The narrovv vvay, and the last iudgement deliuered in two sermons: the first at Pauls Crosse, the other elsewhere, by G.B. preacher of the word at Alphamston in Essex.

Brian, G., attributed name
Bury, George
C. B., fl. 1607
Publisher: Printed by R Field for Matthew Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17332 ESTC ID: S115853 STC ID: 4179.5
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 546 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For when God asked him from whence he came, his answer was, that he came from compassing the earth, For when God asked him from whence he Come, his answer was, that he Come from compassing the earth, p-acp c-crq np1 vvd pno31 p-acp c-crq pns31 vvd, po31 n1 vbds, cst pns31 vvd p-acp vvg dt n1,
Note 0 Iob 1.7. Job 1.7. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.7; Job 1.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.7 (Geneva) job 1.7: then the lord sayde vnto satan, whence commest thou? and satan answered the lord, saying, from compassing the earth to and from, and from walking in it. for when god asked him from whence he came, his answer was, that he came from compassing the earth, False 0.701 0.761 0.794
Job 2.2 (Geneva) job 2.2: then the lord sayde vnto satan, whence commest thou? and satan answered the lord, and sayd, from compassing the earth to and from, and from walking in it. for when god asked him from whence he came, his answer was, that he came from compassing the earth, False 0.693 0.777 0.794
Job 1.7 (AKJV) job 1.7: and the lord said vnto satan, whence commest thou? then satan answered the lord, and sayde, from going to and fro in the earth, and from walking vp and downe in it. for when god asked him from whence he came, his answer was, that he came from compassing the earth, False 0.688 0.34 0.179
Job 2.2 (AKJV) job 2.2: and the lord said vnto satan, from whence commest thou? and satan answered the lord, and said, from going to & fro in the earth, and from walking vp and downe in it. for when god asked him from whence he came, his answer was, that he came from compassing the earth, False 0.687 0.364 0.179




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iob 1.7. Job 1.7