The old vvaye A sermon preached at Oxford, the eight day of Iuly, being the Act Sunday. 1610. By Robert Abbott ...

Abbot, Robert, 1560-1618
Publisher: Printed by W Stansby for Eleazar Edgar and Ambrose Garbrand and are to bee solde at their shop in Pauls Church yard at the signe of the Wind mill
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18831 ESTC ID: S100540 STC ID: 53
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 441 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let vs not be like the Philistines, who tooke the arke of God, and set it vp by Dagon their idoll God. Let us not be like the philistines, who took the Ark of God, and Set it up by Dagon their idol God. vvb pno12 xx vbi av-j dt njp2, r-crq vvd dt n1 pp-f np1, cc vvd pn31 a-acp p-acp np1 po32 n1 np1.
Note 0 1. Sam. 5. 2. 1. Sam. 5. 2. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 5.2 (Douay-Rheims); 1 Samuel 5.2; Psalms 77
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 5.2 (Douay-Rheims) 1 kings 5.2: and the philistines took the ark of god, and brought it into the temple of dagon, and set it by dagon. let vs not be like the philistines, who tooke the arke of god, and set it vp by dagon their idoll god False 0.794 0.794 0.154
1 Samuel 5.2 (AKJV) 1 samuel 5.2: when the philistines tooke the arke of god, they brought it into the house of dagon, and set it by dagon. let vs not be like the philistines, who tooke the arke of god, and set it vp by dagon their idoll god False 0.757 0.814 0.21
1 Samuel 5.2 (Geneva) 1 samuel 5.2: euen the philistims tooke ye arke of god, and brought it into the house of dagon, and set it by dagon. let vs not be like the philistines, who tooke the arke of god, and set it vp by dagon their idoll god False 0.754 0.814 0.171
1 Chronicles 10.10 (Geneva) 1 chronicles 10.10: and they layd vp his armour in the house of their god, and set vp his head in the house of dagon. set it vp by dagon their idoll god True 0.744 0.333 2.532
1 Kings 5.2 (Douay-Rheims) 1 kings 5.2: and the philistines took the ark of god, and brought it into the temple of dagon, and set it by dagon. set it vp by dagon their idoll god True 0.733 0.812 0.928
1 Samuel 5.2 (AKJV) 1 samuel 5.2: when the philistines tooke the arke of god, they brought it into the house of dagon, and set it by dagon. set it vp by dagon their idoll god True 0.7 0.855 0.928
1 Samuel 5.2 (Geneva) 1 samuel 5.2: euen the philistims tooke ye arke of god, and brought it into the house of dagon, and set it by dagon. set it vp by dagon their idoll god True 0.685 0.82 0.876




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Sam. 5. 2. 1 Samuel 5.2