A second sermon vpon the ix. chapter of the holy gospel of Iesus Christ according to Saint Iohn Preached at S. Maries in Oxford, the 11. of December. 1586. By Iohn Chardon Doctor of Diuinity. Seene perused and allowed.

Chardon, John, d. 1601
Publisher: By Iohn Windet for Tobie Cooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1587
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A18435 ESTC ID: S116873 STC ID: 5003
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 235 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee that endureth to the end, shall be saued. To him that ouercommeth, shalbee giuen to eate of the tree of life, which is in the middest of the Paradice of God. He that Endureth to the end, shall be saved. To him that Overcometh, shalbe given to eat of the tree of life, which is in the midst of the Paradise of God. pns31 cst vvz p-acp dt n1, vmb vbi vvn. p-acp pno31 cst vvz, vmb|vbi vvn pc-acp vvi pp-f dt n1 pp-f n1, r-crq vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1.
Note 0 Mat. 10.22. Mathew 10.22. np1 crd.
Note 1 Apoc. 2.7. Apocalypse 2.7. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 2.7; Galatians 6.9; Matthew 10.22; Matthew 24.13 (Geneva); Revelation 2.7 (AKJV); Wisdom 1.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. hee that endureth to the end, shall be saued True 0.852 0.948 0.691
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. hee that endureth to the end, shall be saued True 0.837 0.928 2.632
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. hee that endureth to the end, shall be saued True 0.829 0.914 0.691
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. hee that endureth to the end, shall be saued True 0.828 0.906 0.653
Revelation 2.7 (AKJV) - 1 revelation 2.7: to him that ouercommeth will i giue to eate of the tree of life, which is in the middest of the paradise of god. to him that ouercommeth, shalbee giuen to eate of the tree of life, which is in the middest of the paradice of god True 0.804 0.966 2.409
Revelation 2.7 (Tyndale) - 1 revelation 2.7: to him that overcometh will i geve to eate of the tree of lyfe which is in the myddes of the paradice of god. to him that ouercommeth, shalbee giuen to eate of the tree of life, which is in the middest of the paradice of god True 0.793 0.916 2.409
Revelation 2.7 (ODRV) - 1 revelation 2.7: to him that ouercommeth, i wil giue to eate of the tree of life, which is in the paradise of my god. to him that ouercommeth, shalbee giuen to eate of the tree of life, which is in the middest of the paradice of god True 0.778 0.952 0.772
Matthew 24.13 (Vulgate) matthew 24.13: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. hee that endureth to the end, shall be saued True 0.758 0.495 0.0
Matthew 24.13 (Wycliffe) matthew 24.13: but he that schal dwelle stable in to the ende, schal be saaf. hee that endureth to the end, shall be saued True 0.672 0.399 0.0
Revelation 2.7 (Geneva) revelation 2.7: let him that hath an eare, heare, what the spirite saith vnto the churches, to him that ouercommeth, will i giue to eate of the tree of life which is in the middes of the paradise of god. to him that ouercommeth, shalbee giuen to eate of the tree of life, which is in the middest of the paradice of god True 0.648 0.95 0.607




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 10.22. Matthew 10.22
Note 1 Apoc. 2.7. Apocalypse 2.7