Fulfordo et Fulfordae A sermon preached at Exeter, in the cathedral church, the sixth day of August commonly called Iesus day 1594. in memoriall of the cities deliuerance in the daies of King Edvvard the sixt. Wherein is intreated of the goodnes of God toward man, and of the ingratitude of man toward God. By Iohn Charldon, Doctor of Diuinitie. In which also some fewe thinges are added, then omitted through want of time.

Chardon, John, d. 1601
Publisher: Printed by Iohn Danter and are to be sold by VVilliam Barley at his shop in Gratious streete
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A18432 ESTC ID: S107731 STC ID: 5000
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 267 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & shed innocent bloud, euen the bloud of their sonnes and daughters, whom they offred vnto the idols of Canaan; Deut. 32.17. gods whom they knew not, new gods that came newly vp, & shed innocent blood, even the blood of their Sons and daughters, whom they offered unto the Idols of Canaan; Deuteronomy 32.17. God's whom they knew not, new God's that Come newly up, cc vvb j-jn n1, av-j dt n1 pp-f po32 n2 cc n2, ro-crq pns32 vvd p-acp dt n2 pp-f np1; np1 crd. n2 ro-crq pns32 vvd xx, j n2 cst vvd av-j a-acp,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 29.25 (Douay-Rheims); Deuteronomy 32.17; Deuteronomy 32.17 (Geneva); Numbers 14.10; Psalms 106.28; Psalms 106.28 (Geneva); Psalms 106.37 (AKJV); Psalms 106.38 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 106.38 (AKJV) - 0 psalms 106.38: and shed innocent blood, euen the blood of their sons and of their daughters, whome they sacrificed vnto the idoles of canaan: & shed innocent bloud, euen the bloud of their sonnes and daughters, whom they offred vnto the idols of canaan True 0.897 0.967 8.566
Psalms 106.38 (Geneva) psalms 106.38: and shed innocent blood, euen the blood of their sonnes, and of their daughters, whome they offred vnto the idoles of canaan, and the lande was defiled with blood. & shed innocent bloud, euen the bloud of their sonnes and daughters, whom they offred vnto the idols of canaan True 0.816 0.95 11.871
Deuteronomy 32.17 (Geneva) - 1 deuteronomy 32.17: new gods that came newly vp, whome their fathers feared not. gods whom they knew not, new gods that came newly vp, True 0.751 0.902 11.662
Deuteronomy 32.17 (AKJV) - 1 deuteronomy 32.17: to gods whom they knew not, to new gods, that came newly vp, whom your fathers feared not. gods whom they knew not, new gods that came newly vp, True 0.733 0.95 14.179
Deuteronomy 32.17 (Geneva) deuteronomy 32.17: they offred vnto deuils, not to god, but to gods whome they knew not: new gods that came newly vp, whome their fathers feared not. & shed innocent bloud, euen the bloud of their sonnes and daughters, whom they offred vnto the idols of canaan; deut. 32.17. gods whom they knew not, new gods that came newly vp, False 0.733 0.798 18.401
Deuteronomy 32.17 (AKJV) deuteronomy 32.17: they sacrificed vnto deuils, not to god: to gods whom they knew not, to new gods, that came newly vp, whom your fathers feared not. & shed innocent bloud, euen the bloud of their sonnes and daughters, whom they offred vnto the idols of canaan; deut. 32.17. gods whom they knew not, new gods that came newly vp, False 0.699 0.838 16.998
Deuteronomy 32.17 (Douay-Rheims) deuteronomy 32.17: they sacrificed to devils and not to god: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not. & shed innocent bloud, euen the bloud of their sonnes and daughters, whom they offred vnto the idols of canaan; deut. 32.17. gods whom they knew not, new gods that came newly vp, False 0.697 0.443 9.695
Psalms 105.38 (ODRV) - 1 psalms 105.38: the bloud of their sonnes and of their daughters, which they sacrificed to the sculptils of chanaan. & shed innocent bloud, euen the bloud of their sonnes and daughters, whom they offred vnto the idols of canaan True 0.691 0.221 8.496
Deuteronomy 32.17 (Wycliffe) deuteronomy 32.17: thei offriden to feendis, and not to god, to goddis whiche thei knewen not, newe goddis, and freische camen, whiche the fadris of hem worschipiden not. gods whom they knew not, new gods that came newly vp, True 0.683 0.346 0.0
Deuteronomy 32.17 (Douay-Rheims) deuteronomy 32.17: they sacrificed to devils and not to god: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not. gods whom they knew not, new gods that came newly vp, True 0.677 0.9 6.456
Deuteronomy 32.17 (Vulgate) deuteronomy 32.17: immolaverunt daemoniis et non deo, diis quos ignorabant: novi recentesque venerunt, quos non coluerunt patres eorum: gods whom they knew not, new gods that came newly vp, True 0.649 0.483 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Deut. 32.17. Deuteronomy 32.17