Proverbs 21.9 (Geneva) |
proverbs 21.9: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. |
it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house |
False |
0.938 |
0.974 |
1.898 |
Proverbs 25.24 (Geneva) |
proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. |
it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house |
False |
0.933 |
0.974 |
1.898 |
Proverbs 21.9 (AKJV) |
proverbs 21.9: it is better to dwell in a corner of the house top; then with a brawling woman in a wide house. |
it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house |
False |
0.927 |
0.971 |
0.939 |
Proverbs 25.24 (AKJV) |
proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a brawling woman, and in a wide house. |
it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house |
False |
0.912 |
0.972 |
0.939 |
Proverbs 21.9 (AKJV) - 0 |
proverbs 21.9: it is better to dwell in a corner of the house top; |
it is better to dwell in a corner of the house top |
True |
0.907 |
0.935 |
0.7 |
Proverbs 25.24 (Vulgate) |
proverbs 25.24: melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi. |
it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house |
False |
0.875 |
0.554 |
0.0 |
Proverbs 21.9 (Vulgate) |
proverbs 21.9: melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi. |
it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house |
False |
0.871 |
0.612 |
0.0 |
Proverbs 25.24 (Douay-Rheims) |
proverbs 25.24: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. |
it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house |
False |
0.855 |
0.873 |
0.599 |
Proverbs 21.9 (Douay-Rheims) |
proverbs 21.9: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house. |
it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house |
False |
0.836 |
0.848 |
0.479 |
Proverbs 21.9 (AKJV) - 1 |
proverbs 21.9: then with a brawling woman in a wide house. |
with a contentious woman in a wide house |
True |
0.809 |
0.937 |
0.428 |
Proverbs 25.24 (AKJV) |
proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a brawling woman, and in a wide house. |
it is better to dwell in a corner of the house top |
True |
0.779 |
0.87 |
0.649 |
Proverbs 21.9 (Geneva) |
proverbs 21.9: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. |
it is better to dwell in a corner of the house top |
True |
0.772 |
0.883 |
0.649 |
Proverbs 25.24 (Geneva) |
proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. |
it is better to dwell in a corner of the house top |
True |
0.772 |
0.879 |
0.649 |
Proverbs 21.9 (Douay-Rheims) |
proverbs 21.9: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house. |
it is better to dwell in a corner of the house top |
True |
0.755 |
0.855 |
0.439 |
Proverbs 25.24 (Douay-Rheims) |
proverbs 25.24: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. |
it is better to dwell in a corner of the house top |
True |
0.751 |
0.84 |
0.439 |
Proverbs 25.24 (Vulgate) |
proverbs 25.24: melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi. |
it is better to dwell in a corner of the house top |
True |
0.75 |
0.302 |
0.0 |
Proverbs 21.9 (Vulgate) |
proverbs 21.9: melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi. |
it is better to dwell in a corner of the house top |
True |
0.748 |
0.396 |
0.0 |
Proverbs 25.24 (Vulgate) |
proverbs 25.24: melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi. |
with a contentious woman in a wide house |
True |
0.728 |
0.466 |
0.0 |
Proverbs 21.9 (Geneva) |
proverbs 21.9: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. |
with a contentious woman in a wide house |
True |
0.718 |
0.948 |
1.368 |
Proverbs 21.9 (Vulgate) |
proverbs 21.9: melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi. |
with a contentious woman in a wide house |
True |
0.716 |
0.468 |
0.0 |
Proverbs 25.24 (Geneva) |
proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. |
with a contentious woman in a wide house |
True |
0.71 |
0.948 |
1.368 |
Proverbs 25.24 (AKJV) |
proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a brawling woman, and in a wide house. |
with a contentious woman in a wide house |
True |
0.7 |
0.927 |
0.41 |
Proverbs 25.24 (Douay-Rheims) |
proverbs 25.24: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. |
with a contentious woman in a wide house |
True |
0.657 |
0.731 |
0.24 |
Proverbs 21.9 (Douay-Rheims) |
proverbs 21.9: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house. |
with a contentious woman in a wide house |
True |
0.626 |
0.591 |
0.12 |