The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11587 located on Image 281

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 17. VVherfore bee not vnvvyse, but vnderstanding what is the vvill of the Lord. 18. And bee not drunken vvith vvyne, vvherin is loocenesse. 17. Wherefore bee not vnvvyse, but understanding what is the will of the Lord. 18. And be not drunken with vvyne, wherein is looseness. crd c-crq n1 xx j, cc-acp vvg r-crq vbz dt n1 pp-f dt n1. crd cc vbb xx j p-acp zz, q-crq vbz n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.15 (Geneva); Ephesians 5.17 (AKJV); Ephesians 5.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.17 (AKJV) ephesians 5.17: wherefore be ye not vnwise, but vnderstanding what the will of the lord is. 17. vvherfore bee not vnvvyse, but vnderstanding what is the vvill of the lord. 18. and bee not drunken vvith vvyne, vvherin is loocenesse False 0.663 0.891 0.578
Ephesians 5.17 (ODRV) ephesians 5.17: therfore become not vnwise, but vnderstanding what is the wil of god. 17. vvherfore bee not vnvvyse, but vnderstanding what is the vvill of the lord. 18. and bee not drunken vvith vvyne, vvherin is loocenesse False 0.663 0.859 0.372
Ephesians 5.17 (Geneva) ephesians 5.17: wherefore, be ye not vnwise, but vnderstand what the will of the lord is. 17. vvherfore bee not vnvvyse, but vnderstanding what is the vvill of the lord. 18. and bee not drunken vvith vvyne, vvherin is loocenesse False 0.651 0.834 0.372
Ephesians 5.17 (Tyndale) ephesians 5.17: wherfore be ye not vnwyse but vnderstonde what the will of the lorde is 17. vvherfore bee not vnvvyse, but vnderstanding what is the vvill of the lord. 18. and bee not drunken vvith vvyne, vvherin is loocenesse False 0.637 0.876 0.165




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers