The exaltation of the kingdome and priesthood of Christ In certaine sermons vpon the 110. Psalme: preached in the Cathedrall Church and city of Worcester, in the time of Christmasse: anno Domini: 1596. By Rob. Abbot, doctor of Diuinitie, sometime felow of Baliol Colledge in Oxford.

Abbot, Robert, 1560-1618
Publisher: Eliot s Court Press Impensis G Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A18567 ESTC ID: S115231 STC ID: 51
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CX -- Commentaries x; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 42 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the sonne himselfe telleth vs; I am the way, the truth, and the life. No man commeth vnto the father but by me. And the son himself Telleth us; I am the Way, the truth, and the life. No man comes unto the father but by me. cc dt n1 px31 vvz pno12; pns11 vbm dt n1, dt n1, cc dt n1. dx n1 vvz p-acp dt n1 cc-acp p-acp pno11.
Note 0 Ioh. 14.6. God no otherwise good and mercifull vnto vs but in his sonne Iesus Christ. John 14.6. God not otherwise good and merciful unto us but in his son Iesus christ. np1 crd. np1 xx av j cc j p-acp pno12 p-acp p-acp po31 n1 np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.23; 1 John 2.23 (Geneva); 1 John 2.23 (Tyndale); John 14.6; John 14.6 (Tyndale); Psalms 145.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth, and the life. no man commeth vnto the father but by me False 0.925 0.935 0.894
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth, and the life. no man commeth vnto the father but by me False 0.923 0.93 2.19
John 14.6 (AKJV) john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth, and the life. no man commeth vnto the father but by me False 0.92 0.94 2.164
John 14.6 (Vulgate) john 14.6: dicit ei jesus: ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem, nisi per me. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth, and the life. no man commeth vnto the father but by me False 0.917 0.805 0.0
John 14.6 (Geneva) john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth, and the life. no man commeth vnto the father but by me False 0.915 0.936 2.251
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. the life. no man commeth vnto the father but by me True 0.914 0.961 1.549
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. the life. no man commeth vnto the father but by me True 0.911 0.951 0.648
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. the life. no man commeth vnto the father but by me True 0.911 0.945 1.411
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. the life. no man commeth vnto the father but by me True 0.91 0.949 1.468
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. the life. no man commeth vnto the father but by me True 0.879 0.933 0.0
John 14.6 (Wycliffe) - 1 john 14.6: no man cometh to the fadir, but bi me. the life. no man commeth vnto the father but by me True 0.855 0.85 0.0
John 14.6 (AKJV) - 0 john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth True 0.818 0.869 0.665
John 14.6 (Tyndale) - 1 john 14.6: i am the waye the truthe and the life. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth True 0.814 0.801 0.0
John 14.6 (Geneva) - 0 john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth True 0.804 0.789 0.665
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth True 0.8 0.836 0.605
John 14.6 (Vulgate) john 14.6: dicit ei jesus: ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem, nisi per me. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth True 0.8 0.58 0.0
John 14.6 (Wycliffe) john 14.6: jhesus seith to hym, y am weie, treuthe, and lijf; no man cometh to the fadir, but bi me. and the sonne himselfe telleth vs; i am the way, the truth, and the life. no man commeth vnto the father but by me False 0.797 0.222 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 14.6. John 14.6