The narrovv vvay, and the last iudgement deliuered in two sermons: the first at Pauls Crosse, the other elsewhere, by G.B. preacher of the word at Alphamston in Essex.

Brian, G., attributed name
Bury, George
C. B., fl. 1607
Publisher: Printed by R Field for Matthew Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17332 ESTC ID: S115853 STC ID: 4179.5
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 348 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore our Sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. and Therefore our Saviour is bold in the 23. verse to Set down this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the Kingdom of heaven. cc av po12 n1 vbz j p-acp dt crd n1 p-acp vvd a-acp d c-acp dt n1, cst dt j n1 vmb av vvi p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.23 (ODRV); Matthew 19.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.861 0.945 7.652
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.839 0.855 2.234
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.8 0.943 10.512
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.794 0.94 10.512
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.789 0.913 0.0
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen False 0.781 0.894 4.836
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen False 0.778 0.898 4.836
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen False 0.776 0.895 3.17
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen False 0.721 0.585 0.404
Matthew 19.23 (Tyndale) matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen False 0.721 0.448 1.25
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.72 0.846 3.335
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.704 0.876 4.093
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.7 0.831 3.448
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.684 0.481 0.0
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.665 0.671 1.866
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.658 0.502 0.764
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen False 0.657 0.702 1.544
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.652 0.679 0.839
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen False 0.644 0.69 1.814
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen False 0.64 0.669 1.869
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen False 0.616 0.316 0.887




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers