The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12844 located on Image 309

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and his truth is not in vs. Then if wee imagin our selues too bee so holy, that wee haue no more sin in vs: and his truth is not in us Then if we imagine our selves too be so holy, that we have no more since in us: cc po31 n1 vbz xx p-acp pno12 av cs pns12 vvb po12 n2 av vbi av j, cst pns12 vhb dx dc n1 p-acp pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.10 (ODRV); 1 John 1.8 (ODRV); Matthew 6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy, that wee haue no more sin in vs False 0.762 0.78 1.745
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy, that wee haue no more sin in vs False 0.751 0.559 0.243
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy, that wee haue no more sin in vs False 0.748 0.797 0.504
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy, that wee haue no more sin in vs False 0.745 0.777 0.504
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy, that wee haue no more sin in vs False 0.735 0.322 0.0
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. wee haue no more sin in vs True 0.69 0.843 0.693
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. wee haue no more sin in vs True 0.69 0.666 0.109
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. wee haue no more sin in vs True 0.687 0.844 0.693
1 John 3.5 (Tyndale) 1 john 3.5: and ye knowe that he appered to take awaye oure synnes and in him is no synne. wee haue no more sin in vs True 0.685 0.302 0.0
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. wee haue no more sin in vs True 0.673 0.857 0.666
1 John 3.5 (ODRV) - 1 1 john 3.5: and sinne in him there is none. wee haue no more sin in vs True 0.67 0.405 0.0
1 John 3.5 (AKJV) 1 john 3.5: and ye know that hee was manifested to take away our sinnes, and in him is no sinne. wee haue no more sin in vs True 0.663 0.734 0.0
1 John 3.5 (Geneva) 1 john 3.5: and ye knowe that hee was made manifest, that he might take away our sinnes, and in him is no sinne. wee haue no more sin in vs True 0.638 0.721 0.0
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. wee haue no more sin in vs True 0.637 0.541 0.0
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy True 0.624 0.815 2.705
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy True 0.612 0.421 0.0
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy True 0.609 0.686 0.289
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy True 0.606 0.811 0.994
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy True 0.604 0.686 0.289
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. and his truth is not in vs. then if wee imagin our selues too bee so holy True 0.602 0.806 0.994




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers