A plaine and compendious exposition of Christs Sermon in the Mount contayned in the 5.6.7. chapters of Saint Matthew. Being the substance of sundry sermons. By Iohn Carter minister at Belstead neare Ipswych:

Carter, John, 1554-1635
Publisher: Printed by W S tansby for Samuel Man dvvelling in Paules Church yard at the signe of the Svvanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18052 ESTC ID: S116220 STC ID: 4695
Subject Headings: Sermon on the Mount;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 133 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It shalbee more tolerable for Tyre and Sidon, and the Land of Sodome, at the last day, then for you. It shalbe more tolerable for Tyre and Sidon, and the Land of Sodom, At the last day, then for you. pn31 vmb av-dc j p-acp n1 cc np1, cc dt n1 pp-f np1, p-acp dt ord n1, av c-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.14 (ODRV); Luke 10.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.14 (ODRV) luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.836 0.946 1.002
Luke 10.14 (AKJV) luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.833 0.946 1.002
Luke 10.14 (AKJV) luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.821 0.95 1.002
Matthew 11.22 (AKJV) matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.815 0.937 1.441
Luke 10.14 (ODRV) luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.8 0.944 1.002
Luke 10.14 (Tyndale) luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.797 0.904 0.733
Matthew 11.22 (AKJV) matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.792 0.944 0.838
Matthew 11.22 (ODRV) matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.786 0.926 1.503
Luke 10.14 (Tyndale) luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.783 0.884 0.733
Luke 10.14 (Geneva) luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.78 0.925 0.385
Matthew 11.22 (ODRV) matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.774 0.944 0.874
Matthew 11.22 (Geneva) matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.773 0.9 1.007
Luke 10.14 (Geneva) luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.764 0.915 0.385
Matthew 11.22 (Tyndale) matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.763 0.836 1.299
Matthew 11.22 (Tyndale) matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.746 0.884 0.67
Luke 10.14 (Wycliffe) luke 10.14: netheles to tire and sidon it schal be esiere in the doom than to you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.723 0.535 0.367
Matthew 11.22 (Geneva) matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.719 0.913 0.35
Matthew 11.22 (Vulgate) matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.686 0.273 0.0
Luke 10.14 (Vulgate) luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.682 0.568 0.0
Matthew 11.22 (Wycliffe) matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon, and the land of sodome, at the last day, then for you False 0.679 0.326 0.309
Matthew 11.22 (Vulgate) matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.673 0.592 0.0
Matthew 11.24 (AKJV) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. the land of sodome, at the last day True 0.65 0.882 0.446
Matthew 11.22 (Wycliffe) matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. it shalbee more tolerable for tyre and sidon True 0.634 0.729 0.309
Matthew 11.24 (ODRV) matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. the land of sodome, at the last day True 0.626 0.869 0.462
Matthew 11.24 (Geneva) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be easier for them of the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. the land of sodome, at the last day True 0.624 0.885 0.462
Matthew 11.24 (Wycliffe) matthew 11.24: netheles y seie to you, that to the lond of sodom it schal be lesse peyne in the dai of doom, than to thee. the land of sodome, at the last day True 0.608 0.706 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers