The exaltation of the kingdome and priesthood of Christ In certaine sermons vpon the 110. Psalme: preached in the Cathedrall Church and city of Worcester, in the time of Christmasse: anno Domini: 1596. By Rob. Abbot, doctor of Diuinitie, sometime felow of Baliol Colledge in Oxford.

Abbot, Robert, 1560-1618
Publisher: Eliot s Court Press Impensis G Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A18567 ESTC ID: S115231 STC ID: 51
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CX -- Commentaries x; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 96 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text euen Iesus the sonne of God, wee may with boldnesse goe vnto the throne of grace, to receiue mercy and to finde grace to helpe in time of neede. even Iesus the son of God, we may with boldness go unto the throne of grace, to receive mercy and to find grace to help in time of need. av np1 dt n1 pp-f np1, pns12 vmb p-acp n1 vvi p-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi n1 cc pc-acp vvi n1 pc-acp vvi p-acp n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 2.8; Hebrews 4.14; Hebrews 4.16 (AKJV); Hebrews 9.24 (Geneva); Ibidem 9.24; Luke 21.28; Luke 21.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. euen iesus the sonne of god, wee may with boldnesse goe vnto the throne of grace, to receiue mercy and to finde grace to helpe in time of neede False 0.866 0.884 3.141
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. euen iesus the sonne of god, wee may with boldnesse goe vnto the throne of grace, to receiue mercy and to finde grace to helpe in time of neede False 0.862 0.933 4.653
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. euen iesus the sonne of god, wee may with boldnesse goe vnto the throne of grace, to receiue mercy and to finde grace to helpe in time of neede False 0.839 0.82 1.071
Hebrews 4.16 (ODRV) hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: that we may obteine mercie and find grace in seasonable aid. euen iesus the sonne of god, wee may with boldnesse goe vnto the throne of grace, to receiue mercy and to finde grace to helpe in time of neede False 0.833 0.383 1.152




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers