The iust mans memoriall Cuius memoria in benedictionibus. To the pretious and immortall memory of the Right Honourable and truely noble Lord, William Earle of Pembroke. As it was deliuered in a sermon at Baynards Castle, before the interment of the body.

Chaffinge, Thomas, ca. 1581-1646
Publisher: Printed by Elizabeth Allde for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18352 ESTC ID: S107940 STC ID: 4931
Subject Headings: Pembroke, William Herbert, -- 3d Earl of, 1580-1630; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 370 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Would'st thou not with the Wise man praise the dead, which are already dead, more then the liuing, which are yet aliue? Eccl. 4.2? Nay, would'st thou not with the foole, esteeme an handfull of quietnesse in thy graue? (melior est plena vola quietis, plenis pugnis molestiae) better then both the hands full of trauaile and vexation of spirit here on earth? This is no more then that which may bee, this is an euill that may come, ere thou be aware of it. Wouldst thou not with the Wise man praise the dead, which Are already dead, more then the living, which Are yet alive? Ecclesiastes 4.2? Nay, Wouldst thou not with the fool, esteem an handful of quietness in thy graven? (melior est plena vola quietis, plenis pugnis molestiae) better then both the hands full of travail and vexation of Spirit Here on earth? This is no more then that which may be, this is an evil that may come, ere thou be aware of it. vmd2 pns21 xx p-acp dt j n1 vvi dt j, r-crq vbr av j, av-dc cs dt j-vvg, r-crq vbr av j? np1 crd? uh-x, vmd2 pns21 xx p-acp dt n1, vvb dt n1 pp-f n1 p-acp po21 n1? (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la) av-jc cs d dt n2 j pp-f n1 cc n1 pp-f n1 av p-acp n1? d vbz dx dc cs d r-crq vmb vbi, d vbz dt n-jn cst vmb vvi, c-acp pns21 vbi j pp-f pn31.
Note 0 Vers. 6. Vers. 6. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 28; Deuteronomy 28.67 (AKJV); Ecclesiastes 4.2; Ecclesiastes 4.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 4.2 (AKJV) ecclesiastes 4.2: wherefore i praised the dead which are already dead, more then the liuing which are yet aliue. would'st thou not with the wise man praise the dead, which are already dead, more then the liuing, which are yet aliue True 0.729 0.93 0.0
Ecclesiastes 4.2 (Geneva) ecclesiastes 4.2: wherefore i praysed the dead which now are dead, aboue the liuing, which are yet aliue. would'st thou not with the wise man praise the dead, which are already dead, more then the liuing, which are yet aliue True 0.715 0.844 0.0
Ecclesiastes 4.6 (Douay-Rheims) ecclesiastes 4.6: better is a handful with rest, than both hands full with labour, and vexation of mind. would'st thou not with the wise man praise the dead, which are already dead, more then the liuing, which are yet aliue? eccl. 4.2? nay, would'st thou not with the foole, esteeme an handfull of quietnesse in thy graue? (melior est plena vola quietis, plenis pugnis molestiae) better then both the hands full of trauaile and vexation of spirit here on earth? this is no more then that which may bee, this is an euill that may come, ere thou be aware of it False 0.704 0.867 0.195
Ecclesiastes 4.6 (AKJV) ecclesiastes 4.6: better is an handfull with quietnesse, then both the hands full with trauell and vexation of spirit. would'st thou not with the wise man praise the dead, which are already dead, more then the liuing, which are yet aliue? eccl. 4.2? nay, would'st thou not with the foole, esteeme an handfull of quietnesse in thy graue? (melior est plena vola quietis, plenis pugnis molestiae) better then both the hands full of trauaile and vexation of spirit here on earth? this is no more then that which may bee, this is an euill that may come, ere thou be aware of it False 0.686 0.943 0.195
Ecclesiastes 4.6 (AKJV) ecclesiastes 4.6: better is an handfull with quietnesse, then both the hands full with trauell and vexation of spirit. (melior est plena vola quietis, plenis pugnis molestiae) better then both the hands full of trauaile and vexation of spirit here on earth True 0.686 0.937 0.0
Ecclesiastes 4.6 (Vulgate) ecclesiastes 4.6: melior est pugillus cum requie, quam plena utraque manus cum labore et afflictione animi. would'st thou not with the wise man praise the dead, which are already dead, more then the liuing, which are yet aliue? eccl. 4.2? nay, would'st thou not with the foole, esteeme an handfull of quietnesse in thy graue? (melior est plena vola quietis, plenis pugnis molestiae) better then both the hands full of trauaile and vexation of spirit here on earth? this is no more then that which may bee, this is an euill that may come, ere thou be aware of it False 0.684 0.269 2.437
Ecclesiastes 4.6 (Douay-Rheims) ecclesiastes 4.6: better is a handful with rest, than both hands full with labour, and vexation of mind. (melior est plena vola quietis, plenis pugnis molestiae) better then both the hands full of trauaile and vexation of spirit here on earth True 0.675 0.827 0.0
Ecclesiastes 4.6 (Geneva) ecclesiastes 4.6: better is an handfull with quietnesse, then two handfuls with labour and vexation of spirit. would'st thou not with the wise man praise the dead, which are already dead, more then the liuing, which are yet aliue? eccl. 4.2? nay, would'st thou not with the foole, esteeme an handfull of quietnesse in thy graue? (melior est plena vola quietis, plenis pugnis molestiae) better then both the hands full of trauaile and vexation of spirit here on earth? this is no more then that which may bee, this is an euill that may come, ere thou be aware of it False 0.646 0.927 0.195
Ecclesiastes 4.6 (Geneva) ecclesiastes 4.6: better is an handfull with quietnesse, then two handfuls with labour and vexation of spirit. (melior est plena vola quietis, plenis pugnis molestiae) better then both the hands full of trauaile and vexation of spirit here on earth True 0.602 0.832 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eccl. 4.2 Ecclesiastes 4.2