


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | hee might haue saide vnto Christ, as Naaman the Syrian, a leaper, sometime said to the Prophet Elisha. For when Elisha willed Naaman to go washe him selfe in Iorden seuē times, |
he might have said unto christ, as Naaman the Syrian, a leaper, sometime said to the Prophet Elisha. For when Elisha willed Naaman to go wash him self in Jordan seuē times, he answered: | pns31 vmd vhi vvd p-acp np1, c-acp np1 dt jp, dt jc, av vvd p-acp dt n1 np1. c-acp c-crq np1 vvd np1 pc-acp vvi vvi pno31 n1 p-acp n1 crd n2, pns31 vvd: |
| Note 0 | 2. King. 5.12 | 2. King. 5.12 | crd n1. crd |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 Kings 5.14 (Geneva) - 0 | 2 kings 5.14: then went he downe, and washed him selfe seuen times in iorden, according to the saying of the man of god: | for when elisha willed naaman to go washe him selfe in iorden seue times, he auswered | True | 0.634 | 0.645 | 4.763 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | 2. King. 5.12 | 2 Kings 5.12 |


