Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | do we not reade how a Prophet of the Lords, was sent to tell his errand to Ieroboam, as hee stood by the Altar, sacrificing to his Calues, 1. King. 13. how Eliah beheld the Baalites offering incense vnto their Baal, and that from early morning to noone-tide, | do we not read how a Prophet of the lords, was sent to tell his errand to Jeroboam, as he stood by the Altar, sacrificing to his Calves, 1. King. 13. how Elijah beheld the Baalites offering incense unto their Baal, and that from early morning to noontide, | vdb pns12 xx vvi c-crq dt n1 pp-f dt n2, vbds vvn pc-acp vvi po31 n1 p-acp np1, c-acp pns31 vvd p-acp dt n1, vvg p-acp po31 n2, crd n1. crd uh-crq np1 vvd dt np1 vvg n1 p-acp po32 np1, cc cst p-acp j n1 p-acp n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Kings 13.1 (AKJV) | 1 kings 13.1: and behold, there came a man of god out of iudah by the word of the lord vnto bethel: and ieroboam stood by the altar to burne incense. | do we not reade how a prophet of the lords, was sent to tell his errand to ieroboam, as hee stood by the altar, sacrificing to his calues, 1 | True | 0.679 | 0.223 | 0.788 |
1 Kings 13.1 (AKJV) | 1 kings 13.1: and behold, there came a man of god out of iudah by the word of the lord vnto bethel: and ieroboam stood by the altar to burne incense. | do we not reade how a prophet of the lords, was sent to tell his errand to ieroboam, as hee stood by the altar, sacrificing to his calues, 1. king. 13. how eliah beheld the baalites offering incense vnto their baal, and that from early morning to noone-tide, | False | 0.678 | 0.218 | 0.979 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 1. King. 13. | 1 Kings 13 |