In-Text |
and he that hath not learned with the forenamed constant souldiers of Iesus Christ to go through honour and dishonour, through good report and bad report for the truths sake: 2. Cor. 6.8. hath learned but a little. |
and he that hath not learned with the forenamed constant Soldiers of Iesus christ to go through honour and dishonour, through good report and bad report for the truths sake: 2. Cor. 6.8. hath learned but a little. |
cc pns31 cst vhz xx vvn p-acp dt j-vvn j n2 pp-f np1 np1 pc-acp vvi p-acp n1 cc n1, p-acp j n1 cc j n1 p-acp dt ng1 n1: crd np1 crd. vhz vvn p-acp dt j. |