The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11586 located on Image 281

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The.xxxvii. Sermon, which is the fifth vppon the fifth Chapter. 15. Take heede therefore that yee vvalke circumspectly, not as fooles, but as vvyle: 16. Recouering the tyme: for the dayes are euill. The xxxvii Sermon, which is the fifth upon the fifth Chapter. 15. Take heed Therefore that ye walk circumspectly, not as Fools, but as wile: 16. Recovering the time: for the days Are evil. dt crd n1, r-crq vbz dt ord p-acp dt ord n1. crd vvb n1 av cst pn22 vvb av-j, xx p-acp n2, cc-acp c-acp n1: crd vvg dt n1: c-acp dt n2 vbr j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.15 (Geneva); Ephesians 5.17 (AKJV); Ephesians 5.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, take heede therefore that yee vvalke circumspectly, not as fooles, but as vvyle True 0.908 0.942 2.279
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, take heede therefore that yee vvalke circumspectly, not as fooles, but as vvyle True 0.895 0.908 1.139
Ephesians 5.15 (Tyndale) ephesians 5.15: take hede therfore that ye walke circuspectly: not as foles: but as wyse take heede therefore that yee vvalke circumspectly, not as fooles, but as vvyle True 0.869 0.897 0.0
Ephesians 5.15 (ODRV) ephesians 5.15: see therfore, brethren, how you walke warily. not as vnwise, but as wise: take heede therefore that yee vvalke circumspectly, not as fooles, but as vvyle True 0.865 0.759 0.0
Ephesians 5.16 (Geneva) ephesians 5.16: redeeming ye season: for ye daies are euill. the.xxxvii. sermon, which is the fifth vppon the fifth chapter. 15. take heede therefore that yee vvalke circumspectly, not as fooles, but as vvyle: 16. recouering the tyme: for the dayes are euill False 0.666 0.828 0.157
Ephesians 5.16 (AKJV) ephesians 5.16: redeming the time, because the dayes are euill. the.xxxvii. sermon, which is the fifth vppon the fifth chapter. 15. take heede therefore that yee vvalke circumspectly, not as fooles, but as vvyle: 16. recouering the tyme: for the dayes are euill False 0.659 0.924 0.649
Ephesians 5.16 (ODRV) ephesians 5.16: redeeming the time, because the daies are euil. the.xxxvii. sermon, which is the fifth vppon the fifth chapter. 15. take heede therefore that yee vvalke circumspectly, not as fooles, but as vvyle: 16. recouering the tyme: for the dayes are euill False 0.649 0.637 0.176




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers