are high and honourable, your power is giuen you of the lord True 0.777 0.833 4.794
Psalms 2.10 (Geneva) - 1 psalms 2.10: be learned ye iudges of the earth. vnderstand; learne yee that bee iudges of the earth. your places are high and honourable, your power is giuen you of the lord True 0.766 0.854 5.13
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. vnderstand; learne yee that bee iudges of the earth. your places are high and honourable, your power is giuen you of the lord True 0.715 0.897 12.607
Wisdom 6.2 (ODRV) wisdom 6.2: heare therfore ye kings, & vnderstand, lerne ye iudges of the endes of the earth. vnderstand; learne yee that bee iudges of the earth. your places are high and honourable, your power is giuen you of the lord True 0.707 0.535 6.071




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers