The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10605 located on Image 259

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 5. For, this yee know, that no vvhoremonger, or vncleane person, or couetous body, vvhich is an Idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of Christ and of God. 5. For, this ye know, that no whoremonger, or unclean person, or covetous body, which is an Idolater, hath any inheritance in the Kingdom of christ and of God. crd p-acp, d pn22 vvb, cst dx n1, cc j n1, cc j n1, r-crq vbz dt n1, vhz d n1 p-acp dt n1 pp-f np1 cc pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.4 (AKJV); Ephesians 5.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.5 (AKJV) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. 5. for, this yee know, that no vvhoremonger, or vncleane person, or couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god False 0.877 0.981 2.696
Ephesians 5.5 (Geneva) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. 5. for, this yee know, that no vvhoremonger, or vncleane person, or couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god False 0.871 0.983 2.778
Ephesians 5.5 (ODRV) ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. 5. for, this yee know, that no vvhoremonger, or vncleane person, or couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god False 0.842 0.966 1.651
Ephesians 5.5 (Tyndale) ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. 5. for, this yee know, that no vvhoremonger, or vncleane person, or couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god False 0.81 0.93 2.388
Ephesians 5.5 (Vulgate) ephesians 5.5: hoc enim scitote intelligentes: quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet haereditatem in regno christi et dei. 5. for, this yee know, that no vvhoremonger, or vncleane person, or couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god False 0.805 0.276 0.237
Ephesians 5.5 (ODRV) ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god True 0.738 0.928 0.785
Ephesians 5.5 (AKJV) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god True 0.728 0.946 1.829
Ephesians 5.5 (Geneva) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god True 0.714 0.953 1.829
Ephesians 5.5 (Vulgate) - 1 ephesians 5.5: quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet haereditatem in regno christi et dei. couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god True 0.706 0.687 0.0
Ephesians 5.5 (Tyndale) ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. couetous body, vvhich is an idolater, hath any inheritaunce in the kingdome of christ and of god True 0.699 0.865 1.852




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers