In-Text |
What if men know not, yea what if he that is relieued, do not know him that hath relieued him? (saith Erasmus. ) It is inough for thee to haue a witnes of the father, frō whose eies nothing can be hid. |
What if men know not, yea what if he that is relieved, do not know him that hath relieved him? (Says Erasmus.) It is enough for thee to have a witness of the father, from whose eyes nothing can be hid. |
q-crq cs n2 vvb xx, uh q-crq cs pns31 cst vbz vvn, vdb xx vvi pno31 cst vhz vvn pno31? (vvz np1.) pn31 vbz av-d p-acp pno21 pc-acp vhi dt n1 pp-f dt n1, p-acp rg-crq n2 pix vmb vbi vvn. |