Matthew 19.23 (ODRV) - 1 |
matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.861 |
0.945 |
7.652 |
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.839 |
0.855 |
2.234 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.8 |
0.943 |
10.512 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.794 |
0.94 |
10.512 |
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 |
matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.789 |
0.913 |
0.0 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
False |
0.781 |
0.894 |
4.836 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
False |
0.778 |
0.898 |
4.836 |
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 |
matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
False |
0.776 |
0.895 |
3.17 |
Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
False |
0.721 |
0.585 |
0.404 |
Matthew 19.23 (Tyndale) |
matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
False |
0.721 |
0.448 |
1.25 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.72 |
0.846 |
3.335 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.704 |
0.876 |
4.093 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.7 |
0.831 |
3.448 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.684 |
0.481 |
0.0 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.665 |
0.671 |
1.866 |
Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.658 |
0.502 |
0.764 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
False |
0.657 |
0.702 |
1.544 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
True |
0.652 |
0.679 |
0.839 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
False |
0.644 |
0.69 |
1.814 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
False |
0.64 |
0.669 |
1.869 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
and therefore our sauiour is bold in the 23. verse to set downe this as a conclusion, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen |
False |
0.616 |
0.316 |
0.887 |