The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10604 located on Image 259

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 4. Nother ribaudrie, nor foolish talke, nor iesting, which are not ▪ conuenient things: but rather thanksgiuing. 4. Nother ribaudrie, nor foolish talk, nor jesting, which Are not ▪ convenient things: but rather thanksgiving. crd np1 j, ccx j n1, ccx vvg, r-crq vbr xx ▪ j n2: cc-acp av-c n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.3 (Geneva); Ephesians 5.4 (AKJV); Ephesians 5.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.4 (AKJV) ephesians 5.4: neither filthinesse, nor foolish talking, nor iesting, which are not conuenient: but rather giuing of thankes. 4. nother ribaudrie, nor foolish talke, nor iesting, which are not # conuenient things: but rather thanksgiuing False 0.924 0.94 2.291
Ephesians 5.4 (Geneva) ephesians 5.4: neither filthinesse, neither foolish talking, neither iesting, which are things not comely, but rather giuing of thankes. 4. nother ribaudrie, nor foolish talke, nor iesting, which are not # conuenient things: but rather thanksgiuing False 0.917 0.898 2.191
Ephesians 5.4 (Tyndale) ephesians 5.4: nether filthynes nether folishe talkyng nether gestinge which are not comly: but rather gevynge of thankes 4. nother ribaudrie, nor foolish talke, nor iesting, which are not # conuenient things: but rather thanksgiuing False 0.898 0.253 0.229
Ephesians 5.4 (ODRV) ephesians 5.4: or filthines, or foolish talke, or scurrilite, being to no purpose: but rather giuing of thankes. 4. nother ribaudrie, nor foolish talke, nor iesting, which are not # conuenient things: but rather thanksgiuing False 0.845 0.552 1.668
Ephesians 5.4 (AKJV) ephesians 5.4: neither filthinesse, nor foolish talking, nor iesting, which are not conuenient: but rather giuing of thankes. iesting, which are not # conuenient things: but rather thanksgiuing True 0.813 0.94 2.031
Ephesians 5.4 (Geneva) ephesians 5.4: neither filthinesse, neither foolish talking, neither iesting, which are things not comely, but rather giuing of thankes. iesting, which are not # conuenient things: but rather thanksgiuing True 0.812 0.918 1.942
Ephesians 5.4 (Tyndale) ephesians 5.4: nether filthynes nether folishe talkyng nether gestinge which are not comly: but rather gevynge of thankes iesting, which are not # conuenient things: but rather thanksgiuing True 0.786 0.428 0.0
Ephesians 5.4 (ODRV) ephesians 5.4: or filthines, or foolish talke, or scurrilite, being to no purpose: but rather giuing of thankes. iesting, which are not # conuenient things: but rather thanksgiuing True 0.725 0.55 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers