The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5806 located on Image 151

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in that respect doo wee aske him our dayly bread. and in that respect do we ask him our daily bred. cc p-acp d n1 vdb pns12 vvi pno31 po12 j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 2.11 (Tyndale); Matthew 6; Matthew 6.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. respect doo wee aske him our dayly bread True 0.774 0.884 0.526
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.768 0.872 0.532
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. respect doo wee aske him our dayly bread True 0.767 0.875 0.307
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. and in that respect doo wee aske him our dayly bread False 0.767 0.856 0.317
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.761 0.86 0.314
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. and in that respect doo wee aske him our dayly bread False 0.761 0.841 0.317
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, respect doo wee aske him our dayly bread True 0.72 0.841 0.307
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.72 0.838 0.314
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, and in that respect doo wee aske him our dayly bread False 0.72 0.817 0.317
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. and in that respect doo wee aske him our dayly bread False 0.71 0.819 0.301
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.709 0.841 0.505
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. respect doo wee aske him our dayly bread True 0.7 0.858 0.5
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: and in that respect doo wee aske him our dayly bread False 0.693 0.798 0.317
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.688 0.819 0.532
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, respect doo wee aske him our dayly bread True 0.684 0.286 0.0
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. and in that respect doo wee aske him our dayly bread False 0.681 0.559 0.0
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. and in that respect doo wee aske him our dayly bread False 0.676 0.437 0.0
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.676 0.199 0.0
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.674 0.634 0.207
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. respect doo wee aske him our dayly bread True 0.672 0.674 0.208
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. respect doo wee aske him our dayly bread True 0.671 0.633 0.0
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.67 0.549 0.0
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: respect doo wee aske him our dayly bread True 0.667 0.823 0.526
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. respect doo wee aske him our dayly bread True 0.66 0.776 0.208
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. and in that respect doo wee aske him our dayly bread False 0.654 0.695 0.0
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.653 0.733 0.207
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. respect doo wee aske him our dayly bread True 0.649 0.598 0.325
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. in that respect doo wee aske him our dayly bread True 0.624 0.512 0.332
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. and in that respect doo wee aske him our dayly bread False 0.624 0.417 0.335




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers