The old vvaye A sermon preached at Oxford, the eight day of Iuly, being the Act Sunday. 1610. By Robert Abbott ...

Abbot, Robert, 1560-1618
Publisher: Printed by W Stansby for Eleazar Edgar and Ambrose Garbrand and are to bee solde at their shop in Pauls Church yard at the signe of the Wind mill
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18831 ESTC ID: S100540 STC ID: 53
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 A SERMON PREACHED AT OXFORD, The eight of Iuly, 1610. IEREM. 6. 16. Thus saith the Lord, stand vpon the wayes, A SERMON PREACHED AT OXFORD, The eight of Iuly, 1610. JEREMIAH. 6. 16. Thus Says the Lord, stand upon the ways, dt n1 vvn p-acp np1, dt crd pp-f np1, crd np1. crd crd av vvz dt n1, vvb p-acp dt n2, (4) sermon (DIV1) 0 Image 7
1 and behold and aske for the old way, which is the good way, and walke therein, and behold and ask for the old Way, which is the good Way, and walk therein, cc vvi cc vvi p-acp dt j n1, r-crq vbz dt j n1, cc vvi av, (4) sermon (DIV1) 0 Image 7
2 and yee shall find rest for your Soules. and ye shall find rest for your Souls. cc pn22 vmb vvi n1 p-acp po22 n2. (4) sermon (DIV1) 0 Image 7
3 IT is a memorable sentence, and worthy alwayes to bee regarded, which our Sauiour Christ the chiefe Master of sentences hath dictated for a perpetuall caueat vnto vs; IT is a memorable sentence, and worthy always to be regarded, which our Saviour christ the chief Master of sentences hath dictated for a perpetual caveat unto us; pn31 vbz dt j n1, cc j av pc-acp vbi vvn, r-crq po12 n1 np1 dt j-jn n1 pp-f n2 vhz vvn p-acp dt j n1 p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
4 VVhat shall it profit a man, though hee winne the whole world, if hee loose his owne soule? The losse of the soule, what is it but the losse of the rest of the soule, whereby it perisheth, Not so as not to be, as Gregorie speaketh, but so as to be in euill, and looseth, not the life of essence and being, What shall it profit a man, though he win the Whole world, if he lose his own soul? The loss of the soul, what is it but the loss of the rest of the soul, whereby it Perishes, Not so as not to be, as Gregory speaks, but so as to be in evil, and loses, not the life of essence and being, q-crq vmb pn31 vvi dt n1, cs pns31 vvi dt j-jn n1, cs pns31 vvb po31 d n1? dt n1 pp-f dt n1, r-crq vbz pn31 p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, c-crq pn31 vvz, xx av c-acp xx pc-acp vbi, p-acp np1 vvz, p-acp av c-acp pc-acp vbi p-acp j-jn, cc vvz, xx dt n1 pp-f n1 cc vbg, (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
5 but the life of blisse and happinesse, whilest being diuided from God, in whom onely is the fountaine of life and blisse, it liueth immortally in death, but the life of bliss and happiness, whilst being divided from God, in whom only is the fountain of life and bliss, it lives immortally in death, cc-acp dt n1 pp-f n1 cc n1, cs vbg vvn p-acp np1, p-acp ro-crq av-j vbz dt n1 pp-f n1 cc n1, pn31 vvz av-j p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
6 and in a miserable end findeth no end of miserie, and is vncapable of any destruction whereby to bee freed from destruction: and in a miserable end finds no end of misery, and is uncapable of any destruction whereby to be freed from destruction: cc p-acp dt j n1 vvz dx n1 pp-f n1, cc vbz j pp-f d n1 c-crq pc-acp vbi vvn p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
7 Now if the gaine of the whole world be but losse and dammage, when it is ioyned with this losse of Soule, Now if the gain of the Whole world be but loss and damage, when it is joined with this loss of Soul, av cs dt n1 pp-f dt j-jn n1 vbb p-acp n1 cc n1, c-crq pn31 vbz vvn p-acp d n1 pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
8 how highly, how deepely doeth it concerne vs amidst our vsing the world and the things of the world, to haue alwayes an eye to our Soules health, how highly, how deeply doth it concern us amid our using the world and the things of the world, to have always an eye to our Souls health, c-crq av-j, c-crq av-jn vdz pn31 vvi pno12 p-acp po12 vvg dt n1 cc dt n2 pp-f dt n1, pc-acp vhi av dt n1 p-acp po12 n2 n1, (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
9 and to be alwayes iealous of so intricating our selues in the troubles and businesses of the world, and to be always jealous of so intricating our selves in the Troubles and businesses of the world, cc pc-acp vbi av j pp-f av j-vvg po12 n2 p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
10 as to runne in danger of excluding our Soules from rest with God? As touching the meanes of finding this rest, the Prophet in the words which I haue here propounded, very notably instructeth vs, 1. Commending it as the finall ende of all our trauaile, by this meanes onely and not otherwise to be found; as to run in danger of excluding our Souls from rest with God? As touching the means of finding this rest, the Prophet in the words which I have Here propounded, very notably Instructeth us, 1. Commending it as the final end of all our travail, by this means only and not otherwise to be found; c-acp pc-acp vvi p-acp n1 pp-f vvg po12 n2 p-acp n1 p-acp np1? p-acp vvg dt n2 pp-f vvg d n1, dt n1 p-acp dt n2 r-crq pns11 vhb av vvn, av av-j vvz pno12, crd vvg pn31 p-acp dt j n1 pp-f d po12 n1, p-acp d n2 j cc xx av pc-acp vbi vvn; (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
11 2. Noting the difficultie of finding it, by reason of so many counterfeit wayes pretended to bring vs to it, 2. Noting the difficulty of finding it, by reason of so many counterfeit ways pretended to bring us to it, crd vvg dt n1 pp-f vvg pn31, p-acp n1 pp-f av d j-jn n2 vvd pc-acp vvi pno12 p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
12 when indeede they leade vs from it. 3. Shewing vs from whom we are to take the certaine direction of the right way. 4. Declaring what that direction is, both as touching the care that wee are to vse for the finding of that way, when indeed they lead us from it. 3. Showing us from whom we Are to take the certain direction of the right Way. 4. Declaring what that direction is, both as touching the care that we Are to use for the finding of that Way, c-crq av pns32 vvb pno12 p-acp pn31. crd vvg pno12 p-acp ro-crq pns12 vbr pc-acp vvi dt j n1 pp-f dt j-jn n1. crd vvg r-crq d n1 vbz, d p-acp vvg dt n1 cst pns12 vbr pc-acp vvi p-acp dt n-vvg pp-f d n1, (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
13 and 5. As touching the marke whereby it is to be knowen. 6. Instructing vs what our duetie is when wee haue receiued the true knowledge of the way, euen to walke therein. and 5. As touching the mark whereby it is to be known. 6. Instructing us what our duty is when we have received the true knowledge of the Way, even to walk therein. cc crd p-acp vvg dt n1 c-crq pn31 vbz pc-acp vbi vvn. crd vvg pno12 q-crq po12 n1 vbz c-crq pns12 vhb vvn dt j n1 pp-f dt n1, av-j pc-acp vvi av. (4) sermon (DIV1) 1 Image 7
14 2. As touching the first (which I make the first for my order of handling, 2. As touching the First (which I make the First for my order of handling, crd p-acp vvg dt ord (r-crq pns11 vvb dt ord p-acp po11 n1 pp-f vvg, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
15 though in place of words it be the last) what is all the life that we liue here, though in place of words it be the last) what is all the life that we live Here, cs p-acp n1 pp-f n2 pn31 vbb dt ord) q-crq vbz d dt n1 cst pns12 vvb av, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
16 but temptation and warfare and trouble? What other then a restlesse Euripus, still ebbing and flowing; but temptation and warfare and trouble? What other then a restless Euripus, still ebbing and flowing; cc-acp n1 cc n1 cc n1? q-crq n-jn av dt j np1, av vvg cc vvg; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
17 continually tossed too and fro, distracted with cares, perplexed with feares, oppressed with sorrowes, yeelding no Honie without some Gall, no calme that is not intercepted or interrupted with some storme. continually tossed too and from, distracted with Cares, perplexed with fears, oppressed with sorrows, yielding no Honey without Some Gall, no Cam that is not intercepted or interrupted with Some storm. av-j vvn av cc av, vvn p-acp n2, vvn p-acp n2, vvn p-acp n2, vvg dx n1 p-acp d n1, dx n-jn cst vbz xx vvn cc vvn p-acp d n1. (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
18 Nulla est syncera voluptas, saith the Poet; There is no pleasure that is not blended with somewhat that is distastfull and vnpleasing. Nulla est syncera voluptas, Says the Poet; There is no pleasure that is not blended with somewhat that is distasteful and unpleasing. fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz dt n1; a-acp vbz dx n1 cst vbz xx vvn p-acp av d vbz j cc j. (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
19 I haue considered, saith Salomon, all the workes that are done vnder the Sunne, and behold all is vanitie and vexation of spirit. I have considered, Says Solomon, all the works that Are done under the Sun, and behold all is vanity and vexation of Spirit. pns11 vhb vvn, vvz np1, d dt n2 cst vbr vdn p-acp dt n1, cc vvb d vbz n1 cc n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
20 This life, saith Gregorie, is the way for vs to goe to our Countrey, and therfore by Gods secret iudgement, we are here beaten and broken with often trouble, that we may not in steede of our Countrey fall in loue with the way. This life, Says Gregory, is the Way for us to go to our Country, and Therefore by God's secret judgement, we Are Here beaten and broken with often trouble, that we may not in steed of our Country fallen in love with the Way. d n1, vvz np1, vbz dt n1 p-acp pno12 pc-acp vvi p-acp po12 n1, cc av p-acp ng1 j-jn n1, pns12 vbr av vvn cc vvn p-acp av vvi, cst pns12 vmb xx p-acp n1 pp-f po12 n1 vvi p-acp n1 p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
21 But yet against all this vanitie and mutabilitie and miserie, vaine man is euermore labouring to settle vnto himselfe an estate, wherein to enioy contentment, and peace, and rest; But yet against all this vanity and mUTABILITY and misery, vain man is evermore labouring to settle unto himself an estate, wherein to enjoy contentment, and peace, and rest; p-acp av p-acp d d n1 cc n1 cc n1, j n1 vbz av vvg pc-acp vvi p-acp px31 dt n1, c-crq pc-acp vvi n1, cc n1, cc n1; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
22 which hee seeketh here and seeketh there, but findeth it no where; and thinketh to gaine it by obteining this desire, and this failing, by obtaining that, which he seeks Here and seeks there, but finds it not where; and Thinketh to gain it by obtaining this desire, and this failing, by obtaining that, r-crq pns31 vvz av cc vvz a-acp, cc-acp vvz pn31 xx c-crq; cc vvz pc-acp vvi pn31 p-acp vvg d n1, cc d vvg, p-acp vvg cst, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
23 but no whit the neerer, either by this or that, whilest in the hauing of things, hee findeth not that rest which hee promised to himselfe in the desire of them, but no whit the nearer, either by this or that, whilst in the having of things, he finds not that rest which he promised to himself in the desire of them, cc-acp dx n1 dt jc, av-d p-acp d cc d, cs p-acp dt vhg pp-f n2, pns31 vvz xx d n1 r-crq pns31 vvd p-acp px31 p-acp dt n1 pp-f pno32, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
24 and therefore hauing obteined his desire againe and againe, yet is still ready to desire againe; and Therefore having obtained his desire again and again, yet is still ready to desire again; cc av vhg vvn po31 n1 av cc av, av vbz av j pc-acp vvi av; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
25 euen as the Dropsiediseased man drinketh to aswage his thirst, and by and by his Soule is drie, even as the Dropsiediseased man Drinketh to assuage his thirst, and by and by his Soul is dry, av c-acp dt j n1 vvz pc-acp vvi po31 n1, cc p-acp cc p-acp po31 n1 vbz j, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
26 and hee is desirous to drinke againe. and he is desirous to drink again. cc pns31 vbz j pc-acp vvi av. (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
27 For as in the great deluge of the world, the Doue which Noah sent first out of the Arke, Found no rest for the sole of her foote, For as in the great deluge of the world, the Dove which Noah sent First out of the Ark, Found no rest for the sole of her foot, p-acp a-acp p-acp dt j n1 pp-f dt n1, dt n1 r-crq np1 vvd ord av pp-f dt n1, vvd dx n1 p-acp dt j pp-f po31 n1, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
28 vntill shee returned vnto the Arke againe, Euen so the Soule of man being in sinne, gone out from God, until she returned unto the Ark again, Even so the Soul of man being in sin, gone out from God, c-acp pns31 vvd p-acp dt n1 av, av av dt n1 pp-f n1 vbg p-acp n1, vvn av p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
29 and flying too and fro in the deluge of the miseries of humane life, findeth no where to rest it selfe, and flying too and from in the deluge of the misery's of humane life, finds no where to rest it self, cc vvg av cc av p-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f j n1, vvz dx c-crq pc-acp vvi pn31 n1, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
30 vntil it take course to returne to God againe; until it take course to return to God again; c-acp pn31 vvb n1 pc-acp vvi p-acp np1 av; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
31 God hauing engrauen it vpon all the creatures of the world, which he said of old to the Iewes concerning Ierusalem, Non est haec requies vestra; God having engraved it upon all the creatures of the world, which he said of old to the Iewes Concerning Ierusalem, Non est haec Requies Vestra; np1 vhg vvn pn31 p-acp d dt n2 pp-f dt n1, r-crq pns31 vvd pp-f j p-acp dt np2 vvg np1, fw-fr fw-la fw-la n2 fw-es; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
32 This is not your rest, So as that they repell and put backe from them our desires and delights, This is not your rest, So as that they repel and put back from them our Desires and delights, d vbz xx po22 n1, av c-acp cst pns32 vvi cc vvi av p-acp pno32 po12 n2 cc n2, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
33 and suffer vs not with continuance to sticke vpon them, by reason that in the vse, they breede a wearinesse and lothing of them, and suffer us not with Continuance to stick upon them, by reason that in the use, they breed a weariness and loathing of them, cc vvb pno12 xx p-acp n1 pc-acp vvi p-acp pno32, p-acp n1 cst p-acp dt n1, pns32 vvb dt n1 cc n-vvg pp-f pno32, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
34 and Abundance, as Tertullian saith, causeth alwayes it owne contumely and disgrace. There is nothing so sightly as that the eye ioyeth continually to see it; and Abundance, as Tertullian Says, Causes always it own contumely and disgrace. There is nothing so sightly as that the eye Joyeth continually to see it; cc n1, p-acp np1 vvz, vvz av pn31 vvz n1 cc n1. pc-acp vbz pix av av-j c-acp d dt n1 vvz av-j pc-acp vvi pn31; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
35 no melodie so sweete but that still to heare it, rather dulleth then delighteth; no melody so sweet but that still to hear it, rather dulleth then delights; dx n1 av j p-acp cst av pc-acp vvi pn31, av-c vvz av vvz; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
36 nothing so pleasing to the taste, but that continuall sacietie and fulnesse maketh it lothsome and vnpleasing; nothing so pleasing to the taste, but that continual satiety and fullness makes it loathsome and unpleasing; pix av j-vvg p-acp dt n1, cc-acp cst j n1 cc n1 vvz pn31 j cc j; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
37 so as that in varietie of things, as Gregorie well obserueth, we are forced to seeke that contentment which we cannot find in the qualitie of them. It remaineth therefore that there is no true rest but in the enioying of God, nothing being able to content the Soule but he that created the Soule, so as that in variety of things, as Gregory well observeth, we Are forced to seek that contentment which we cannot find in the quality of them. It remains Therefore that there is no true rest but in the enjoying of God, nothing being able to content the Soul but he that created the Soul, av c-acp cst p-acp n1 pp-f n2, p-acp np1 av vvz, pns12 vbr vvn pc-acp vvi d n1 r-crq pns12 vmbx vvi p-acp dt n1 pp-f pno32. pn31 vvz av cst pc-acp vbz dx j n1 cc-acp p-acp dt n-vvg pp-f np1, pix vbg j pc-acp vvi dt n1 cc-acp pns31 cst vvd dt n1, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
38 nor to satisfie the desire of the heart, but hee that made the heart to desire him. nor to satisfy the desire of the heart, but he that made the heart to desire him. ccx pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, cc-acp pns31 cst vvd dt n1 pc-acp vvi pno31. (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
39 In him is riches, and beautie, & glorie, and strength, and immortalitie, and whatsoeuer appertaineth to the blisse and happinesse either of body or Soule; In him is riches, and beauty, & glory, and strength, and immortality, and whatsoever appertaineth to the bliss and happiness either of body or Soul; p-acp pno31 vbz n2, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc r-crq vvz p-acp dt n1 cc n1 av-d pp-f n1 cc n1; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
40 so as that hauing obteined him, there is nothing further for vs to desire or wish for. so as that having obtained him, there is nothing further for us to desire or wish for. av c-acp cst vhg vvn pno31, pc-acp vbz pix av-jc p-acp pno12 pc-acp vvi cc vvi p-acp. (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
41 The little sight and feeling that we haue of the grace of God how great peace doth it administer vnto vs, euen in this life; The little sighed and feeling that we have of the grace of God how great peace does it administer unto us, even in this life; dt j n1 cc n1 cst pns12 vhb pp-f dt n1 pp-f np1 c-crq j n1 vdz pn31 vvi p-acp pno12, av p-acp d n1; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
42 euen the peace of God which passeth all vnderstanding? How hath it fortified the hearts of Gods Saints, to goe with constancy & cheerfulnes, through fire and water, against all the iniuries and violences of aduerse & euil men; even the peace of God which passes all understanding? How hath it fortified the hearts of God's Saints, to go with constancy & cheerfulness, through fire and water, against all the injuries and violences of adverse & evil men; av dt n1 pp-f np1 r-crq vvz d n1? uh-crq vhz pn31 vvn dt n2 pp-f npg1 n2, pc-acp vvi p-acp n1 cc n1, p-acp n1 cc n1, p-acp d dt n2 cc n2 pp-f j cc j-jn n2; (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
43 persecutiō, banishment, imprisonment, hunger, cold, nakednes, and death it selfe, the inner man reioycing and resting in God, persecution, banishment, imprisonment, hunger, cold, nakedness, and death it self, the inner man rejoicing and resting in God, n1, n1, n1, n1, j-jn, n1, cc n1 pn31 n1, dt j n1 vvg cc vvg p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
44 when the outward man hath beene tossed too and fro, with the stormes and tempests of the world, when the outward man hath been tossed too and from, with the storms and tempests of the world, c-crq dt j n1 vhz vbn vvn av cc av, p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
45 and amidst the ruines of mankind standing vpright, as Cyprian speaketh, looking with boldnesse vp to heauen, and amid the ruins of mankind standing upright, as Cyprian speaks, looking with boldness up to heaven, cc p-acp dt n2 pp-f n1 vvg av-j, p-acp jp vvz, vvg p-acp n1 a-acp p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
46 as expecting redemption and deliuerance to bee yeelded vnto them from thence? Now if there bee so much in the shadow, what shall there be in the substance, where there shall bee nothing to interrupt our glorious rest, where we shall see face to face, and know euen as we are knowen, where there shall be no more death nor hunger, as expecting redemption and deliverance to be yielded unto them from thence? Now if there be so much in the shadow, what shall there be in the substance, where there shall be nothing to interrupt our glorious rest, where we shall see face to face, and know even as we Are known, where there shall be no more death nor hunger, c-acp vvg n1 cc n1 pc-acp vbi vvn p-acp pno32 p-acp av? av cs pc-acp vbi av av-d p-acp dt n1, q-crq vmb a-acp vbi p-acp dt n1, c-crq a-acp vmb vbi pix pc-acp vvi po12 j n1, c-crq pns12 vmb vvb n1 p-acp n1, cc vvb av c-acp pns12 vbr vvn, c-crq a-acp vmb vbi dx dc n1 ccx n1, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
47 nor thirst, nor crying, nor paine but God shall wipe away all teares from our eyes, where it shall finally & fully be accomplished which the Prophet hath said of the redeemed of the Lord, Euerlasting ioy shall bee vpon their heads, they shall obtaine ioy and gladnesse, nor thirst, nor crying, nor pain but God shall wipe away all tears from our eyes, where it shall finally & Fully be accomplished which the Prophet hath said of the redeemed of the Lord, Everlasting joy shall be upon their Heads, they shall obtain joy and gladness, ccx n1, ccx vvg, ccx n1 p-acp np1 vmb vvi av d n2 p-acp po12 n2, c-crq pn31 vmb av-j cc av-j vbi vvn r-crq dt n1 vhz vvn pp-f dt j-vvn pp-f dt n1, j n1 vmb vbi p-acp po32 n2, pns32 vmb vvi n1 cc n1, (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
48 and sorrow and mourning shall flie away. and sorrow and mourning shall fly away. cc n1 cc n1 vmb vvi av. (4) sermon (DIV1) 2 Image 7
49 3 But a matter it is of no great difficultie, to conceiue that all our true contentment and rest standeth in GOD, 3 But a matter it is of no great difficulty, to conceive that all our true contentment and rest Stands in GOD, crd p-acp dt n1 pn31 vbz pp-f dx j n1, pc-acp vvi cst d po12 j n1 cc n1 vvz p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
50 and in the fruition of his goodnesse, the greater doubt and question, is concerning the way to come to God. and in the fruition of his Goodness, the greater doubt and question, is Concerning the Way to come to God. cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1, dt jc vvi cc vvi, vbz vvg dt n1 pc-acp vvi p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
51 Wherein the wit of man hath infinitely busied it selfe, who apprehending this principle, that by Religion and seruice of God, wee are to come to God, hath thought himselfe wise enough, to direct what is fit for God, Wherein the wit of man hath infinitely busied it self, who apprehending this principle, that by Religion and service of God, we Are to come to God, hath Thought himself wise enough, to Direct what is fit for God, c-crq dt n1 pp-f n1 vhz av-j vvn pn31 n1, r-crq vvg d n1, cst p-acp n1 cc n1 pp-f np1, pns12 vbr pc-acp vvi p-acp np1, vhz vvn px31 j av-d, pc-acp vvi r-crq vbz j p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
52 and to comprehend that light that should giue him conduct and guidance into the presence of God. and to comprehend that Light that should give him conduct and guidance into the presence of God. cc pc-acp vvi d n1 cst vmd vvi pno31 vvi cc n1 p-acp dt n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
53 Now it being with men according to the prouerbe, Quot homines, tot sententiae, So many men, Now it being with men according to the proverb, Quot homines, tot sententiae, So many men, av pn31 vbg p-acp n2 vvg p-acp dt n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, av d n2, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
54 so many minds, it hath by this meanes come to passe, that varietie of wits hath shewed it selfe in this behalfe by varietie of deuises, whence haue growen both without the Church, so many minds, it hath by this means come to pass, that variety of wits hath showed it self in this behalf by variety of devises, whence have grown both without the Church, av d n2, pn31 vhz p-acp d n2 vvb pc-acp vvi, cst n1 pp-f n2 vhz vvn pn31 n1 p-acp d n1 p-acp n1 pp-f n2, q-crq vhb vvn av-d p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
55 and within the Church so many opinions of God, so great differences of Religion, so many Sects, and within the Church so many opinions of God, so great differences of Religion, so many Sects, cc p-acp dt n1 av d n2 pp-f np1, av j n2 pp-f n1, av d n2, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
56 and Schismes, and Heresies, as in all ages we haue seene, euery of them pretending it selfe to be the right way, and Schisms, and Heresies, as in all ages we have seen, every of them pretending it self to be the right Way, cc n2, cc n2, c-acp p-acp d n2 pns12 vhb vvn, d pp-f pno32 vvg pn31 n1 pc-acp vbi dt j-jn n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
57 and painting it selfe with colours and shewes of trueth, and promising the rest and peace of God and all happinesse from him. and painting it self with colours and shows of truth, and promising the rest and peace of God and all happiness from him. cc vvg pn31 n1 p-acp n2 cc n2 pp-f n1, cc vvg dt n1 cc n1 pp-f np1 cc d n1 p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
58 And indeede if the diuell should appeare and shew himselfe in his owne likenesse, and should professe himselfe a deceiuer and a destroyer, euery man would abhorre him and flie from him, And indeed if the Devil should appear and show himself in his own likeness, and should profess himself a deceiver and a destroyer, every man would abhor him and fly from him, cc av cs dt n1 vmd vvi cc vvi px31 p-acp po31 d n1, cc vmd vvi px31 dt n1 cc dt n1, d n1 vmd vvi pno31 cc vvi p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
59 but therefore he dealeth like the Moth, VVhich doeth the harme, as Gregorie saith, and maketh no noyse or sound of it. but Therefore he deals like the Moth, Which doth the harm, as Gregory Says, and makes no noise or found of it. cc-acp av pns31 vvz av-j dt n1, r-crq vdz dt n1, p-acp np1 vvz, cc vvz dx n1 cc n1 pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
60 Yea he transformeth himselfe into an Angell of light, and teacheth his Agents and ministers to transforme themselues as if they were the ministers of righteousnesse, to write Pharmaca, medicines, where they should write Venena, poysons, and to Suger the brims of their intoxicated Cups, that men the more greedily and without suspicion may drinke those venimous potions, which they minister vnto them therein. Yea he Transformeth himself into an Angel of Light, and Teaches his Agents and Ministers to transform themselves as if they were the Ministers of righteousness, to write Pharmaca, medicines, where they should write Venena, poisons, and to Sugar the brims of their intoxicated Cups, that men the more greedily and without suspicion may drink those venomous potions, which they minister unto them therein. uh pns31 vvz px31 p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvz po31 n2 cc n2 pc-acp vvi px32 a-acp cs pns32 vbdr dt n2 pp-f n1, pc-acp vvi np1, n2, c-crq pns32 vmd vvi np1, n2, cc p-acp n1 dt n2 pp-f po32 j n2, cst n2 dt av-dc av-j cc p-acp n1 vmb vvi d j n2, r-crq pns32 vvb p-acp pno32 av. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
61 Thus euen Celsus the Philosopher vpon his defenses of Paganisme, setteth an inscription of the word of trueth. Manicheus that blasphemous Hereticke, taking in hand to write to the Church his dānable paradoxes, doubteth not to begin thus, Manicheus the Apostle of Iesus Christ: Thus even Celsus the Philosopher upon his defenses of Paganism, sets an inscription of the word of truth. Manicheus that blasphemous Heretic, taking in hand to write to the Church his damnable paradoxes, doubteth not to begin thus, Manicheus the Apostle of Iesus christ: av av np1 dt n1 p-acp po31 n2 pp-f n1, vvz dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1. np1 cst j n1, vvg p-acp n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 po31 j n2, vvz xx pc-acp vvi av, np1 dt n1 pp-f np1 np1: (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
62 these are the wholesome words which issue out of the euerlasting & liuing fountaine. these Are the wholesome words which issue out of the everlasting & living fountain. d vbr dt j n2 r-crq n1 av pp-f dt j cc j-vvg n1. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
63 Chrysostome reporteth of the Macedonian Heretickes, That they were alwayes saying; VVe walke in the right faith. Chrysostom Reporteth of the Macedonian Heretics, That they were always saying; We walk in the right faith. np1 vvz pp-f dt jp n2, cst pns32 vbdr av vvg; pns12 vvb p-acp dt j-jn n1. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
64 Yea, all Heresies, as Augustine somewhere noteth, Doe seeke the cloke and couerture of the name of Christ, and euery one saith of his owne sect; Yea, all Heresies, as Augustine somewhere notes, Do seek the cloak and coverture of the name of christ, and every one Says of his own sect; uh, d n2, p-acp np1 av vvz, vdb vvi dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc d pi vvz pp-f po31 d n1; (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
65 The saluation which Christ hath promised is with me, I will giue it. The salvation which christ hath promised is with me, I will give it. dt n1 r-crq np1 vhz vvn vbz p-acp pno11, pns11 vmb vvi pn31. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
66 By reason whereof it commeth to passe, which Leo Bishop of Rome saith, That not onely in the worke of vertue, By reason whereof it comes to pass, which Leo Bishop of Rome Says, That not only in the work of virtue, p-acp n1 c-crq pn31 vvz pc-acp vvi, r-crq np1 n1 pp-f np1 vvz, cst xx av-j p-acp dt n1 pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
67 and keeping the commandements of God, but also as touching the way and path of right faith, strait and narrow is the way that leadeth vnto life, and keeping the Commandments of God, but also as touching the Way and path of right faith, strait and narrow is the Way that leads unto life, cc vvg dt n2 pp-f np1, cc-acp av c-acp vvg dt n1 cc n1 pp-f j-jn n1, j cc j vbz dt n1 cst vvz p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
68 and a matter of great labour and danger it is, amidst the doubtfull opinions of vnskilfull men and their colourable falshoods, to walke the one path of sound doctrin without stumbling or offence, and a matter of great labour and danger it is, amid the doubtful opinions of unskilful men and their colourable falsehoods, to walk the one path of found Doctrine without stumbling or offence, cc dt n1 pp-f j n1 cc n1 pn31 vbz, p-acp dt j n2 pp-f j n2 cc po32 j n2, pc-acp vvi dt crd n1 pp-f j n1 p-acp vvg cc n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
69 and where on euery side there lye against vs snares of errors yet to escape all danger of such deceipt. and where on every side there lie against us snares of errors yet to escape all danger of such deceit. cc c-crq p-acp d n1 pc-acp vvi p-acp pno12 n2 pp-f n2 av pc-acp vvi d n1 pp-f d n1. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
70 Now many there are who hearing this multiplicitie of wayes, are offended hereat, and because it is a question which is the right way, Now many there Are who hearing this Multiplicity of ways, Are offended hereat, and Because it is a question which is the right Way, av av-d a-acp vbr r-crq vvg d n1 pp-f n2, vbr vvn av, cc c-acp pn31 vbz dt n1 r-crq vbz dt j-jn n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
71 therefore sit them downe and go no way at all, or goe onely the way that companie & occasion offereth vnto them, being ready to leaue it againe when occasion moueth them otherwise. Therefore fit them down and go no Way At all, or go only the Way that company & occasion Offereth unto them, being ready to leave it again when occasion moves them otherwise. av vvb pno32 a-acp cc vvb dx n1 p-acp d, cc vvi av-j dt n1 cst n1 cc n1 vvz p-acp pno32, vbg j pc-acp vvi pn31 av q-crq n1 vvz pno32 av. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
72 But farre be it from any of vs to bee of this mind; But Far be it from any of us to be of this mind; p-acp av-j vbi pn31 p-acp d pp-f pno12 pc-acp vbi pp-f d n1; (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
73 Yea rather as the wayfaring man in his iourney, hearing of the perplexitie of the way, Yea rather as the wayfaring man in his journey, hearing of the perplexity of the Way, uh av c-acp dt vvg n1 p-acp po31 n1, vvg pp-f dt n1 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
74 and that there are many by-pathes and turnings by which hee may goe amisse, doeth not therefore giue ouer his iourney, and that there Are many bypaths and turnings by which he may go amiss, doth not Therefore give over his journey, cc cst a-acp vbr d n2 cc n2-vvg p-acp r-crq pns31 vmb vvi av, vdz xx av vvi p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
75 or goe on at all aduenture, but is rather the more earnest and carefull to enquire and learne the way; or go on At all adventure, but is rather the more earnest and careful to inquire and Learn the Way; cc vvi a-acp p-acp d n1, cc-acp vbz av-c dt av-dc j cc j pc-acp vvi cc vvi dt n1; (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
76 euen so are we in this case to deale, that the malice of Satan purposely labouring to breede doubt and difficultie of the way of life, doe not astonish vs, even so Are we in this case to deal, that the malice of Satan purposely labouring to breed doubt and difficulty of the Way of life, do not astonish us, av av vbr pns12 p-acp d n1 pc-acp vvi, cst dt n1 pp-f np1 av vvg pc-acp vvi n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f n1, vdb xx vvi pno12, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
77 or driue vs to neglect of Religion and faith towards God, but rather stirre vp and sharpen our industrie and indea•our to search and trie which is the true faith. or driven us to neglect of Religion and faith towards God, but rather stir up and sharpen our industry and indea•our to search and try which is the true faith. cc vvi pno12 p-acp n1 pp-f n1 cc n1 p-acp np1, cc-acp av-c vvi a-acp cc vvi po12 n1 cc n1 pc-acp vvi cc vvi r-crq vbz dt j n1. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
78 And if as touching the things of this present life, we haue care to gaine the skill and knowledge to discerne money, And if as touching the things of this present life, we have care to gain the skill and knowledge to discern money, cc cs p-acp vvg dt n2 pp-f d j n1, pns12 vhb n1 pc-acp vvi dt n1 cc n1 pc-acp vvi n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
79 whether it bee current and lawfull, and wares whether they be Marchantable and true, and meate whether it bee wholesome and sound; whither it be current and lawful, and wares whither they be Merchandisable and true, and meat whither it be wholesome and found; cs pn31 vbb j cc j, cc n2 cs pns32 vbb j cc j, cc n1 cs pn31 vbb j cc j; (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
80 much more may wee thinke it concerneth vs, to learne the skill & knowledge of true Religion, much more may we think it concerns us, to Learn the skill & knowledge of true Religion, av-d av-dc vmb pns12 vvb pn31 vvz pno12, pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f j n1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
81 and to gaine abilitie to discerne and iudge of erronious and false worshippes, wherein is a departure from God, and to gain ability to discern and judge of erroneous and false worships, wherein is a departure from God, cc pc-acp vvi n1 pc-acp vvi cc vvi pp-f j cc j n2, c-crq vbz dt n1 p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
82 and the making of the way to our owne destruction. and the making of the Way to our own destruction. cc dt n-vvg pp-f dt n1 p-acp po12 d n1. (4) sermon (DIV1) 3 Image 7
83 4 And the more doth it concerne vs to be warie in this behalfe, for that amongst those many wayes, which wee see diuersly frequented by diuers men, there is but one onely way that leadeth vnto God. 4 And the more does it concern us to be wary in this behalf, for that among those many ways, which we see diversely frequented by diverse men, there is but one only Way that leads unto God. crd cc dt av-dc vdz pn31 vvi pno12 pc-acp vbi j p-acp d n1, c-acp cst p-acp d d n2, r-crq pns12 vvb av-j vvn p-acp j n2, pc-acp vbz cc-acp pi j n1 cst vvz p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
84 As there is but one God who hath called vs, and one Lord,, Iesus Christ, by whom we are called, As there is but one God who hath called us, and one Lord,, Iesus christ, by whom we Are called, p-acp a-acp vbz p-acp crd np1 r-crq vhz vvn pno12, cc crd n1,, np1 np1, p-acp ro-crq pns12 vbr vvn, (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
85 and one heauen whereto we are called, so also there is but one faith to know God in Iesus Christ, to obtaine life and saluation in heauen by him. and one heaven whereto we Are called, so also there is but one faith to know God in Iesus christ, to obtain life and salvation in heaven by him. cc crd n1 c-crq pns12 vbr vvn, av av pc-acp vbz p-acp crd n1 pc-acp vvi np1 p-acp np1 np1, pc-acp vvi n1 cc n1 p-acp n1 p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
86 It is without the compasse of faith, saith Hilarie, whatsoeuer is without the compasse of one faith, and Leo, Except it be one onely, it is no faith. It is without the compass of faith, Says Hillary, whatsoever is without the compass of one faith, and Leo, Except it be one only, it is no faith. pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f n1, vvz np1, r-crq vbz p-acp dt n1 pp-f crd n1, cc np1, c-acp pn31 vbb crd j, pn31 vbz dx n1. (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
87 Absurdly therefore doe they erre and are deceiued, who with Themistius the Philosopher amongst the Pagans, Absurdly Therefore do they err and Are deceived, who with Themistius the Philosopher among the Pagans, av-j av vdb pns32 vvi cc vbr vvn, r-crq p-acp np1 dt n1 p-acp dt n2-jn, (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
88 or with Rhetorious the Hereticke amongst Christians, doe thinke that God liketh well of the varietie of Religions, and that all Heretickes walke aright and speake truth; or with Rhetorious the Heretic among Christians, do think that God liketh well of the variety of Religions, and that all Heretics walk aright and speak truth; cc p-acp j dt n1 p-acp np1, vdb vvi d np1 vvz av pp-f dt n1 pp-f n2, cc cst d n2 vvb av cc vvi n1; (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
89 so that it skilleth not of what Religion a man be, if he be of any; so that it skilleth not of what Religion a man be, if he be of any; av cst pn31 vvz xx pp-f r-crq n1 dt n1 vbi, cs pns31 vbb pp-f d; (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
90 as if heauen were a common harbour for all professions to arriue at, a common Inne to giue entertainement to all that will offer themselues vnto it: as if heaven were a Common harbour for all professions to arrive At, a Common Inn to give entertainment to all that will offer themselves unto it: c-acp cs n1 vbdr dt j n1 p-acp d n2 pc-acp vvi p-acp, dt j n1 pc-acp vvi n1 p-acp d cst vmb vvi px32 p-acp pn31: (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
91 but so certaine a thing it is, that there is but onely one truth, one onely true religion, but so certain a thing it is, that there is but only one truth, one only true Religion, cc-acp av j dt n1 pn31 vbz, cst pc-acp vbz cc-acp av-j crd n1, pi av-j j n1, (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
92 as that euery sect and schisme and heresie professeth it selfe only to be the truth, as that every sect and Schism and heresy Professes it self only to be the truth, c-acp cst d n1 cc n1 cc n1 vvz pn31 n1 av-j pc-acp vbi dt n1, (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
93 as graunting it out of common instinct to be a thing to be presumed, that it cannot be the truth, as granting it out of Common instinct to be a thing to be presumed, that it cannot be the truth, c-acp vvg pn31 av pp-f j n1 pc-acp vbi dt n1 pc-acp vbi vvn, cst pn31 vmbx vbi dt n1, (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
94 except it only be the truth. except it only be the truth. c-acp pn31 av-j vbi dt n1. (4) sermon (DIV1) 4 Image 7
95 5 Now which that only true way is, and how it is to be knowen, none can better teach vs then God himselfe to whom we goe. 5 Now which that only true Way is, and how it is to be known, none can better teach us then God himself to whom we go. crd av r-crq d j j n1 vbz, cc c-crq pn31 vbz pc-acp vbi vvn, pix vmb av-jc vvi pno12 cs np1 px31 p-acp ro-crq pns12 vvb. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
96 For as no man knoweth the things of man, but the spirit of man which is in him (which yet knoweth not it selfe) so no man knoweth the things of God but the spirit of God, For as no man Knoweth the things of man, but the Spirit of man which is in him (which yet Knoweth not it self) so no man Knoweth the things of God but the Spirit of God, p-acp c-acp dx n1 vvz dt n2 pp-f n1, cc-acp dt n1 pp-f n1 r-crq vbz p-acp pno31 (r-crq av vvz xx pn31 n1) av dx n1 vvz dt n2 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f np1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
97 and he to whom they are reuealed by the same spirit. and he to whom they Are revealed by the same Spirit. cc pns31 p-acp ro-crq pns32 vbr vvn p-acp dt d n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
98 And as no man seeth the Sunne but by the light of the Sunne it selfe, And as no man sees the Sun but by the Light of the Sun it self, cc p-acp dx n1 vvz dt n1 cc-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1 pn31 n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
99 so doth no man see or know God, but by those resplendent beames of light which issue from him in his holy word, whereby he vouchsafeth to minister vnto vs the vnderstanding of his waies. so does not man see or know God, but by those resplendent beams of Light which issue from him in his holy word, whereby he vouchsafeth to minister unto us the understanding of his ways. av vdz xx n1 vvi cc vvi np1, cc-acp p-acp d j n2 pp-f n1 r-crq n1 p-acp pno31 p-acp po31 j n1, c-crq pns31 vvz pc-acp vvi p-acp pno12 dt n1 pp-f po31 n2. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
100 And therefore very well S. Ambrose saith, Let God himselfe that made heauen, teach me the mystery of heauen, not man who had not vnderstanding to know himselfe. And Therefore very well S. Ambrose Says, Let God himself that made heaven, teach me the mystery of heaven, not man who had not understanding to know himself. cc av av av n1 np1 vvz, vvb np1 px31 cst vvd n1, vvb pno11 dt n1 pp-f n1, xx n1 r-crq vhd xx vvg pc-acp vvi px31. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
101 Whom shall I beleeue concerning God, rather then God himselfe? Heare of God himselfe, saith Orosius, and beleeue God himselfe as touching that truth which thou wouldest know concerning GOD. Whom shall I believe Concerning God, rather then God himself? Hear of God himself, Says Orosius, and believe God himself as touching that truth which thou Wouldst know Concerning GOD. ro-crq vmb pns11 vvi vvg np1, av-c cs np1 px31? vvb pp-f np1 px31, vvz np1, cc vvi np1 px31 p-acp vvg d n1 r-crq pns21 vmd2 vvi vvg np1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
102 Therefore the Prophet here being to giue instruction concerning the way to come to God, Therefore the Prophet Here being to give instruction Concerning the Way to come to God, av dt n1 av vbg p-acp vvi n1 vvg dt n1 pc-acp vvi p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
103 and to finde rest with him, propoundeth nothing of himselfe, but deliuereth his lesson from the Lord, Thus saith the Lord. And this is the onely certaine direction of true faith, and to find rest with him, propoundeth nothing of himself, but Delivereth his Lesson from the Lord, Thus Says the Lord. And this is the only certain direction of true faith, cc pc-acp vvi n1 p-acp pno31, vvz pix pp-f px31, cc-acp vvz po31 n1 p-acp dt n1, av vvz dt n1. cc d vbz dt j j n1 pp-f j n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
104 and of the worship of God. and of the worship of God. cc pp-f dt n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
105 It standeth not in the dictates of men, nor in the definitions of Councels, nor in the reuelations of Angels, It Stands not in the dictates of men, nor in the definitions of Counsels, nor in the revelations of Angels, pn31 vvz xx p-acp dt vvz pp-f n2, ccx p-acp dt n2 pp-f n2, ccx p-acp dt n2 pp-f n2, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
106 but the finall resolution of all Controuersies of Religion must be into this issue, Thus saith the Lord. Heare, thus saith the Lord, saith Austin: not, thus saith Donatus, or Rogatus, or Vincentius, or Hilary, or Austin, but the final resolution of all Controversies of Religion must be into this issue, Thus Says the Lord. Hear, thus Says the Lord, Says Austin: not, thus Says Donatus, or Rogatus, or Vincentius, or Hilary, or Austin, cc-acp dt j n1 pp-f d n2 pp-f n1 vmb vbi p-acp d n1, av vvz dt n1. vvb, av vvz dt n1, vvz np1: xx, av vvz np1, cc np1, cc np1, cc np1, cc np1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
107 but, thus saith the Lord. This onely is it that can truely stablish the conscience of man. but, thus Says the Lord. This only is it that can truly establish the conscience of man. cc-acp, av vvz dt n1. d av-j vbz pn31 cst vmb av-j vvi dt n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
108 Other things may breede maze and astonishment, and may draw the benummed fancy to the following of this, or that; Other things may breed maze and astonishment, and may draw the benumbed fancy to the following of this, or that; av-jn n2 vmb vvi n1 cc n1, cc vmb vvi dt vvn n1 p-acp dt vvg pp-f d, cc d; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
109 but the true life and sense of Religion ariseth only from this ground, Thus saith the Lord. Which notwithstanding to the Papists is an importable yoake, who haue transcribed the authority of Religion to mortall men, to Doctors, but the true life and sense of Religion arises only from this ground, Thus Says the Lord. Which notwithstanding to the Papists is an importable yoke, who have transcribed the Authority of Religion to Mortal men, to Doctors, cc-acp dt j n1 cc n1 pp-f n1 vvz av-j p-acp d n1, av vvz dt n1. r-crq a-acp p-acp dt njp2 vbz dt j n1, r-crq vhb vvn dt n1 pp-f n1 p-acp j-jn n2, p-acp n2, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
110 and Fathers, and Councels, and crie the names of these aloud, but cannot endure to be required for proofe of their doctrine, Thus saith the Lord. Albeit neyther do they pleade those names as perswaded that their Religion can stand eyther by Fathers or Councels, and Father's, and Counsels, and cry the names of these aloud, but cannot endure to be required for proof of their Doctrine, Thus Says the Lord. Albeit neither do they plead those names as persuaded that their Religion can stand either by Father's or Counsels, cc n2, cc n2, cc vvi dt n2 pp-f d av, cc-acp vmbx vvi pc-acp vbi vvn p-acp n1 pp-f po32 n1, av vvz dt n1. cs av-dx vdb pns32 vvi d n2 c-acp vvd d po32 n1 vmb vvi av-d p-acp n2 cc n2, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
111 but onely to withdraw their followers from the conscience and due regard of, Thus saith the Lord; that hauing once pulled them from thence, they may the more easily bring them by degrees to themselues and their Church, to the decrees & decretals of their Popes and Bishops, to tye their opinion and conscience of Religion wholly vpon them. but only to withdraw their followers from the conscience and due regard of, Thus Says the Lord; that having once pulled them from thence, they may the more Easily bring them by Degrees to themselves and their Church, to the decrees & Decretals of their Popes and Bishops, to tie their opinion and conscience of Religion wholly upon them. cc-acp av-j pc-acp vvi po32 n2 p-acp dt n1 cc j-jn n1 pp-f, av vvz dt n1; cst vhg a-acp vvn pno32 p-acp av, pns32 vmb dt av-dc av-j vvi pno32 p-acp n2 p-acp px32 cc po32 n1, p-acp dt n2 cc n2 pp-f po32 n2 cc n2, pc-acp vvi po32 n1 cc n1 pp-f n1 av-jn p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
112 Surely Bellarmine, when for the proofe of their seuen Sacraments he could bring no witnesse• eyther of Councels or Fathers for more then 12. hundred years after Christ, bringing at last for proof therof the Councell of Trent, to make good this proofe euen with one breath bloweth the other all away. Surely Bellarmine, when for the proof of their seuen Sacraments he could bring no witnesse• either of Counsels or Father's for more then 12. hundred Years After christ, bringing At last for proof thereof the Council of Trent, to make good this proof even with one breath blows the other all away. np1 np1, c-crq p-acp dt n1 pp-f po32 crd n2 pns31 vmd vvi dx n1 av-d pp-f n2 cc n2 p-acp dc cs crd crd n2 p-acp np1, vvg p-acp ord p-acp n1 av dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi j d n1 av-j p-acp crd n1 vvz dt j-jn d av. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
113 The validity & force, saith he, of all the ol• Councels, and of all doctrines of faith dependeth of the authority of the Church that now is. The validity & force, Says he, of all the ol• Counsels, and of all doctrines of faith dependeth of the Authority of the Church that now is. dt n1 cc n1, vvz pns31, pp-f d dt n1 n2, cc pp-f d n2 pp-f n1 vvz pp-f dt n1 pp-f dt n1 cst av vbz. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
114 Let the Fathers all say what they wil, what is that to the purpose? It is the Church now in being (wee know what Church they mean) that must strike the stroake in all. Let the Father's all say what they will, what is that to the purpose? It is the Church now in being (we know what Church they mean) that must strike the stroke in all. vvb dt n2 d vvb r-crq pns32 vmb, r-crq vbz d p-acp dt n1? pn31 vbz dt n1 av p-acp vbg (pns12 vvb r-crq n1 pns32 vvb) cst vmb vvi dt n1 p-acp d. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
115 Accordingly is it written in the Glosse of their Canon law. Accordingly is it written in the Gloss of their Canon law. av-vvg vbz pn31 vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n1 n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
116 k neither Austin, nor Ierom nor any of the Doctors may maintain his opinion against the authority of the Pope: k neither Austin, nor Jerom nor any of the Doctors may maintain his opinion against the Authority of the Pope: zz av-dx np1, ccx np1 ccx d pp-f dt n2 vmb vvi po31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
117 And in the law it selfe, The workes of other writers are allowed or reiected according to the Popes decree. And in the law it self, The works of other writers Are allowed or rejected according to the Popes Decree. cc p-acp dt n1 pn31 n1, dt n2 pp-f j-jn n2 vbr vvn cc vvn vvg p-acp dt ng1 n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
118 Yea further, they haue thus whispered one to another in their Index Expurgatorius, though not thinking that we should heare them; Yea further, they have thus whispered one to Another in their Index Expurgatorius, though not thinking that we should hear them; uh av-j, pns32 vhb av vvn pi p-acp j-jn p-acp po32 n1 fw-la, c-acp xx vvg cst pns12 vmd vvi pno32; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
119 In the olde Catholicke Writers we beare with very many errours, we extenuate them, we excuse them, by some deuised shift we denie them, In the old Catholic Writers we bear with very many errors, we extenuate them, we excuse them, by Some devised shift we deny them, p-acp dt j jp n2 pns12 vvb p-acp av d n2, pns12 vvb pno32, pns12 vvb pno32, p-acp d j-vvn n1 pns12 vvb pno32, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
120 or faine some conuenient meaning of them when they are opposed to vs in disputations or in contentions, or controuersies with our aduersaries. or feign Some convenient meaning of them when they Are opposed to us in disputations or in contentions, or controversies with our Adversaries. cc av-j d j n1 pp-f pno32 c-crq pns32 vbr vvn p-acp pno12 p-acp n2 cc p-acp n2, cc n2 p-acp po12 n2. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
121 What are those very many errors which they say they beare with in the Fathers, What Are those very many errors which they say they bear with in the Father's, q-crq vbr d av d n2 r-crq pns32 vvb pns32 vvb p-acp p-acp dt n2, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
122 but the doctrines and assertions of our Religion, which amidst their out-cries and clamours that our Religion was not heard of before Luthers time, they themselues confesse to be conteined and taught in the writings of the Fathers, but the doctrines and assertions of our Religion, which amid their Outcries and clamours that our Religion was not herd of before Luthers time, they themselves confess to be contained and taught in the writings of the Father's, cc-acp dt n2 cc n2 pp-f po12 n1, r-crq p-acp po32 n2 cc n2 cst po12 n1 vbds xx vvn pp-f p-acp np1 n1, pns32 px32 vvi pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp dt n2 pp-f dt n2, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
123 but forsooth the Fathers erred in saying as we say? Which yet because they hold it would be some impeachment to their cause alwaies to professe, but forsooth the Father's erred in saying as we say? Which yet Because they hold it would be Some impeachment to their cause always to profess, cc-acp uh dt n2 vvn p-acp vvg c-acp pns12 vvb? r-crq av c-acp pns32 vvb pn31 vmd vbi d n1 p-acp po32 n1 av pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
124 therefore, according to the rules of their Index, they put them off with cunning and colourable answers and exceptions (albeit sometimes also with very lewde and apparant mockeries) when we bring their testimonies most expresse and pregnant, and cleare against them. Therefore, according to the rules of their Index, they put them off with cunning and colourable answers and exceptions (albeit sometime also with very lewd and apparent mockeries) when we bring their testimonies most express and pregnant, and clear against them. av, vvg p-acp dt n2 pp-f po32 n1, pns32 vvd pno32 a-acp p-acp j-jn cc j n2 cc n2 (cs av av p-acp av j cc j n2) c-crq pns12 vvb po32 n2 av-ds j cc j, cc vvi p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
125 We alleadge Tertullian affirming the Emperour to be inferiour to none but God. We allege Tertullian affirming the Emperor to be inferior to none but God. pns12 vvi np1 vvg dt n1 pc-acp vbi j-jn p-acp pix cc-acp np1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
126 They tell vs that Tertullian was loth to offend the Pagans, and therefore did so speake, as if in good earnest he had not so spoken. They tell us that Tertullian was loath to offend the Pagans, and Therefore did so speak, as if in good earnest he had not so spoken. pns32 vvb pno12 d np1 vbds j pc-acp vvi dt n2-jn, cc av vdd av vvi, c-acp cs p-acp j n1 pns31 vhd xx av vvn. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
127 We bring Agatho Bishop of Rome professing himselfe in expresse wordes, to owe obedience to the Emperour, to be carefull to giue satisfaction of his obedience, to performe obediently the Emperours commaundement. We bring Agatho Bishop of Rome professing himself in express words, to owe Obedience to the Emperor, to be careful to give satisfaction of his Obedience, to perform obediently the emperors Commandment. pns12 vvb np1 n1 pp-f np1 vvg px31 p-acp j n2, pc-acp vvi n1 p-acp dt n1, pc-acp vbi j pc-acp vvi n1 pp-f po31 n1, pc-acp vvi av-j dt ng1 n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
128 Doct. BISHOP forsooth answereth, that these are but common and vsuall words of courtesie, vttered of custome and courtesie in all Countries. Doct. BISHOP forsooth Answers, that these Are but Common and usual words of courtesy, uttered of custom and courtesy in all Countries. np1 n1 uh vvz, cst d vbr p-acp j cc j n2 pp-f n1, vvn pp-f n1 cc n1 p-acp d n2. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
129 VVe alleadge Chrysostome, saying that in the sacred vessels there is not the very true body of Christ, We allege Chrysostom, saying that in the sacred vessels there is not the very true body of christ, pns12 vvi np1, vvg cst p-acp dt j n2 pc-acp vbz xx dt j j n1 pp-f np1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
130 but the mystery of his body. Bellarmine answereth, that these words seeme to be foisted in by some Scholer of Berengarius; but the mystery of his body. Bellarmine Answers, that these words seem to be foisted in by Some Scholar of Berengarius; cc-acp dt n1 pp-f po31 n1. np1 vvz, cst d n2 vvb pc-acp vbi vvn p-acp p-acp d n1 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
131 whereas they themselues haue alwayes so printed the words vnto vs out of their own Libraries: whereas they themselves have always so printed the words unto us out of their own Libraries: cs pns32 px32 vhb av av vvn dt n2 p-acp pno12 av pp-f po32 d n2: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
132 & although they say in generall, that the wordes are wanting in some copies, yet lest they should be taken in a lie, doe not name in particular any one copie where they are otherwise, & although they say in general, that the words Are wanting in Some copies, yet lest they should be taken in a lie, do not name in particular any one copy where they Are otherwise, cc cs pns32 vvb p-acp n1, cst dt n2 vbr vvg p-acp d n2, av cs pns32 vmd vbi vvn p-acp dt n1, vdb xx vvi p-acp j d crd n1 c-crq pns32 vbr av, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
133 neyther hath any such thing beene obserued by them, who did formerly publish the same worke. neither hath any such thing been observed by them, who did formerly publish the same work. av-dx vhz d d n1 vbn vvn p-acp pno32, r-crq vdd av-j vvi dt d n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
134 As for that which he addeth, that the words are nothing to the purpose, because they are spoken of the vessels of the Temple of Salomon, which Balthasar abused, and was therefore punished: As for that which he adds, that the words Are nothing to the purpose, Because they Are spoken of the vessels of the Temple of Solomon, which Balthasar abused, and was Therefore punished: p-acp p-acp d r-crq pns31 vvz, cst dt n2 vbr pix p-acp dt n1, c-acp pns32 vbr vvn pp-f dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq np1 vvd, cc vbds av vvn: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
135 it is a very senselesse and wilfull shift, because he himselfe confesseth, that in those vessels there was no mystery of Christs body at all; it is a very senseless and wilful shift, Because he himself Confesses, that in those vessels there was no mystery of Christ body At all; pn31 vbz dt av j cc j n1, c-acp pns31 px31 vvz, cst p-acp d n2 a-acp vbds dx n1 pp-f npg1 n1 p-acp d; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
136 because Chrysostom saith, not those vessels but these, nor wherein was, but wherein is conteyned, speaking in the present tense, Because Chrysostom Says, not those vessels but these, nor wherein was, but wherein is contained, speaking in the present tense, p-acp np1 vvz, xx d n2 p-acp d, ccx c-crq vbds, cc-acp c-crq vbz vvn, vvg p-acp dt j n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
137 as of the vessels which they had then in vse; as of the vessels which they had then in use; c-acp pp-f dt n2 r-crq pns32 vhd av p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
138 because it had beene ridiculous to warne his hearers of a danger in abusing the vessels of the Temple of Ierusalem, which they had not to abuse; Because it had been ridiculous to warn his hearers of a danger in abusing the vessels of the Temple of Ierusalem, which they had not to abuse; c-acp pn31 vhd vbn j pc-acp vvi po31 n2 pp-f dt n1 p-acp vvg dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq pns32 vhd xx pc-acp vvi; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
139 and doth no otherwise speake of Balthasar, but as bringing a particular example for proofe of a generall Doctrine: and does not otherwise speak of Balthasar, but as bringing a particular Exampl for proof of a general Doctrine: cc vdz xx av vvi pp-f np1, p-acp c-acp vvg dt j n1 p-acp n1 pp-f dt j n1: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
140 that by the punishment of Balthasar for abusing the vessels of the Temple of Ierusalem, we are taught how dangerous it is prophanely to defile vessels of sacred vse, that by the punishment of Balthasar for abusing the vessels of the Temple of Ierusalem, we Are taught how dangerous it is profanely to defile vessels of sacred use, cst p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp vvg dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, pns12 vbr vvn c-crq j pn31 vbz av-j pc-acp vvi n2 pp-f j n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
141 as namely the vessels of our Christian Churches, wherein yet is not the very body of Christ, as namely the vessels of our Christian Churches, wherein yet is not the very body of christ, c-acp av dt n2 pp-f po12 np1 n2, c-crq av vbz xx dt j n1 pp-f np1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
142 but only the mystery of his body. but only the mystery of his body. cc-acp av-j dt n1 pp-f po31 n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
143 But to strengthen this assertion of Chrysostome wee alleadge Gelasius Bishop of Rome affirming that the Sacraments which we receiue of the body and blood of Christ, are a diuine thing, But to strengthen this assertion of Chrysostom we allege Gelasius Bishop of Rome affirming that the Sacraments which we receive of the body and blood of christ, Are a divine thing, p-acp pc-acp vvi d n1 pp-f np1 pns12 vvi np1 n1 pp-f np1 vvg cst dt n2 r-crq pns12 vvb pp-f dt n1 cc n1 pp-f np1, vbr dt j-jn n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
144 and we are thereby made partakers of the diuine nature, and yet (saith he) there ceaseth not to be the substance or nature of Bread and Wine. and we Are thereby made partakers of the divine nature, and yet (Says he) there ceases not to be the substance or nature of Bred and Wine. cc pns12 vbr av vvn n2 pp-f dt j-jn n1, cc av (vvz pns31) pc-acp vvz xx pc-acp vbi dt n1 cc n1 pp-f n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
145 Which wordes as they astonished Cardinall Contarenus in the conference at Ratisbone, so Bellarmine also is amazed at them; Which words as they astonished Cardinal Contarenus in the conference At Ratisbon, so Bellarmine also is amazed At them; r-crq n2 c-acp pns32 vvd n1 np1 p-acp dt n1 p-acp np1, av np1 av vbz vvn p-acp pno32; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
146 and though he tooke vpon him to aunswere them as well as he could, yet durst not set them downe. and though he took upon him to answer them as well as he could, yet durst not Set them down. cc cs pns31 vvd p-acp pno31 pc-acp vvi pno32 a-acp av c-acp pns31 vmd, av vvd xx vvi pno32 a-acp. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
147 The matter is plaine by the testimony of a Bishop of Rome, that there ceaseth not in the Sacrament to be the substance or nature of Bread and Wine. The matter is plain by the testimony of a Bishop of Rome, that there ceases not in the Sacrament to be the substance or nature of Bred and Wine. dt n1 vbz j p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cst a-acp vvz xx p-acp dt n1 pc-acp vbi dt n1 cc n1 pp-f n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
148 And what will they say to it? Sometimes forsooth the Authour of the booke was not Gelasius Bishop of Rome, And what will they say to it? Sometime forsooth the Author of the book was not Gelasius Bishop of Rome, cc q-crq vmb pns32 vvb p-acp pn31? av uh dt n1 pp-f dt n1 vbds xx np1 n1 pp-f np1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
149 but another Gelasius Bishop of Cesarea in Palestina, who was more auncient then he of Rome. but Another Gelasius Bishop of Caesarea in Palestine, who was more ancient then he of Room. cc-acp j-jn np1 n1 pp-f np1 p-acp np1, r-crq vbds av-dc j-jn cs pns31 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
150 And yet they themselues as they haue found it, so haue alwaies printed it, and doe vnder the name of Gelasius Bishop of Rome: And yet they themselves as they have found it, so have always printed it, and do under the name of Gelasius Bishop of Rome: cc av pns32 px32 a-acp pns32 vhb vvn pn31, av vhb av vvn pn31, cc vdb p-acp dt n1 pp-f np1 n1 pp-f np1: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
151 and the Tract being written in Latine is not likely to be written by Gelasius Bishop of Cesarea, who being of the Greeke Church did vndoubtedly write what hee wrote in the Greeke tongue. and the Tract being written in Latin is not likely to be written by Gelasius Bishop of Caesarea, who being of the Greek Church did undoubtedly write what he wrote in the Greek tongue. cc dt n1 vbg vvn p-acp jp vbz xx j pc-acp vbi vvn p-acp np1 n1 pp-f np1, r-crq vbg pp-f dt jp n1 vdd av-j vvi r-crq pns31 vvd p-acp dt jp n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
152 But it hath receiued credite as the worke of a renowmed Authour of that name, But it hath received credit as the work of a renowned Author of that name, p-acp pn31 vhz vvn n1 p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn n1 pp-f d n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
153 and in all likelihood of Gelasius Bishop of Rome, by being cyted by a Bishop of Rome, Iohn the first; and in all likelihood of Gelasius Bishop of Rome, by being cited by a Bishop of Rome, John the First; cc p-acp d n1 pp-f np1 n1 pp-f np1, p-acp vbg vvn p-acp dt n1 pp-f np1, np1 dt ord; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
154 who was the fourth that succeeded after the same Gelasius. Therefore Gregory de Valentia seeing little boote in that answer, sticketh not to say both concerning Theodoret and Gelasius, that before the question of transubstantiation was debated in the Church, it is no maruelif one or some of the ancient Writers did both thinke and write vnaduisedly and amisse concerning this matter; who was the fourth that succeeded After the same Gelasius. Therefore Gregory de Valentia seeing little boot in that answer, sticketh not to say both Concerning Theodoret and Gelasius, that before the question of transubstantiation was debated in the Church, it is no maruelif one or Some of the ancient Writers did both think and write unadvisedly and amiss Concerning this matter; r-crq vbds dt ord cst vvd p-acp dt d np1. av np1 fw-fr np1 vvg j n1 p-acp d n1, vvz xx pc-acp vvi d vvg np1 cc np1, cst p-acp dt n1 pp-f n1 vbds vvn p-acp dt n1, pn31 vbz dx n1 crd cc d pp-f dt j n2 vdd av-d vvi cc vvi av-j cc av vvg d n1; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
155 And againe, If Gelasius as a priuate Doctor, not as Pope to determine; And again, If Gelasius as a private Doctor, not as Pope to determine; cc av, cs np1 p-acp dt j n1, xx p-acp n1 pc-acp vvi; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
156 and some one or other of the Fathers haue erred herein, yet we haue for vs a cloude of witnesses. and Some one or other of the Father's have erred herein, yet we have for us a cloud of Witnesses. cc d crd cc n-jn pp-f dt n2 vhb vvn av, av pns12 vhb p-acp pno12 dt n1 pp-f n2. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
157 So then Gelasius in priuate said the same that wee doe, and was minded as we are, that there ceaseth not in the Sacrament to bee the substance of Bread and Wine; but he erred therein: So then Gelasius in private said the same that we do, and was minded as we Are, that there ceases not in the Sacrament to be the substance of Bred and Wine; but he erred therein: av av np1 p-acp j-jn vvd dt d cst pns12 vdb, cc vbds vvn c-acp pns12 vbr, cst a-acp vvz xx p-acp dt n1 pc-acp vbi dt n1 pp-f n1 cc n1; cc-acp pns31 vvd av: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
158 and if he had set him downe in his Consistory Chaire (O absurd mockery) he would have been of another spirit, and if he had Set him down in his Consistory Chair (Oh absurd mockery) he would have been of Another Spirit, cc cs pns31 vhd vvn pno31 a-acp p-acp po31 n1 n1 (uh j n1) pns31 vmd vhi vbn pp-f j-jn n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
159 and haue spoken as the Papists speake, whereas notwithstanding he wrote these words in a dogmaticall tract against the two Heresies of Nestorius and Eutyches, and therefore must be taken definitiuely to resolue against that which is now taught in the Church of Rome. and have spoken as the Papists speak, whereas notwithstanding he wrote these words in a dogmatical tract against the two Heresies of Nestorius and Eutyches, and Therefore must be taken definitively to resolve against that which is now taught in the Church of Rome. cc vhb vvn p-acp dt njp2 vvb, cs a-acp pns31 vvd d n2 p-acp dt j n1 p-acp dt crd n2 pp-f np1 cc np1, cc av vmb vbi vvn av-j pc-acp vvi p-acp d r-crq vbz av vvn p-acp dt n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
160 Not so, saith Doct. Bishop, for though the worst come to the worst, yet the sentence may haue a good meaning, Not so, Says Doct. Bishop, for though the worst come to the worst, yet the sentence may have a good meaning, xx av, vvz np1 n1, c-acp cs dt js vvn p-acp dt js, av dt n1 vmb vhi dt j n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
161 and may stand well with our doctrine: and may stand well with our Doctrine: cc vmb vvi av p-acp po12 n1: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
162 for the nature of bread doth not wholly cease to be in the Sacrament, because the forme, sauor, for the nature of bred does not wholly cease to be in the Sacrament, Because the Form, savour, c-acp dt n1 pp-f n1 vdz xx av-jn vvi pc-acp vbi p-acp dt n1, c-acp dt n1, n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
163 and tast of bread doe still remaine, though the whole inward substance be turned into the body of Christ. and taste of bred do still remain, though the Whole inward substance be turned into the body of christ. cc n1 pp-f n1 vdb av vvi, cs dt j-jn j n1 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
164 Marke this well, I pray you; there ceaseth not to be the substance of bread; Mark this well, I pray you; there ceases not to be the substance of bred; vvb d av, pns11 vvb pn22; a-acp vvz xx pc-acp vbi dt n1 pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
165 that is, there ceaseth not to be the accidents of bread, the forme, sauor and taste of bread: that is, there ceases not to be the accidents of bred, the Form, savour and taste of bred: cst vbz, pc-acp vvz xx pc-acp vbi dt n2 pp-f n1, dt n1, n1 cc n1 pp-f n1: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
166 there ceaseth not to be the substance of bread; that is, the whole substance of bread is turned into the body of Christ. there ceases not to be the substance of bred; that is, the Whole substance of bred is turned into the body of christ. a-acp vvz xx pc-acp vbi dt n1 pp-f n1; cst vbz, dt j-jn n1 pp-f n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
167 May wee not thinke that they imagine themselues to haue to do with beasts, and not with men, that wil seeke to put them off with such answers and expositions, May we not think that they imagine themselves to have to do with beasts, and not with men, that will seek to put them off with such answers and expositions, vmb pns12 xx vvi cst pns32 vvb px32 pc-acp vhi pc-acp vdi p-acp n2, cc xx p-acp n2, cst vmb vvi pc-acp vvi pno32 p-acp p-acp d n2 cc n2, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
168 as these are? Againe we alleadge Epiphanius, affirming it to be against Christian Religion to haue in Churches the Images of Christ and his Saints, and shewing that he himselfe comming into a Church, as these Are? Again we allege Epiphanius, affirming it to be against Christian Religion to have in Churches the Images of christ and his Saints, and showing that he himself coming into a Church, c-acp d vbr? av pns12 vvi np1, vvg pn31 pc-acp vbi p-acp np1 n1 pc-acp vhi p-acp n2 dt n2 pp-f np1 cc po31 n2, cc vvg cst pns31 px31 vvg p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
169 and finding a veyle wherein such an Image was painted, did cut the veyle in peeces. and finding a veil wherein such an Image was painted, did Cut the veil in Pieces. cc vvg dt n1 c-crq d dt n1 vbds vvn, vdd vvi dt n1 p-acp n2. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
170 Alphonsus de Castro telleth vs, that this matter of Images was not then so cleare, neyther had the Church defined any thing thereof: Alphonsus de Castro Telleth us, that this matter of Images was not then so clear, neither had the Church defined any thing thereof: np1 fw-fr np1 vvz pno12, cst d n1 pp-f n2 vbds xx av av j, dx vhd dt n1 vvd d n1 av: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
171 but now the authority of the Church, saith the Valentian Iesuite, is to be of more weight with vs then the authority of Epiphanius. but now the Authority of the Church, Says the Valentian Iesuite, is to be of more weight with us then the Authority of Epiphanius. p-acp av dt n1 pp-f dt n1, vvz dt np1 np1, vbz pc-acp vbi pp-f dc n1 p-acp pno12 av dt n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
172 Yet we bring the Councell of Eliberis, saying, We will that there be no pictures in Churches, that that which is worshipped and adored, be not painted vpon the wall. Yet we bring the Council of Elvira, saying, We will that there be no pictures in Churches, that that which is worshipped and adored, be not painted upon the wall. av pns12 vvb dt n1 pp-f np1, vvg, pns12 vmb d pc-acp vbi dx n2 p-acp n2, cst d r-crq vbz vvn cc vvn, vbb xx vvn p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
173 VVhere Bellarm reciting diuers of his fellows answers, & trusting to none of them, cutteth off the matter briefly thus: Where Bellarmine reciting diverse of his Fellows answers, & trusting to none of them, cutteth off the matter briefly thus: c-crq n1 vvg j pp-f po31 n2 n2, cc vvg p-acp pix pp-f pno32, vvz a-acp dt n1 av-j av: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
174 Whatsoeuer that Councell decreed, there can be against vs onely a Councell of nineteene Bishops, which was but Prouincial, Whatsoever that Council decreed, there can be against us only a Council of nineteene Bishops, which was but Provincial, r-crq cst n1 vvn, pc-acp vmb vbi p-acp pno12 av-j dt n1 pp-f crd n2, r-crq vbds p-acp j-jn, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
175 and not confirmed, and seemeth in other Decrees to haue erred. and not confirmed, and seems in other Decrees to have erred. cc xx vvn, cc vvz p-acp j-jn vvz pc-acp vhi vvn. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
176 VVe bring Hierom determining of the bookes of Canonicall Scripture as we doe, and excluding from the Canon the same that wee exclude, the bookes of VVisedome, Ecclesiasticus, Tobie, Iudith, &c. Melchior Canus turneth him off in a word thus; We bring Hieronymus determining of the books of Canonical Scripture as we do, and excluding from the Canon the same that we exclude, the books of VVisedome, Ecclesiasticus, Tobie, Iudith, etc. Melchior Canus turns him off in a word thus; pns12 vvb np1 vvg pp-f dt n2 pp-f j n1 c-acp pns12 vdb, cc vvg p-acp dt n1 dt d cst pns12 vvi, dt n2 pp-f n1, fw-la, np1, np1, av np1 np1 vvz pno31 a-acp p-acp dt n1 av; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
177 Hierome is no rule to the Church for the determining of the Canonicall bookes; Jerome is no Rule to the Church for the determining of the Canonical books; np1 vbz dx n1 p-acp dt n1 p-acp dt vvg pp-f dt j n2; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
178 whereas Hierome setteth not downe his owne opinion only, but the iudgment and practise of the Church; whereas Jerome sets not down his own opinion only, but the judgement and practice of the Church; cs np1 vvz xx a-acp po31 d n1 av-j, cc-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
179 The Church readeth them, but yet doth not receiue them amongst the Canonicall Scriptures. Chrysostome layeth vpon the Virgin Mary some aspersion of ambition, ostentation, and vaine glory: The Church readeth them, but yet does not receive them among the Canonical Scriptures. Chrysostom Layeth upon the Virgae Marry Some aspersion of ambition, ostentation, and vain glory: dt n1 vvz pno32, cc-acp av vdz xx vvi pno32 p-acp dt j n2. np1 vvz p-acp dt n1 uh d n1 pp-f n1, n1, cc j n1: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
180 whereby we shew his iudgement, that the blessed Virgin was not without sinne, but stood in neede of her sonne to be her Sauiour. whereby we show his judgement, that the blessed Virgae was not without sin, but stood in need of her son to be her Saviour. c-crq pns12 vvb po31 n1, cst dt j-vvn n1 vbds xx p-acp n1, cc-acp vvd p-acp n1 pp-f po31 n1 pc-acp vbi po31 n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
181 The Inquisition of Venice hath giuen him a checke in the margent, Here the authour goeth too farre: The Inquisition of Venice hath given him a check in the margin, Here the author Goes too Far: dt n1 pp-f np1 vhz vvn pno31 dt n1 p-acp dt n1, av dt n1 vvz av av-j: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
182 and Pererius the Iesuite somewhat more sharpely; Chrysostome passed the bounds of truth and pietie. and Pererius the Iesuite somewhat more sharply; Chrysostom passed the bounds of truth and piety. cc np1 dt np1 av av-dc av-j; np1 vvd dt n2 pp-f n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
183 Of Austins doctrine and iudgement concerning originall sinne, Pighius doubted not to say, that it is not onely not certaine, but certainly false, and that by a petite reason of Pelagius he was driuen to speake absurdly thereof. Of Austins Doctrine and judgement Concerning original sin, Pighius doubted not to say, that it is not only not certain, but Certainly false, and that by a petite reason of Pelagius he was driven to speak absurdly thereof. pp-f npg1 n1 cc n1 vvg j-jn n1, np1 vvd xx pc-acp vvi, cst pn31 vbz xx j xx j, cc-acp av-j j, cc d p-acp dt fw-fr n1 pp-f np1 pns31 vbds vvn pc-acp vvi av-j av. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
184 The same Austin in diuers bookes against the Pelagians soundly deliuereth the doctrine of the predestination and grace of God; The same Austin in diverse books against the Pelagians soundly Delivereth the Doctrine of the predestination and grace of God; dt d np1 p-acp j n2 p-acp dt njp2 av-j vvz dt n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
185 but Osorius a Popish Bishop in a worke written at large, purposely and professedly disputeth against him. but Osorius a Popish Bishop in a work written At large, purposely and professedly disputeth against him. cc-acp np1 dt j n1 p-acp dt n1 vvn p-acp j, av cc av-vvn vvz p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
186 And thus haue they at their pleasure vilified and disgraced all the auncient histories of the Church. And thus have they At their pleasure vilified and disgraced all the ancient histories of the Church. cc av vhb pns32 p-acp po32 n1 vvn cc vvn d dt j-jn n2 pp-f dt n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
187 Eeusebius is reiected by Melchior Canus, as a defendor of the Arrian heresie, and his history is branded and condemned for Apocryphal by their Canon law. Eeusebius is rejected by Melchior Canus, as a defendor of the Arrian heresy, and his history is branded and condemned for Apocryphal by their Canon law. np1 vbz vvn p-acp np1 np1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 n1, cc po31 n1 vbz vvn cc vvn p-acp j p-acp po32 n1 n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
188 Ruffinus is taxed by Bellarm. for expounding falsely the Councell of Nice; Ruffinus is taxed by Bellarmine for expounding falsely the Council of Nicaenae; np1 vbz vvn p-acp np1 p-acp vvg av-j dt n1 pp-f j; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
189 & for reckoning the Canonical Scriptures, as we do, according as he saith, to the tradition of the Fathers, is noted by Canus as being ignorant of the tradition of the Fathers. & for reckoning the Canonical Scriptures, as we do, according as he Says, to the tradition of the Father's, is noted by Canus as being ignorant of the tradition of the Father's. cc p-acp vvg dt j n2, c-acp pns12 vdb, vvg c-acp pns31 vvz, p-acp dt n1 pp-f dt n2, vbz vvn p-acp np1 p-acp vbg j pp-f dt n1 pp-f dt n2. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
190 Socrates is traduced by Bellarmine also, as a Nouatian and Aerian hereticke, worthy of little credite, and is noted by him, Socrates is traduced by Bellarmine also, as a Novatian and Arian heretic, worthy of little credit, and is noted by him, np1 vbz vvn p-acp np1 av, c-acp dt jp cc jp n1, j pp-f j n1, cc vbz vvn p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
191 as telling three manifest lies at once. as telling three manifest lies At once. c-acp vvg crd j n2 p-acp a-acp. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
192 Sozomen is likewise contemptuously reiected by him as an Hereticke and a liar his History being censured by him out of Gregory as full of lies. Sozomen is likewise contemptuously rejected by him as an Heretic and a liar his History being censured by him out of Gregory as full of lies. np1 vbz av av-j vvn p-acp pno31 p-acp dt n1 cc dt n1 po31 n1 vbg vvn p-acp pno31 av pp-f np1 p-acp j pp-f n2. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
193 Theodoret is taxed for a party. Theodoret is taxed for a party. np1 vbz vvn p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
194 Nestorian and his defence of them, saith Canus, impeacheth the authority and credit of his Story. Nestorian and his defence of them, Says Canus, impeacheth the Authority and credit of his Story. jp cc po31 n1 pp-f pno32, vvz np1, vvz dt n1 cc n1 pp-f po31 n1. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
195 Nicephorus with Maldonatus deserueth like credite, and seemeth to him too presumptuous and bold. Nicephorus with Maldonatus deserves like credit, and seems to him too presumptuous and bold. np1 p-acp np1 vvz j n1, cc vvz p-acp pno31 av j cc j. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
196 Thus whereas they exclaime against our modest and iust exceptions against the Fathers, such as are taught and approued by the Fathers themselues, Thus whereas they exclaim against our modest and just exceptions against the Father's, such as Are taught and approved by the Father's themselves, av cs pns32 vvb p-acp po12 j cc j n2 p-acp dt n2, d c-acp vbr vvn cc vvn p-acp dt n2 px32, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
197 and by which we subiect them only to the word of God; and by which we Subject them only to the word of God; cc p-acp r-crq pns12 vvi pno32 av-j p-acp dt n1 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
198 they themselues are altogether impudent in this behalfe, vsing the Fathers as counters, to be somewhat when they list, & when they list nothing; they themselves Are altogether impudent in this behalf, using the Father's as counters, to be somewhat when they list, & when they list nothing; pns32 px32 vbr av j p-acp d n1, vvg dt n2 p-acp n2, pc-acp vbi av c-crq pns32 vvb, cc c-crq pns32 vvb pix; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
199 yet as cyphers to be of no vse, but onely as they serue to adde to them. yet as ciphers to be of no use, but only as they serve to add to them. av c-acp n2 pc-acp vbi pp-f dx n1, cc-acp av-j c-acp pns32 vvb pc-acp vvi p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
200 Like guardians and tutors, so they dispose of them as their wardes and schollers, to speake when they bid them, Like guardians and tutors, so they dispose of them as their wards and Scholars, to speak when they bid them, j n2 cc n2, av pns32 vvb pp-f pno32 p-acp po32 n2 cc n2, pc-acp vvi c-crq pns32 vvb pno32, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
201 or otherwise to hold their peace; or otherwise to hold their peace; cc av pc-acp vvi po32 n1; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
202 not hereby to yeeld authority to the word of God, or to giue place to, Thus saith the Lord, but to giue way to whatsoeuer deuises and traditions they themselues list to bring into the Church: not hereby to yield Authority to the word of God, or to give place to, Thus Says the Lord, but to give Way to whatsoever devises and traditions they themselves list to bring into the Church: xx av pc-acp vvi n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc pc-acp vvi n1 p-acp, av vvz dt n1, p-acp pc-acp vvi n1 p-acp r-crq n2 cc n2 pns32 px32 vvi pc-acp vvi p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
203 yea, to that desperate passe they are brought by the writings of the Fathers, as that they see they cannot stand but by offering violence vnto them. yea, to that desperate pass they Are brought by the writings of the Father's, as that they see they cannot stand but by offering violence unto them. uh, p-acp cst j n1 pns32 vbr vvn p-acp dt n2 pp-f dt n2, c-acp cst pns32 vvb pns32 vmbx vvi cc-acp p-acp vvg n1 p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
204 Therefore as the olde Heretickes tooke vpon them to be emendatores Apostolorum, the reformers of the Apostles; Therefore as the old Heretics took upon them to be Emendatores Apostolorum, the reformers of the Apostles; av c-acp dt j n2 vvd p-acp pno32 pc-acp vbi n2 np1, dt n2 pp-f dt n2; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
205 so do they take vpon them to be expurgatores & emendatores Patrum, the purgers and correctors of the Fathers; so do they take upon them to be expurgatores & Emendatores Patrum, the purgers and correctors of the Father's; av vdb pns32 vvb p-acp pno32 pc-acp vbi n2 cc n2 fw-la, dt n2 cc n2 pp-f dt n2; (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
206 altering and chopping and changing their workes, putting in and putting out, falsifying and corrupting most shamefully all, both their written and printed books. altering and chopping and changing their works, putting in and putting out, falsifying and corrupting most shamefully all, both their written and printed books. vvg cc j-vvg cc vvg po32 n2, vvg p-acp cc vvg av, vvg cc vvg ds av-j d, d po32 j-vvn cc j-vvn n2. (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
207 In a word, like Alexander the great, what they cannot vntie they wil cut, not with a knife, In a word, like Alexander the great, what they cannot untie they will Cut, not with a knife, p-acp dt n1, av-j np1 dt j, r-crq pns32 vmbx vvi pns32 vmb vvi, xx p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
208 but with a sword or an Axe, and hauing abandoned the conscience and vse of, Thus saith the Lord, they are at a passe with all other authorities, but with a sword or an Axe, and having abandoned the conscience and use of, Thus Says the Lord, they Are At a pass with all other authorities, cc-acp p-acp dt n1 cc dt n1, cc vhg vvn dt n1 cc n1 pp-f, av vvz dt n1, pns32 vbr p-acp dt n1 p-acp d j-jn n2, (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
209 and muniments of faith, saying with themselues, Let vs breake their bondes asunder, and cast away their cordes from vs: and muniments of faith, saying with themselves, Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us: cc n2 pp-f n1, vvg p-acp px32, vvb pno12 vvi po32 n2 av, cc vvd av po32 n2 p-acp pno12: (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
210 With our tongues we will preuaile, we are they that ought to speake, who is Lord ouer vs? With our tongues we will prevail, we Are they that ought to speak, who is Lord over us? p-acp po12 n2 pns12 vmb vvi, pns12 vbr pns32 cst vmd pc-acp vvi, r-crq vbz n1 p-acp pno12? (4) sermon (DIV1) 5 Image 7
211 6 But for our direction in the right way, let vs now hear what the Lord saith; 6 But for our direction in the right Way, let us now hear what the Lord Says; crd cc-acp p-acp po12 n1 p-acp dt j-jn n1, vvb pno12 av vvi r-crq dt n1 vvz; (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
212 where first we are to note, what he biddeth vs to do for the finding of the way; where First we Are to note, what he bids us to do for the finding of the Way; c-crq ord pns12 vbr p-acp n1, r-crq pns31 vvz pno12 pc-acp vdi p-acp dt n-vvg pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
213 stand, behold, and aske for the way. Secondly, what mark he giueth wherby we are to take knowledge of the way; stand, behold, and ask for the Way. Secondly, what mark he gives whereby we Are to take knowledge of the Way; vvb, vvb, cc vvi p-acp dt n1. ord, r-crq n1 pns31 vvz c-crq pns12 vbr pc-acp vvi n1 pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
214 which consisteth in this, that he calleth it the old way, affirming the same to be the good way. As touching the first, we know that the way faring man, comming to a place where there are many waies and turnings, becommeth at a stand. which Consisteth in this, that he calls it the old Way, affirming the same to be the good Way. As touching the First, we know that the Way faring man, coming to a place where there Are many ways and turnings, becomes At a stand. r-crq vvz p-acp d, cst pns31 vvz pn31 dt j n1, vvg dt d pc-acp vbi dt j n1. p-acp vvg dt ord, pns12 vvb cst dt n1 vvg n1, vvg p-acp dt n1 c-crq pc-acp vbr d n2 cc n2-vvg, vvz p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
215 He will not go on at all aduenture, but staieth and looketh about him; He will not go on At all adventure, but stayeth and looks about him; pns31 vmb xx vvi a-acp p-acp d n1, cc-acp vvz cc vvz p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
216 he coasteth the countrey, and casteth with himselfe which may be most likely to be the way; he coasts the country, and Cast with himself which may be most likely to be the Way; pns31 vvz dt n1, cc vvz p-acp px31 r-crq vmb vbi av-ds j pc-acp vbi dt n1; (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
217 and for the more assurance asketh and enquireth of them of whom hee can presume that hee shall learne the way. and for the more assurance asks and enquireth of them of whom he can presume that he shall Learn the Way. cc p-acp dt av-dc n1 vvz cc vvz pp-f pno32 pp-f r-crq pns31 vmb vvi cst pns31 vmb vvi dt n1. (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
218 By which comparison the holy Ghost heere instructeth vs what to doe, when wee fall into question and doubt of our spirituall way: By which comparison the holy Ghost Here Instructeth us what to do, when we fallen into question and doubt of our spiritual Way: p-acp r-crq n1 dt j n1 av vvz pno12 r-crq pc-acp vdi, c-crq pns12 vvb p-acp n1 cc n1 pp-f po12 j n1: (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
219 First, he willeth vs to stand vpon the wayes, as to deliberate and deuise, warning vs in this behalfe to doe nothing headlongly and rashly, First, he wills us to stand upon the ways, as to deliberate and devise, warning us in this behalf to do nothing headlongly and rashly, ord, pns31 vvz pno12 p-acp vvb p-acp dt n2, a-acp pc-acp vvi cc n1, vvg pno12 p-acp d n1 pc-acp vdi pix av-j cc av-j, (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
220 but to consider earnestly and carefully, what way we make choice of: but to Consider earnestly and carefully, what Way we make choice of: cc-acp pc-acp vvi av-j cc av-j, r-crq n1 pns12 vvb n1 pp-f: (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
221 For as in all things, so specially in Religion precipitation and headlong wilfulnesse is greatly to be condemned. For as in all things, so specially in Religion precipitation and headlong wilfulness is greatly to be condemned. c-acp c-acp p-acp d n2, av av-j p-acp n1 n1 cc j n1 vbz av-j pc-acp vbi vvn. (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
222 For religion is a matter of greatest consequence; where to vse the wordes of Tertullian, the question is not of bondage or freedome, For Religion is a matter of greatest consequence; where to use the words of Tertullian, the question is not of bondage or freedom, p-acp n1 vbz dt n1 pp-f js n1; c-crq pc-acp vvi dt n2 pp-f np1, dt n1 vbz xx pp-f n1 cc n1, (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
223 but of eternity, eyther of punishment or saluation. but of eternity, either of punishment or salvation. cc-acp pp-f n1, d pp-f n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
224 And therefore here to deale at all aduenture, and in the cause of God, and hazard of soules health, to goe on rashly and without regard, And Therefore Here to deal At all adventure, and in the cause of God, and hazard of Souls health, to go on rashly and without regard, cc av av pc-acp vvi p-acp d n1, cc p-acp dt n1 pp-f np1, cc n1 pp-f ng1 n1, pc-acp vvi a-acp av-j cc p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
225 and to follow a Religion without reason, argueth a retchlesse and lewd mind; and to follow a Religion without reason, argue a retchless and lewd mind; cc pc-acp vvi dt n1 p-acp n1, vvz dt j cc j n1; (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
226 which we may not wonder, if God seuerely reuenge, as a matter of high indignity to himselfe. which we may not wonder, if God severely revenge, as a matter of high indignity to himself. r-crq pns12 vmb xx vvi, cs np1 av-j n1, c-acp dt n1 pp-f j n1 p-acp px31. (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
227 For which cause we cannot doubt but that the indignation and curse of God lieth vpon a number of our Recusants, who hand ouer head, For which cause we cannot doubt but that the Indignation and curse of God lies upon a number of our Recusants, who hand over head, p-acp r-crq n1 pns12 vmbx vvi cc-acp cst dt n1 cc n1 pp-f np1 vvz p-acp dt n1 pp-f po12 n2, r-crq n1 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
228 and without any due regard haue embraced that damnable way, and haue impiously confederated themselues with the enemies of God, of their Prince and countrey, inthralling themselues to Antichrist, the man of sinne, the sonne of perdition, and without any due regard have embraced that damnable Way, and have impiously confederated themselves with the enemies of God, of their Prince and country, enthralling themselves to Antichrist, the man of sin, the son of perdition, cc p-acp d j-jn n1 vhb vvn d j n1, cc vhb av-j vvn px32 p-acp dt n2 pp-f np1, pp-f po32 n1 cc n1, n-vvg px32 p-acp np1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
229 and yeelding themselues to be ledde by him to their owne destruction; and yielding themselves to be led by him to their own destruction; cc vvg px32 pc-acp vbi vvn p-acp pno31 p-acp po32 d n1; (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
230 euen by him who in infinite pride hath taken vpon him, that though he led de with him innumerable soules to hell to perish with him for euer, even by him who in infinite pride hath taken upon him, that though he led de with him innumerable Souls to hell to perish with him for ever, av p-acp pno31 r-crq p-acp j n1 vhz vvn p-acp pno31, cst c-acp pns31 vvd pno21 p-acp pno31 j n2 p-acp n1 pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp av, (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
231 yet may no mortall man take vpon him to reproue him. yet may no Mortal man take upon him to reprove him. av vmb dx j-jn n1 vvi p-acp pno31 pc-acp vvi pno31. (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
232 And this many doe, specially women of curiosity and singularity, desirous to seeme somwhat by being that, that others are not, And this many do, specially women of curiosity and singularity, desirous to seem somewhat by being that, that Others Are not, cc d d vdb, av-j n2 pp-f n1 cc n1, j pc-acp vvi av p-acp vbg d, cst n2-jn vbr xx, (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
233 and thinking the name of a Recusant to be a trimme name, because thereby there is a difference made betwixt them, and thinking the name of a Recusant to be a trim name, Because thereby there is a difference made betwixt them, cc vvg dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vbi dt j n1, c-acp av pc-acp vbz dt n1 vvd p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
234 and, as they conceiue, the vulgar sort of men, when in the meane time as touching iudgement and conscience, they haue nothing to satisfie either others or themselues why they doe that which they doe: and, as they conceive, the Vulgar sort of men, when in the mean time as touching judgement and conscience, they have nothing to satisfy either Others or themselves why they do that which they do: cc, c-acp pns32 vvb, dt j n1 pp-f n2, c-crq p-acp dt j n1 p-acp vvg n1 cc n1, pns32 vhb pix pc-acp vvi d n2-jn cc px32 q-crq pns32 vdb d r-crq pns32 vdb: (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
235 which wantonnesse and pride of opposition, iustly deserueth to be chastened by lawes, and the rod of correction is necessarily to bee vsed, to stay the course of this wilfull folly; which wantonness and pride of opposition, justly deserves to be chastened by laws, and the rod of correction is necessarily to be used, to stay the course of this wilful folly; r-crq n1 cc n1 pp-f n1, av-j vvz pc-acp vbi vvn p-acp n2, cc dt n1 pp-f n1 vbz av-j pc-acp vbi vvn, pc-acp vvi dt n1 pp-f d j n1; (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
236 to cause such headlong persons to stand, and to bethinke and aduise themselues of that they doe. to cause such headlong Persons to stand, and to bethink and advise themselves of that they do. pc-acp vvi d j n2 pc-acp vvi, cc pc-acp vvi cc vvi px32 pp-f d pns32 vdb. (4) sermon (DIV1) 6 Image 7
237 7 For so doth the Prophet teach vs, not onely to stand, but also to beholde: willing vs thereby to vse our eyes, that is, our iudgement and vnderstanding, to esteeme and consider of the wayes that are before vs. For albeit our owne vnderstanding of it selfe, suffice not to informe vs as touching the truth of faith and religion towards God, 7 For so does the Prophet teach us, not only to stand, but also to behold: willing us thereby to use our eyes, that is, our judgement and understanding, to esteem and Consider of the ways that Are before us For albeit our own understanding of it self, suffice not to inform us as touching the truth of faith and Religion towards God, crd c-acp av vdz dt n1 vvb pno12, xx av-j p-acp vvb, p-acp av p-acp vvb: vvg pno12 av pc-acp vvi po12 n2, cst vbz, po12 n1 cc n1, pc-acp vvi cc vvi pp-f dt n2 cst vbr a-acp pno12 c-acp cs po12 d n1 pp-f pn31 n1, vvb xx pc-acp vvi pno12 p-acp vvg dt n1 pp-f n1 cc n1 p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
238 yet our sight and iudgement out of the notice of some common and generall principles auayleth so farre, yet our sighed and judgement out of the notice of Some Common and general principles availeth so Far, av po12 n1 cc n1 av pp-f dt n1 pp-f d j cc j n2 vvz av av-j, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
239 as that we are able thereby to say, that this or that is not true Religion, as that we Are able thereby to say, that this or that is not true Religion, c-acp cst pns12 vbr j av pc-acp vvi, cst d cc d vbz xx j n1, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
240 because fasehood in Religion commonly hath somewhat, wherein, if we vse our eyes, we may see the Image of him that is the Authour thereof. Because fasehood in Religion commonly hath somewhat, wherein, if we use our eyes, we may see the Image of him that is the Author thereof. c-acp n1 p-acp n1 av-j vhz av, c-crq, cs pns12 vvb po12 n2, pns12 vmb vvi dt n1 pp-f pno31 cst vbz dt n1 av. (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
241 And so the case standeth in Popery, where amidst all their varnishes and colours, there are some things so grosse, And so the case Stands in Popery, where amid all their Varnishes and colours, there Are Some things so gross, cc av dt n1 vvz p-acp n1, c-crq p-acp d po32 n2 cc n2, pc-acp vbr d n2 av j, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
242 so palpably absurd, as that a blinde man with his fingers and by very touch may discerne, so palpably absurd, as that a blind man with his fingers and by very touch may discern, av av-j j, c-acp cst dt j n1 p-acp po31 n2 cc p-acp j n1 vmb vvi, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
243 and feele the abhominations of them. For their precepts and practise of equiuocation and mentall euasion; and feel the abominations of them. For their Precepts and practice of equivocation and mental evasion; cc vvb dt n2 pp-f pno32. p-acp po32 n2 cc n1 pp-f n1 cc j n1; (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
244 their doctrine of the Popes power to depose Kings and Princes, and to giue licence to their subiects contrary to their sworne alleageance, to rise in a•mes against them, their Doctrine of the Popes power to depose Kings and Princes, and to give licence to their Subjects contrary to their sworn allegiance, to rise in a•mes against them, po32 n1 pp-f dt ng1 n1 pc-acp vvi n2 cc n2, cc pc-acp vvi n1 p-acp po32 n2-jn vvi p-acp po32 j-vvn n1, pc-acp vvi p-acp n2 p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
245 & eyther by violence or treachery to kill them, and that with the merite of remission of sinnes and eternall life; & either by violence or treachery to kill them, and that with the merit of remission of Sins and Eternal life; cc d p-acp n1 cc n1 pc-acp vvi pno32, cc cst p-acp dt n1 pp-f n1 pp-f n2 cc j n1; (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
246 their assertion, that Dogges and Mice, and Swine eating their consecrated Hoast, doe eate into their bowels the very body and bloud of Christ; their assertion, that Dogs and Mice, and Swine eating their consecrated Host, do eat into their bowels the very body and blood of christ; po32 n1, d n2 cc n2, cc n1 vvg po32 j-vvn n1, vdb vvi p-acp po32 n2 dt j n1 cc n1 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
247 their abhominable paradoxe, that it is more lawful for a Priest to commit fornication then to marry a wife; their abominable paradox, that it is more lawful for a Priest to commit fornication then to marry a wife; po32 j n1, cst pn31 vbz av-dc j p-acp dt n1 pc-acp vvi n1 av pc-acp vvi dt n1; (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
248 their defence of publicke and common Stewes; their falling downe to worship stocks and stones, and to pray and offer to them; their defence of public and Common Stews; their falling down to worship stocks and stones, and to pray and offer to them; po32 n1 pp-f j cc j n2; po32 vvg a-acp pc-acp vvi n2 cc n2, cc pc-acp vvi cc vvi p-acp pno32; (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
249 their Seruice and prayers in a strange and vnknowen tongue; their Service and Prayers in a strange and unknown tongue; po32 n1 cc n2 p-acp dt j cc j n1; (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
250 their maiming of the Sacrament by administring it in one kinde, contrary to the expresse institution and example of Christ in the Gospell, their maiming of the Sacrament by administering it in one kind, contrary to the express Institution and Exampl of christ in the Gospel, po32 vvg pp-f dt n1 p-acp j-vvg zz p-acp crd n1, j-jn p-acp dt j n1 cc n1 pp-f np1 p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
251 and that with a Non obstante in the Councell of Constance, This notwithstanding, yet the custome of administring to the lay people, onely in the forme of bread, shall be taken for a law; and that with a Non Obstacle in the Council of Constance, This notwithstanding, yet the custom of administering to the lay people, only in the Form of bred, shall be taken for a law; cc cst p-acp dt fw-la n-jn p-acp dt n1 pp-f np1, d a-acp, av dt n1 pp-f j-vvg p-acp dt n1 n1, av-j p-acp dt n1 pp-f n1, vmb vbi vvn p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
252 These, I say, and sundry other of their doctrines and doings are such and so contrary to the common sense of Christian piety, These, I say, and sundry other of their doctrines and doings Are such and so contrary to the Common sense of Christian piety, d, pns11 vvb, cc j n-jn pp-f po32 n2 cc n2-vdg vbr d cc av j-jn p-acp dt j n1 pp-f njp n1, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
253 as that of them who haue had occasion and meanes to take notice of them, as that of them who have had occasion and means to take notice of them, c-acp d pp-f pno32 r-crq vhb vhn n1 cc n2 pc-acp vvi n1 pp-f pno32, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
254 and yet persist and goe forward in their euill way, wee haue iust occasion to conceiue that which the Apostle saith, that the God of this world hath blinded their eyes, that the light of the glorious Gospell of Iesus Christ should not shine vnto them: and yet persist and go forward in their evil Way, we have just occasion to conceive that which the Apostle Says, that the God of this world hath blinded their eyes, that the Light of the glorious Gospel of Iesus christ should not shine unto them: cc av vvb cc vvi av-j p-acp po32 j-jn n1, pns12 vhb j n1 pc-acp vvi d r-crq dt n1 vvz, cst dt n1 pp-f d n1 vhz vvn po32 n2, cst dt n1 pp-f dt j n1 pp-f np1 np1 vmd xx vvi p-acp pno32: (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
255 And againe, that God hath giuen them ouer to a reprobate sense, to doe the things that are not conuenient, and hath set vpon them a marke of that reprobate illusion, whereof the same Apostle speaketh, Because they regarded not the loue of the truth that they might be saued, And again, that God hath given them over to a Reprobate sense, to do the things that Are not convenient, and hath Set upon them a mark of that Reprobate illusion, whereof the same Apostle speaks, Because they regarded not the love of the truth that they might be saved, cc av, cst np1 vhz vvn pno32 a-acp p-acp dt j-jn n1, pc-acp vdi dt n2 cst vbr xx j, cc vhz vvn p-acp pno32 dt n1 pp-f cst j-jn n1, c-crq dt d n1 vvz, c-acp pns32 vvd xx dt n1 pp-f dt n1 cst pns32 vmd vbi vvn, (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
256 therefore God shall send them strong delusion, that they may beleeue lies, that they may be damned, which beleeued not the truth, but tooke pleasure in vnrighteousnesse. Therefore God shall send them strong delusion, that they may believe lies, that they may be damned, which believed not the truth, but took pleasure in unrighteousness. av np1 vmb vvi pno32 j n1, cst pns32 vmb vvi n2, cst pns32 vmb vbi vvn, r-crq vvd xx dt n1, cc-acp vvd n1 p-acp n1-u. (4) sermon (DIV1) 7 Image 7
257 8 The next thing that is to be done, is to aske for the way. 8 The next thing that is to be done, is to ask for the Way. crd dt ord n1 cst vbz pc-acp vbi vdn, vbz pc-acp vvi p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
258 Now no man doubteth, but that it is expedient and necessary so to doe, but the question is, of whom we are to aske? Whom shall I aske that I may be sure to receiue of him certaine and true answere, which is the way of eternall life? Let me goe through all the Religions and professions in the world, Protestants, Papists, Brownists, Arians, Pelagians, euery one will say of that that he himselfe followeth that it is the right way. Now no man doubteth, but that it is expedient and necessary so to do, but the question is, of whom we Are to ask? Whom shall I ask that I may be sure to receive of him certain and true answer, which is the Way of Eternal life? Let me go through all the Religions and professions in the world, Protestants, Papists, Brownists, Arians, Pelagians, every one will say of that that he himself follows that it is the right Way. av dx n1 vvz, cc-acp cst pn31 vbz j cc j av pc-acp vdi, cc-acp dt n1 vbz, pp-f ro-crq pns12 vbr pc-acp vvi? ro-crq vmb pns11 vvi cst pns11 vmb vbi j pc-acp vvi pp-f pno31 j cc j n1, r-crq vbz dt n1 pp-f j n1? vvb pno11 vvi p-acp d dt n2 cc n2 p-acp dt n1, n2, njp2, n2, n2, njp2, d pi vmb vvi pp-f d cst pns31 px31 vvz d pn31 vbz dt j-jn n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
259 Who is now the Iudge amongst all these to giue vs certaine assurance and warrant, which is the way indeede? And whom shall wee thinke to be this Iudge but God himselfe, who as he is the end whereto we goe, Who is now the Judge among all these to give us certain assurance and warrant, which is the Way indeed? And whom shall we think to be this Judge but God himself, who as he is the end whereto we go, q-crq vbz av dt n1 p-acp d d pc-acp vvi pno12 j n1 cc n1, r-crq vbz dt n1 av? cc r-crq vmb pns12 vvi pc-acp vbi d n1 p-acp np1 px31, r-crq c-acp pns31 vbz dt n1 c-crq pns12 vvb, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
260 so is the onely directour of the way whereby wee are to come vnto him? But here the troubled minde asketh againe, so is the only director of the Way whereby we Are to come unto him? But Here the troubled mind asks again, av vbz dt j n1 pp-f dt n1 c-crq pns12 vbr pc-acp vvi p-acp pno31? p-acp av dt j-vvn n1 vvz av, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
261 How shall I come to aske of God? how shall I heare his voyce to receiue answer from him? Let vs take the answer of this question from St. Hierome, who demaunding, How will the Lord shew or declare? answereth, Not by word or voyce but in the Scripture. How shall I come to ask of God? how shall I hear his voice to receive answer from him? Let us take the answer of this question from Saint Jerome, who demanding, How will the Lord show or declare? Answers, Not by word or voice but in the Scripture. q-crq vmb pns11 vvi pc-acp vvi pp-f np1? q-crq vmb pns11 vvi po31 n1 pc-acp vvi n1 p-acp pno31? vvb pno12 vvi dt n1 pp-f d n1 p-acp n1 np1, r-crq vvg, c-crq vmb dt n1 vvb cc vvi? vvz, xx p-acp n1 cc n1 cc-acp p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
262 In whose Scripture? Marry saith he, In the Scripture of the people, which he noteth to be so called, In whose Scripture? Marry Says he, In the Scripture of the people, which he notes to be so called, p-acp rg-crq n1? uh vvz pns31, p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq pns31 vvz pc-acp vbi av vvn, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
263 because it is read vnto all people, that is, saith he, so as that al may vnderstand; Because it is read unto all people, that is, Says he, so as that all may understand; c-acp pn31 vbz vvn p-acp d n1, cst vbz, vvz pns31, av c-acp cst d vmb vvi; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
264 because the Princes of Christ, that is, the Apostles and Euangelists, did write not for a few, Because the Princes of christ, that is, the Apostles and Evangelists, did write not for a few, c-acp dt n2 pp-f np1, cst vbz, dt n2 cc n2, vdd vvi xx p-acp dt d, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
265 but for the whole people, not that a few, but that all may vnderstand. but for the Whole people, not that a few, but that all may understand. cc-acp p-acp dt j-jn n1, xx cst dt d, cc-acp cst d vmb vvi. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
266 God then hath giuen thee his holy Scripture, & hath attemperated the same to thy capacity and vnderstanding, that there thou mayest aske and receiue answere of him, which the way is wherein thou art to walke, that thou mayest obteine eternall life. God then hath given thee his holy Scripture, & hath attemperated the same to thy capacity and understanding, that there thou Mayest ask and receive answer of him, which the Way is wherein thou art to walk, that thou Mayest obtain Eternal life. np1 av vhz vvn pno21 po31 j n1, cc vhz vvn dt d p-acp po21 n1 cc n1, cst a-acp pns21 vm2 vvi cc vvi n1 pp-f pno31, r-crq dt n1 vbz c-crq pns21 vb2r pc-acp vvi, cst pns21 vm2 vvi j n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
267 And hereof saith Gregory Bishop of Rome (a farre other man then are those Vipers and Aspes that now are bred out of the Church of Rome.) By the Scripture God telleth vs all his will. And hereof Says Gregory Bishop of Rome (a Far other man then Are those Vipers and Asps that now Are bred out of the Church of Rome.) By the Scripture God Telleth us all his will. cc av vvz np1 n1 pp-f np1 (dt j j-jn n1 av vbr d n2 cc n2 cst av vbr vvn av pp-f dt n1 pp-f np1.) p-acp dt n1 np1 vvz pno12 d po31 n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
268 What doe we vnderstand, saith hee, by the heart and soule of God, but his holy Scripture? as to giue vs to vnderstand, that if we desire to come so neere vnto God, What do we understand, Says he, by the heart and soul of God, but his holy Scripture? as to give us to understand, that if we desire to come so near unto God, q-crq vdb pns12 vvi, vvz pns31, p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1, cc-acp po31 j n1? p-acp pc-acp vvi pno12 pc-acp vvi, cst cs pns12 vvb pc-acp vvi av av-j p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
269 as to haue him poure forth his heart and soule vnto vs, we must expect and looke for the same in his holy Scriptures. as to have him pour forth his heart and soul unto us, we must expect and look for the same in his holy Scriptures. c-acp pc-acp vhi pno31 vvi av po31 n1 cc n1 p-acp pno12, pns12 vmb vvi cc vvi p-acp dt d p-acp po31 j n2. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
270 And therefore is it that our Sauiour Christ vseth that exhortation, Search the Scriptures, for in them ye thinke to haue eternall life, And Therefore is it that our Saviour christ uses that exhortation, Search the Scriptures, for in them you think to have Eternal life, cc av vbz pn31 cst po12 n1 np1 vvz d n1, vvb dt n2, c-acp p-acp pno32 pn22 vvb pc-acp vhi j n1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
271 and they are they that testifie of me. and they Are they that testify of me. cc pns32 vbr pns32 cst vvb pp-f pno11. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
272 Heereby doth God performe the promise that of olde hee made vnto his people, Thou shalt heare a voyce behinde thee, saying This is the way, walke in the same. Hereby does God perform the promise that of old he made unto his people, Thou shalt hear a voice behind thee, saying This is the Way, walk in the same. av vdz np1 vvi dt n1 cst pp-f j pns31 vvd p-acp po31 n1, pns21 vm2 vvi dt n1 p-acp pno21, vvg d vbz dt n1, vvb p-acp dt d. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
273 Of which way the Prophet saith further, There shall be a path and a way, and the way shall be called holy; Of which Way the Prophet Says further, There shall be a path and a Way, and the Way shall be called holy; pp-f r-crq n1 dt n1 vvz av-jc, a-acp vmb vbi dt n1 cc dt n1, cc dt n1 vmb vbi vvn j; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
274 the polluted shall not passe by it, for God shall be with them (that is, with his people that seeke him) and walke in the way; the polluted shall not pass by it, for God shall be with them (that is, with his people that seek him) and walk in the Way; dt j-vvn vmb xx vvi p-acp pn31, c-acp np1 vmb vbi p-acp pno32 (cst vbz, p-acp po31 n1 cst vvb pno31) cc vvi p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
275 and the fooles (the simple) shall not erre, namely because the law of the Lord giueth wisedome and vnderstanding vnto the simple, and to a childe knowledge and discretion. and the Fools (the simple) shall not err, namely Because the law of the Lord gives Wisdom and understanding unto the simple, and to a child knowledge and discretion. cc dt n2 (dt j) vmb xx vvi, av c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvz n1 cc n1 p-acp dt j, cc p-acp dt n1 n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
276 Very notable is that of Optatus, and much to be marked in this behalfe, when being at question with the Donatists, Very notable is that of Optatus, and much to be marked in this behalf, when being At question with the Donatists, av j vbz d pp-f np1, cc av-d pc-acp vbi vvn p-acp d n1, c-crq vbg p-acp n1 p-acp dt n2, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
277 whether it were lawfull to rebaptize or not, hee saith thus, You say, it is lawfull and we say, it is not lawfull. whither it were lawful to rebaptize or not, he Says thus, You say, it is lawful and we say, it is not lawful. cs pn31 vbdr j pc-acp vvi cc xx, pns31 vvz av, pn22 vvb, pn31 vbz j cc pns12 vvb, pn31 vbz xx j. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
278 Betwixt your yea and our nay the soules of the people wauer and stand in doubt: Betwixt your yea and our nay the Souls of the people waver and stand in doubt: p-acp po22 uh cc po12 uh-x dt n2 pp-f dt n1 vvi cc vvi p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
279 let no man beleeue vs, let no man beleeue you; we are all contentious men. let no man believe us, let no man believe you; we Are all contentious men. vvb dx n1 vvb pno12, vvb dx n1 vvb pn22; pns12 vbr d j n2. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
280 Wee must enquire for Iudges betwixt vs. If of Christians, they can be giuen of neither part of vs, we must inquire for Judges betwixt us If of Christians, they can be given of neither part of us, pns12 vmb vvi p-acp n2 p-acp pno12 cs pp-f np1, pns32 vmb vbi vvn pp-f dx n1 pp-f pno12, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
281 because by part-taking the truth is hindered. We must looke for one abroad. If a Pagan, he cannot know the secret of Christian faith. Because by partaking the truth is hindered. We must look for one abroad. If a Pagan, he cannot know the secret of Christian faith. c-acp p-acp j dt n1 vbz vvn. pns12 vmb vvi p-acp pi av. cs dt j-jn, pns31 vmbx vvi dt n-jn pp-f njp n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
282 If a Iew, he is an enemy of Christian baptisme. If a Iew, he is an enemy of Christian Baptism. cs dt np1, pns31 vbz dt n1 pp-f njp n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
283 Therefore vpon earth no iudgement can be found hereof (little did hee thinke that the Pope in this case is to be the Iudge) we must require a Iudge from heauen. Therefore upon earth no judgement can be found hereof (little did he think that the Pope in this case is to be the Judge) we must require a Judge from heaven. av p-acp n1 dx n1 vmb vbi vvn av (j vdd pns31 vvi cst dt n1 p-acp d n1 vbz pc-acp vbi dt n1) pns12 vmb vvi dt n1 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
284 But why, saith he, do we knocke at heauen, when we haue one here in the Gospell, But why, Says he, do we knock At heaven, when we have one Here in the Gospel, p-acp q-crq, vvz pns31, vdb pns12 vvb p-acp n1, c-crq pns12 vhb crd av p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
285 euen the Testament of Christ? As in his Will or Testament, so in the Gospell let vs require what his will is. even the Testament of christ? As in his Will or Testament, so in the Gospel let us require what his will is. av-j dt n1 pp-f np1? p-acp p-acp po31 n1 cc n1, av p-acp dt n1 vvb pno12 vvi r-crq po31 n1 vbz. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
286 Thus spake Optatus in a case all one with ours, and plainly teacheth vs, who it is that must be the Iudge, to end amongst vs all Controuersies concerning the right way, Thus spoke Optatus in a case all one with ours, and plainly Teaches us, who it is that must be the Judge, to end among us all Controversies Concerning the right Way, av vvd np1 p-acp dt n1 d pi p-acp png12, cc av-j vvz pno12, r-crq pn31 vbz cst vmb vbi dt n1, pc-acp vvi p-acp pno12 d n2 vvg dt j-jn n1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
287 euen the Testament of Christ, the word of the Gospell, by which Christ being in heauen still speaketh vnto vs to giue aunswere of that which we aske of him. even the Testament of christ, the word of the Gospel, by which christ being in heaven still speaks unto us to give answer of that which we ask of him. av-j dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f dt n1, p-acp r-crq np1 vbg p-acp n1 av vvz p-acp pno12 pc-acp vvi n1 pp-f d r-crq pns12 vvb pp-f pno31. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
288 Now we know this offendeth and galleth the Church of Rome, and they gnaw their tongues for anger at the hearing of it. Now we know this offends and galleth the Church of Rome, and they gnaw their tongues for anger At the hearing of it. av pns12 vvb d vvz cc vvz dt n1 pp-f np1, cc pns32 vvb po32 n2 p-acp n1 p-acp dt n-vvg pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
289 As Origen saith, it is a torment to the Diuels, to see a man giuen to the reading of the Scriptures, so is it a torment to them to heare the people inuited to the Scriptures, As Origen Says, it is a torment to the Devils, to see a man given to the reading of the Scriptures, so is it a torment to them to hear the people invited to the Scriptures, p-acp np1 vvz, pn31 vbz dt n1 p-acp dt n2, pc-acp vvi dt n1 vvn p-acp dt n-vvg pp-f dt n2, av vbz pn31 dt n1 p-acp pno32 pc-acp vvi dt n1 vvn p-acp dt n2, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
290 and instructed there to aske of God concerning the way of life. and instructed there to ask of God Concerning the Way of life. cc vvn a-acp pc-acp vvi pp-f np1 vvg dt n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
291 They repine, they wrastle, they cast in scruples and doubts, they doe all that may be done to discourage men from making vse of that which God hath giuen to be the speciall meanes and helpe of our saluation. They repine, they wrestle, they cast in scruples and doubts, they do all that may be done to discourage men from making use of that which God hath given to be the special means and help of our salvation. pns32 vvb, pns32 vvi, pns32 vvd p-acp n2 cc n2, pns32 vdb d cst vmb vbi vdn pc-acp vvi n2 p-acp vvg n1 pp-f d r-crq np1 vhz vvn pc-acp vbi dt j n2 cc n1 pp-f po12 n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
292 But the more they rage in this behalfe, so much the more let vs acknowledge and accept the gift of God, But the more they rage in this behalf, so much the more let us acknowledge and accept the gift of God, p-acp dt av-dc pns32 vvb p-acp d n1, av av-d dt av-dc vvb pno12 vvi cc vvi dt n1 pp-f np1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
293 and endeauour that by vse and often reading and meditation of Scriptures, as Ambrose teacheth, we may haue our wits exercised to discerne betwixt good and euill; and endeavour that by use and often reading and meditation of Scriptures, as Ambrose Teaches, we may have our wits exercised to discern betwixt good and evil; cc vvi cst p-acp n1 cc av vvg cc n1 pp-f n2, p-acp np1 vvz, pns12 vmb vhb po12 n2 vvn pc-acp vvi p-acp j cc j-jn; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
294 esteeming by right reason, because the late Ballancer of Religion will haue the matter to be weighed by naturall and right reason; esteeming by right reason, Because the late Balancer of Religion will have the matter to be weighed by natural and right reason; vvg p-acp j-jn n1, c-acp dt j n1 pp-f n1 vmb vhi dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp j cc j-jn n1; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
295 that it is more safe for vs to commit our selues to that whereof there is no question, that it is more safe for us to commit our selves to that whereof there is no question, cst pn31 vbz av-dc j p-acp pno12 pc-acp vvi po12 n2 p-acp cst c-crq pc-acp vbz dx n1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
296 then to that wherof there is question, and because al men are questionable, and doe question one another; then to that whereof there is question, and Because all men Are questionable, and do question one Another; av p-acp cst c-crq pc-acp vbz n1, cc c-acp d n2 vbr j, cc vdb vvi pi j-jn; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
297 therefore to repaire to the Scriptures, and there to aske and seeke the way, where no man dare denie but that it is the voyce of God, the voyce of Iesus Christ, which by his Prophets and Apostles, vpon whom the houshold of God are built, giueth answere to vs. To which purpose we may obserue that which S. Austin saith, Against deceitfull errours God would set vs a Fortresse or Bulwarke in the holy Scriptures, against which no man dare speake which will in any sort be taken for a Christian man. Therefore to repair to the Scriptures, and there to ask and seek the Way, where no man Dare deny but that it is the voice of God, the voice of Iesus christ, which by his prophets and Apostles, upon whom the household of God Are built, gives answer to us To which purpose we may observe that which S. Austin Says, Against deceitful errors God would Set us a Fortress or Bulwark in the holy Scriptures, against which no man Dare speak which will in any sort be taken for a Christian man. av pc-acp vvi p-acp dt n2, cc a-acp pc-acp vvi cc vvi dt n1, c-crq dx n1 vvb vvi cc-acp cst pn31 vbz dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1 np1, r-crq p-acp po31 n2 cc n2, p-acp ro-crq dt n1 pp-f np1 vbr vvn, vvz n1 p-acp pno12 p-acp r-crq n1 pns12 vmb vvi d r-crq np1 np1 vvz, p-acp j n2 np1 vmd vvi pno12 dt n1 cc n1 p-acp dt j n2, p-acp r-crq dx n1 vvb vvi r-crq vmb p-acp d n1 vbi vvn p-acp dt njp n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
298 And of the vse of these Scriptures, Gregorie Bishop of Rome telleth vs thus: And of the use of these Scriptures, Gregory Bishop of Rome Telleth us thus: cc pp-f dt n1 pp-f d n2, np1 n1 pp-f np1 vvz pno12 av: (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
299 Holy men doe wholly addict themselues to the counsels of the Scripture, so as that they doe nothing but what they heare by answer of the Scriptures; Holy men do wholly addict themselves to the Counsels of the Scripture, so as that they do nothing but what they hear by answer of the Scriptures; j n2 vdb av-jn vvi px32 p-acp dt n2 pp-f dt n1, av c-acp cst pns32 vdb pix cc-acp r-crq pns32 vvb p-acp n1 pp-f dt n2; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
300 which, saith he, are called full streames or riuers, because of whatsoeuer scruples or doubts we aske counsell in the Scriptures; which, Says he, Are called full streams or Rivers, Because of whatsoever scruples or doubts we ask counsel in the Scriptures; r-crq, vvz pns31, vbr vvn j n2 cc n2, c-acp pp-f r-crq n2 cc n2 pns12 vvb n1 p-acp dt n2; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
301 we finde it to the full of all things without exception. we find it to the full of all things without exception. pns12 vvb pn31 p-acp dt j pp-f d n2 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
302 Vnderstand it according to the words of Chrysostome, All things are manifest and cleare by the holy Scriptures; Understand it according to the words of Chrysostom, All things Are manifest and clear by the holy Scriptures; vvb pn31 vvg p-acp dt n2 pp-f np1, d n2 vbr j cc j p-acp dt j n2; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
303 whatsoeuer things are necessary, they are manifest. whatsoever things Are necessary, they Are manifest. r-crq n2 vbr j, pns32 vbr j. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
304 In a word, of the Scriptures S. Austin most comfortably telleth, that the doctrine thereof is so tempered, In a word, of the Scriptures S. Austin most comfortably Telleth, that the Doctrine thereof is so tempered, p-acp dt n1, pp-f dt n2 np1 np1 ds av-j vvz, cst dt n1 av vbz av vvn, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
305 as that there is no man but may drawe from thence that that is sufficient for himselfe (thogh not sufficient for the answering and determining of al maner questions and doubts, as that there is no man but may draw from thence that that is sufficient for himself (though not sufficient for the answering and determining of all manner questions and doubts, c-acp cst pc-acp vbz dx n1 cc-acp vmb vvi p-acp av cst d vbz j p-acp px31 (cs xx j p-acp dt vvg cc vvg pp-f d n1 n2 cc n2, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
306 yet sufficient for himselfe, for his owne soules health) so that he come to draw with deuotion and piety, yet sufficient for himself, for his own Souls health) so that he come to draw with devotion and piety, av j p-acp px31, c-acp po31 d ng1 n1) av cst pns31 vvb pc-acp vvi p-acp n1 cc n1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
307 as true Religion requireth he should doe: as true Religion requires he should do: c-acp j n1 vvz pns31 vmd vdi: (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
308 for to such GOD himselfe is a teacher, not only outwardly by his word, but also inwardly by his spirit, enlightning their vnderstanding, for to such GOD himself is a teacher, not only outwardly by his word, but also inwardly by his Spirit, enlightening their understanding, p-acp p-acp d np1 px31 vbz dt n1, xx av-j av-j p-acp po31 n1, cc-acp av av-j p-acp po31 n1, n1 po32 n1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
309 & guiding their harts to conceiue aright of his way, giuing them that answere, whereof Gregory speaketh, & guiding their hearts to conceive aright of his Way, giving them that answer, whereof Gregory speaks, cc vvg po32 n2 pc-acp vvi av pp-f po31 n1, vvg pno32 cst vvb, c-crq np1 vvz, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
310 when interpreting our asking of God to be the acknowledgement of our owne ignorance in the sight of God, he expoundeth Gods answering to be his instructing of them by inward inspirations, who doe humbly acknowledge their owne ignorance before him. when interpreting our asking of God to be the acknowledgement of our own ignorance in the sighed of God, he expoundeth God's answering to be his instructing of them by inward inspirations, who do humbly acknowledge their own ignorance before him. c-crq n-vvg po12 n-vvg pp-f np1 pc-acp vbi dt n1 pp-f po12 d n1 p-acp dt n1 pp-f np1, pns31 vvz n2 vvg pc-acp vbi po31 n-vvg pp-f pno32 p-acp j n2, r-crq vdb av-j vvi po32 d n1 p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
311 And of this teaching and answering Leo Bishop of Rome speaketh, when hauing signified the difficulty of holding the right way amongst so many opinions, And of this teaching and answering Leo Bishop of Rome speaks, when having signified the difficulty of holding the right Way among so many opinions, cc pp-f d n-vvg cc vvg np1 n1 pp-f np1 vvz, c-crq vhg vvn dt n1 pp-f vvg dt j-jn n1 p-acp av d n2, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
312 and so many falshoods, carrying shew and likelihood of truth, as hath beene before said, he addeth, Who is fit for this, and so many falsehoods, carrying show and likelihood of truth, as hath been before said, he adds, Who is fit for this, cc av d n2, vvg n1 cc n1 pp-f n1, c-acp vhz vbn a-acp vvn, pns31 vvz, r-crq vbz j p-acp d, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
313 but hee that is both taught and guided by the spirit of God, according to that which the Apostle saith, Wee haue not receiued the spirit of this world, but he that is both taught and guided by the Spirit of God, according to that which the Apostle Says, we have not received the Spirit of this world, cc-acp pns31 cst vbz av-d vvn cc vvn p-acp dt n1 pp-f np1, vvg p-acp d r-crq dt n1 vvz, pns12 vhb xx vvn dt n1 pp-f d n1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
314 but the spirit which is of God, that we may know the things that are giuen vnto vs of God; but the Spirit which is of God, that we may know the things that Are given unto us of God; cc-acp dt n1 r-crq vbz pp-f np1, cst pns12 vmb vvi dt n2 cst vbr vvn p-acp pno12 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
315 and as Dauid saith, Blessed is he whom thou instructest, O Lord, and teachest him by thy law. and as David Says, Blessed is he whom thou instructest, Oh Lord, and Teachest him by thy law. cc c-acp np1 vvz, vvn vbz pns31 ro-crq pns21 vv2, uh n1, cc vv2 pno31 p-acp po21 n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
316 Then indeede are wee truely taught, and then doe we effectually and truely learne, not when wee onely reade the law, Then indeed Are we truly taught, and then do we effectually and truly Learn, not when we only read the law, av av vbr pns12 av-j vvn, cc av vdb pns12 av-j cc av-j vvi, xx c-crq pns12 av-j vvb dt n1, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
317 but when God himselfe teacheth vs by his law; but when God himself Teaches us by his law; cc-acp c-crq np1 px31 vvz pno12 p-acp po31 n1; (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
318 and thus hee teacheth all them who in the study of his law do faithfully & deuoutly aske of him. and thus he Teaches all them who in the study of his law do faithfully & devoutly ask of him. cc av pns31 vvz av-d pno32 r-crq p-acp dt n1 pp-f po31 n1 vdb av-j cc av-j vvi pp-f pno31. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
319 And by this inspired teaching God prouideth, as in the time of Christ, so now also amidst al the illusions of Antichrist, amidst all the seducements, And by this inspired teaching God Provideth, as in the time of christ, so now also amid all the illusions of Antichrist, amid all the seducements, cc p-acp d vvn vvg np1 vvz, c-acp p-acp dt n1 pp-f np1, av av av p-acp d dt n2 pp-f np1, p-acp d dt n2, (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
320 and Heretickes, and false teachers, amidst all the stumbling blockes that Satan casteth in the way, that Wisedome notwithstanding is iustified of her children, and they without faile beleeue whom God hath ordained vnto eternall life. and Heretics, and false Teachers, amid all the stumbling blocks that Satan Cast in the Way, that Wisdom notwithstanding is justified of her children, and they without fail believe whom God hath ordained unto Eternal life. cc n2, cc j n2, p-acp d dt j-vvg n2 cst np1 vvz p-acp dt n1, cst n1 p-acp vbz vvn pp-f po31 n2, cc pns32 p-acp vvi vvb r-crq np1 vhz vvn p-acp j n1. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
321 As for those Achans, that in the midst of Israell are in loue with Babylonish garments and thinke themselues to be adorned and bewtified thereby, they shall we are the shame and confusion thereof, they shall grow worse and worse, deceiuing and being deceiued, till they stumble and fall, and be broken in peeces, and perish, neuer to rise againe. As for those Achans, that in the midst of Israel Are in love with Babylonish garments and think themselves to be adorned and beautified thereby, they shall we Are the shame and confusion thereof, they shall grow Worse and Worse, deceiving and being deceived, till they Stumble and fallen, and be broken in Pieces, and perish, never to rise again. c-acp p-acp d np1, cst p-acp dt n1 pp-f np1 vbr p-acp n1 p-acp np1 n2 cc vvi px32 pc-acp vbi vvn cc vvn av, pns32 vmb pns12 vbr dt n1 cc n1 av, pns32 vmb vvb av-jc cc av-jc, vvg cc vbg vvn, p-acp pns32 vvb cc vvi, cc vbi vvn p-acp n2, cc vvi, av-x pc-acp vvi av. (4) sermon (DIV1) 8 Image 7
322 9 It followeth now what the marke is whereby God here describeth the right and good way, which to that purpose hee termeth the old way. The old way, saith hee, is the good way. Where we may iustly deride the folly of the Papists, who call their Religion the old way, the old Religion; 9 It follows now what the mark is whereby God Here Describeth the right and good Way, which to that purpose he termeth the old Way. The old Way, Says he, is the good Way. Where we may justly deride the folly of the Papists, who call their Religion the old Way, the old Religion; crd pn31 vvz av r-crq dt n1 vbz c-crq np1 av vvz dt j-jn cc j n1, r-crq p-acp d n1 pns31 vvz dt j n1. dt j n1, vvz pns31, vbz dt j n1. c-crq pns12 vmb av-j vvi dt n1 pp-f dt njp2, r-crq vvb po32 n1 dt j n1, dt j n1; (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
323 whereas here we see the faithfull instructed as touching the old way, when as yet there was neither Pope, whereas Here we see the faithful instructed as touching the old Way, when as yet there was neither Pope, cs av pns12 vvb dt j vvn c-acp vvg dt j n1, c-crq c-acp av a-acp vbds dx n1, (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
324 nor Papist, nor Papistrie, neither were those superstitions knowen, which they now so much commend as the onely way to come to God. nor Papist, nor Papistry, neither were those superstitions known, which they now so much commend as the only Way to come to God. ccx njp, ccx n1, av-dx vbdr d n2 vvn, r-crq pns32 av av av-d vvi p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
325 Certaine it is indeed, that the olde way is the onely right way, and what is most auncient is most true; Certain it is indeed, that the old Way is the only right Way, and what is most ancient is most true; j pn31 vbz av, cst dt j n1 vbz dt j j-jn n1, cc r-crq vbz av-ds j-jn vbz av-ds j; (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
326 but in this they dally and much decei•e men, that they take the name of the old way of that that hath beene some ages and generations before vs; but in this they dally and much decei•e men, that they take the name of the old Way of that that hath been Some ages and generations before us; cc-acp p-acp d pns32 vvb cc d j n2, cst pns32 vvb dt n1 pp-f dt j n1 pp-f d cst vhz vbn d n2 cc n2 p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
327 whereas the reckoning of that that is to bee termed olde, ought to be from the beginning: whereas the reckoning of that that is to be termed old, ought to be from the beginning: cs dt n-vvg pp-f d cst vbz pc-acp vbi vvn j, vmd pc-acp vbi p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
328 neyther should that in this case bee called old; against which, that exception standeth which our Sauiour vseth in the Gospell, from the beginning it was not so. neither should that in this case be called old; against which, that exception Stands which our Saviour uses in the Gospel, from the beginning it was not so. av-dx vmd d p-acp d n1 vbi vvn j; p-acp r-crq, d n1 vvz r-crq po12 n1 vvz p-acp dt n1, p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
329 Of wch obseruation to make the better vse, we are to vnderstand, that as from the beginning to the end there is but one body of the Church; Of which observation to make the better use, we Are to understand, that as from the beginning to the end there is but one body of the Church; pp-f r-crq n1 pc-acp vvi dt jc n1, pns12 vbr pc-acp vvi, cst c-acp p-acp dt n1 p-acp dt n1 pc-acp vbz p-acp crd n1 pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
330 so there is also but one faith, one and the same spirit of faith, as the Apostle teacheth. so there is also but one faith, one and the same Spirit of faith, as the Apostle Teaches. av a-acp vbz av p-acp crd n1, crd cc dt d n1 pp-f n1, p-acp dt n1 vvz. (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
331 One faith, saith Leo, iustifieth the Saints of all times; the faith whereby we liue was not diuers in any age. One faith, Says Leo, Justifieth the Saints of all times; the faith whereby we live was not diverse in any age. crd n1, vvz np1, vvz dt n2 pp-f d n2; dt n1 c-crq pns12 vvb vbds xx j p-acp d n1. (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
332 The same faith, saith Austin, saued the iust of olde that now saueth vs: The same faith, Says Austin, saved the just of old that now Saveth us: dt d n1, vvz np1, vvd dt j pp-f j cst av vvz pno12: (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
333 the tenses are diuers, they spake of Christ in the future tense, Christ to come, we speake of him in the preter tense, Christ already come; but there is no difference of faith. the tenses Are diverse, they spoke of christ in the future tense, christ to come, we speak of him in the preter tense, christ already come; but there is no difference of faith. dt n2 vbr j, pns32 vvd pp-f np1 p-acp dt j-jn n1, np1 pc-acp vvi, pns12 vvb pp-f pno31 p-acp dt n1 n1, np1 av vvn; cc-acp pc-acp vbz dx n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
334 They differed from vs in outward signes and sacraments; they had circumcision, and the cloud, and the redde Sea, and Manna, and the rocke; They differed from us in outward Signs and Sacraments; they had circumcision, and the cloud, and the red Sea, and Manna, and the rock; pns32 vvd p-acp pno12 p-acp j n2 cc n2; pns32 vhd n1, cc dt n1, cc dt j-jn n1, cc n1, cc dt n1; (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
335 we haue in stead thereof Baptisme and the Lords Supper: but in this diuersity of signes there is the same faith. we have in stead thereof Baptism and the lords Supper: but in this diversity of Signs there is the same faith. pns12 vhb p-acp n1 av n1 cc dt n2 n1: cc-acp p-acp d n1 pp-f n2 pc-acp vbz dt d n1. (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
336 Therefore of those auncient faithfull the same S. Austin saith, that though not in name, yet in deede they were Christians, euen as the Apostle also saith of them, that they were baptized, and did eate the same spirituall meat, Therefore of those ancient faithful the same S. Austin Says, that though not in name, yet in deed they were Christians, even as the Apostle also Says of them, that they were baptised, and did eat the same spiritual meat, av pp-f d j-jn j dt d n1 np1 vvz, cst cs xx p-acp n1, av p-acp n1 pns32 vbdr np1, av-j p-acp dt n1 av vvz pp-f pno32, cst pns32 vbdr vvn, cc vdd vvi dt d j n1, (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
337 and drinke the same spirituall drinke that we now doe. This is a firme and a sure foundation; and drink the same spiritual drink that we now do. This is a firm and a sure Foundation; cc vvi dt d j n1 cst pns12 av vdb. d vbz dt j cc dt j n1; (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
338 and hereby wee vnderstand that the old way wherein wee are to walke, the olde faith whereby wee attaine eternall life, is the same with the faith of the Patriarches, and hereby we understand that the old Way wherein we Are to walk, the old faith whereby we attain Eternal life, is the same with the faith of the Patriarchs, cc av pns12 vvb d dt j n1 c-crq pns12 vbr pc-acp vvi, dt j n1 c-crq pns12 vvb j n1, vbz dt d p-acp dt n1 pp-f dt n2, (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
339 and Prophets, and righteous Fathers from the beginning of the world. Let vs then looke vpon them, and consider with our selues; and prophets, and righteous Father's from the beginning of the world. Let us then look upon them, and Consider with our selves; cc n2, cc j n2 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1. vvb pno12 av vvi p-acp pno32, cc vvi p-acp po12 n2; (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
340 Were they Papists? Abel, Enoch, Abraham, Isaac, Jacob, Dauid, were they Papists? Had they a Pope to goe to for indulgences and Pardons to deliuer their soules from Purgatory? Or was any of them a Pope to giue any such? Did they one call vpon another, Were they Papists? Abel, Enoch, Abraham, Isaac, Jacob, David, were they Papists? Had they a Pope to go to for Indulgences and Pardons to deliver their Souls from Purgatory? Or was any of them a Pope to give any such? Did they one call upon Another, vbdr pns32 njp2? np1, np1, np1, np1, np1, np1, vbdr pns32 njp2? vhd pns32 dt n1 pc-acp vvi p-acp p-acp n2 cc n2 pc-acp vvi po32 n2 p-acp n1? cc vbds d pp-f pno32 dt n1 pc-acp vvi d d? vdd pns32 crd vvi p-acp j-jn, (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
341 and pray one to another when they were dead? Did Abraham pray to Abel, or Dauid to Abraham? Did they say, O Saint Abel pray for vs, or O Saint Abraham pray for vs? Did they fall downe before stockes and stones, and pray one to Another when they were dead? Did Abraham pray to Abel, or David to Abraham? Did they say, Oh Saint Abel pray for us, or Oh Saint Abraham pray for us? Did they fallen down before stocks and stones, cc vvb pi p-acp j-jn c-crq pns32 vbdr j? vdd np1 vvb p-acp np1, cc np1 p-acp np1? vdd pns32 vvi, uh n1 np1 vvb p-acp pno12, cc uh n1 np1 vvb p-acp pno12? vdd pns32 vvi a-acp p-acp n2 cc n2, (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
342 before Idols or Images to pray or offer to them? Did they goe in pilgrimage one to anothers relickes, to doe deuotion to them? Did they intend one to performe satisfactions for others sinnes? Did they pray one by the blood of another, to be brought to heauen, before Idols or Images to pray or offer to them? Did they go in pilgrimage one to another's Relics, to do devotion to them? Did they intend one to perform satisfactions for Others Sins? Did they pray one by the blood of Another, to be brought to heaven, c-acp n2 cc n2 pc-acp vvi cc vvi p-acp pno32? vdd pns32 vvi p-acp n1 crd p-acp ng1-jn n2, pc-acp vdi n1 p-acp pno32? vdd pns32 vvi pi pc-acp vvi n2 p-acp ng2-jn n2? vdd pns32 vvi pi p-acp dt n1 pp-f n-jn, pc-acp vbi vvn p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
343 as by the olde Portesse the Papists prayed concerning Thomas Becket, and Doctor Bishop lately hath defended? A thousand abhominations there are in? Popery, whereof there is no shew nor shadow amongst them; as by the old Portess the Papists prayed Concerning Thomas Becket, and Doctor Bishop lately hath defended? A thousand abominations there Are in? Popery, whereof there is no show nor shadow among them; c-acp p-acp dt j n1 dt njp2 vvd vvg np1 np1, cc n1 n1 av-j vhz vvn? dt crd n2 a-acp vbr p-acp? n1, c-crq pc-acp vbz dx n1 ccx n1 p-acp pno32; (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
344 and yet shall Popery be called The old waye? and yet shall Popery be called The old Way? cc av vmb n1 vbi vvn dt j n1? (4) sermon (DIV1) 9 Image 7
345 10 But let vs come nearer, and take our beginning from the time of Christ incarnate, of whom the Father gauetestimony from heauen ▪ This is my beloued Sonne in whom I am well pleased, heare him; 10 But let us come nearer, and take our beginning from the time of christ incarnate, of whom the Father gauetestimony from heaven ▪ This is my Beloved Son in whom I am well pleased, hear him; crd p-acp vvb pno12 vvi av-jc, cc vvb po12 n1 p-acp dt n1 pp-f np1 j, pp-f ro-crq dt n1 n1 p-acp n1 ▪ d vbz po11 j-vvn n1 p-acp ro-crq pns11 vbm av vvn, vvb pno31; (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
346 whence Cyprian gathereth, that we are to heare him onely, and thereof inferreth: whence Cyprian gathereth, that we Are to hear him only, and thereof infers: c-crq jp vvz, cst pns12 vbr pc-acp vvi pno31 av-j, cc av vvz: (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
347 If Christ onely be to be heard, we are not to regard what any before vs hath thought fit to be done, If christ only be to be herd, we Are not to regard what any before us hath Thought fit to be done, cs np1 av-j vbi pc-acp vbi vvn, pns12 vbr xx pc-acp vvi r-crq d p-acp pno12 vhz vvn j pc-acp vbi vdn, (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
348 but what Christ did first, who is before all: but what christ did First, who is before all: cc-acp r-crq np1 vdd ord, r-crq vbz p-acp d: (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
349 thereby teaching vs to forgoe all latter customes and traditions of men, and to rest vpon that onely which Christ hath taught. thereby teaching us to forgo all latter customs and traditions of men, and to rest upon that only which christ hath taught. av vvg pno12 pc-acp vvi d d n2 cc n2 pp-f n2, cc pc-acp vvi p-acp cst av-j r-crq np1 vhz vvn. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
350 Now then let vs here againe thinke with our selues, was Christ a Papist? Did he change the olde faith of the Patriarches and Fathers to bring in Popery to be the Religion, that thenceforth should continue to the worlds end? Surely Christ spake not of himselfe, Now then let us Here again think with our selves, was christ a Papist? Did he change the old faith of the Patriarchs and Father's to bring in Popery to be the Religion, that thenceforth should continue to the world's end? Surely christ spoke not of himself, av av vvb pno12 av av vvi p-acp po12 n2, vbds np1 dt njp? vdd pns31 vvi dt j n1 pp-f dt n2 cc n2 pc-acp vvi p-acp n1 pc-acp vbi dt n1, cst av vmd vvi p-acp dt ng1 n1? np1 np1 vvd xx pp-f px31, (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
351 but out of the Law and the Prophets, saith Chrysostome; be swarued not from the Law and the Prophets. but out of the Law and the prophets, Says Chrysostom; be swerved not from the Law and the prophets. cc-acp av pp-f dt n1 cc dt n2, vvz np1; vbb vvd xx p-acp dt n1 cc dt n2. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
352 If the Religion which Christ taught, bee found in the Law and the Prophets, then surely Christ was no Papist, If the Religion which christ taught, be found in the Law and the prophets, then surely christ was no Papist, cs dt n1 r-crq np1 vvd, vbb vvn p-acp dt n1 cc dt n2, av av-j np1 vbds dx njp, (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
353 because Popery is not found there. Because Popery is not found there. c-acp n1 vbz xx vvn a-acp. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
354 But for the further clearing thereof This I propound with Tertullian, that there was some one certaine thing instituted by Christ, which the nations by all meanes are to beleeue. But for the further clearing thereof This I propound with Tertullian, that there was Some one certain thing instituted by christ, which the Nations by all means Are to believe. p-acp p-acp dt av-jc vvg av d pns11 vvb p-acp np1, cst a-acp vbds d crd j n1 vvn p-acp np1, r-crq dt n2 p-acp d n2 vbr pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
355 It was one onely and certaine not containing then any difference, or variety in it selfe, not subiect afterwards to any alteration or change, It was one only and certain not containing then any difference, or variety in it self, not Subject afterwards to any alteration or change, pn31 vbds crd av-j cc j xx vvg av d n1, cc n1 p-acp pn31 n1, xx j-jn av p-acp d n1 cc n1, (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
356 but so to be still beleeued and practised as at the first it was deliuered. This he committed to his Apostles that they should reach it. but so to be still believed and practised as At the First it was Delivered. This he committed to his Apostles that they should reach it. cc-acp av pc-acp vbi av vvn cc vvn a-acp p-acp dt ord pn31 vbds vvn. d pns31 vvd p-acp po31 n2 cst pns32 vmd vvi pn31. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
357 They did so, and so did it as that they made not choice of any thing at their owne will, They did so, and so did it as that they made not choice of any thing At their own will, pns32 vdd av, cc av vdd pn31 p-acp d pns32 vvd xx n1 pp-f d n1 p-acp po32 d n1, (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
358 or vpon their owne discretion, to bring in, saith Tertullian; but the doctrine which they receiued of Christ, they faithfully deliuered vnto the nations. or upon their own discretion, to bring in, Says Tertullian; but the Doctrine which they received of christ, they faithfully Delivered unto the Nations. cc p-acp po32 d n1, pc-acp vvi p-acp, vvz np1; cc-acp dt n1 r-crq pns32 vvd pp-f np1, pns32 av-j vvd p-acp dt n2. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
359 And thus, they first preached the Gospell, saith Irenaeus, and afterwards by the will of God, deliuered it vnto vs in the Scriptures, to bee the foundation and pillar of our faith. And thus, they First preached the Gospel, Says Irnaeus, and afterwards by the will of God, Delivered it unto us in the Scriptures, to be the Foundation and pillar of our faith. cc av, pns32 ord vvd dt n1, vvz np1, cc av p-acp dt n1 pp-f np1, vvd pn31 p-acp pno12 p-acp dt n2, pc-acp vbi dt n1 cc n1 pp-f po12 n1. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
360 Yea and they so deliuered it in the Scriptures as that we need no curiosity after Christ, Yea and they so Delivered it in the Scriptures as that we need no curiosity After christ, uh cc pns32 av vvd pn31 p-acp dt n2 p-acp d pns12 vvb dx n1 p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
361 nor further enquiry after the Gospell, saith Tertullian againe: for when wee beleeue this, we desire to beleeue nothing further; nor further enquiry After the Gospel, Says Tertullian again: for when we believe this, we desire to believe nothing further; ccx jc n1 p-acp dt n1, vvz np1 av: p-acp c-crq pns12 vvb d, pns12 vvb pc-acp vvi pix av-j; (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
362 for this we beleeue, first that there is nothing further for vs to beleeue. Christ then taught all out of the Law and the Prophets. for this we believe, First that there is nothing further for us to believe. christ then taught all out of the Law and the prophets. p-acp d pns12 vvb, ord cst pc-acp vbz pix av-jc p-acp pno12 pc-acp vvi. np1 av vvd d av pp-f dt n1 cc dt n2. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
363 What Christ taught, he deliuered to his Apostles to bee preached to all Nations, and they preached it also, by the Scriptures of the Prophets, receiuing the whole faith, saith Gregory, from the sayings of the Prophets. What christ taught, he Delivered to his Apostles to be preached to all nations, and they preached it also, by the Scriptures of the prophets, receiving the Whole faith, Says Gregory, from the sayings of the prophets. q-crq np1 vvd, pns31 vvd p-acp po31 n2 pc-acp vbi vvn p-acp d n2, cc pns32 vvd pn31 av, p-acp dt n2 pp-f dt n2, vvg dt j-jn n1, vvz np1, p-acp dt n2-vvg pp-f dt n2. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
364 What the Apostles preached, they haue deliuered to vs in writing, and beside that which they haue written, there is nothing further for vs to beleeue, What the Apostles preached, they have Delivered to us in writing, and beside that which they have written, there is nothing further for us to believe, q-crq dt n2 vvd, pns32 vhb vvn p-acp pno12 p-acp n1, cc p-acp d r-crq pns32 vhb vvn, pc-acp vbz pix av-jc p-acp pno12 pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
365 and this is the old waye. Seeke now heere for Popery, and where is it? Looke through the Gospels; turne ouer the Epistles; and this is the old Way. Seek now Here for Popery, and where is it? Look through the Gospels; turn over the Epistles; cc d vbz dt j n1. vvb av av p-acp n1, cc q-crq vbz pn31? n1 p-acp dt ng1; vvb a-acp dt n2; (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
366 where is the Pope? Where is his Supremacy? where are his pardons? where is his Masse? where are his Images? where is all the rest of that filth, which like the dung out of the stable of Aug•us, so we haue cast out of the Church? Will they say of all these things as Bellarmine saith most ridiculously of their vowing to Saints, to giue reason why it is not spoken of in the Scriptures; where is the Pope? Where is his Supremacy? where Are his Pardons? where is his Mass? where Are his Images? where is all the rest of that filth, which like the dung out of the stable of Aug•us, so we have cast out of the Church? Will they say of all these things as Bellarmine Says most ridiculously of their vowing to Saints, to give reason why it is not spoken of in the Scriptures; q-crq vbz dt n1? q-crq vbz po31 n1? q-crq vbr po31 n2? q-crq vbz po31 n1? q-crq vbr po31 n2? c-crq vbz d dt n1 pp-f d n1, r-crq av-j dt n1 av pp-f dt n1 pp-f j, av pns12 vhb vvn av pp-f dt n1? n1 pns32 vvb pp-f d d n2 c-acp np1 vvz av-ds av-j pp-f po32 vvg p-acp n2, pc-acp vvi n1 c-crq pn31 vbz xx vvn pp-f p-acp dt n2; (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
367 When the scriptures were written, the custome of vowing to Saintes was not yet begunne? Witlesse man, When the Scriptures were written, the custom of vowing to Saints was not yet begun? Witless man, c-crq dt n2 vbdr vvn, dt n1 pp-f vvg p-acp np1 vbds xx av vvn? j n1, (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
368 if there were no vse or custome of it then, what doe wee with it now? or what doe we with any thing else that Christ by himselfe and his Apostles did not teach? We iustly condemne all new things, saith Ambrose, which Christ hath not taught; if there were no use or custom of it then, what do we with it now? or what do we with any thing Else that christ by himself and his Apostles did not teach? We justly condemn all new things, Says Ambrose, which christ hath not taught; cs pc-acp vbdr dx n1 cc n1 pp-f pn31 av, q-crq vdb pns12 p-acp pn31 av? cc q-crq vdb pns12 p-acp d n1 av cst np1 p-acp px31 cc po31 n2 vdd xx vvi? pns12 av-j vvb d j n2, vvz np1, r-crq np1 vhz xx vvn; (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
369 if Christ hath not taught the same that we teach, we iudge it worthy to be detested: if christ hath not taught the same that we teach, we judge it worthy to be detested: cs np1 vhz xx vvn dt d cst pns12 vvb, pns12 vvb pn31 j pc-acp vbi vvn: (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
370 and after the Apostles, saith Hierome, whatsoeuer shall be said, is to be cut off; and After the Apostles, Says Jerome, whatsoever shall be said, is to be Cut off; cc p-acp dt n2, vvz np1, r-crq vmb vbi vvn, vbz pc-acp vbi vvn a-acp; (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
371 it is afterward of no authority, be a man holy, be he learned, after the Apostles he hath no authority; it is afterwards of no Authority, be a man holy, be he learned, After the Apostles he hath no Authority; pn31 vbz av pp-f dx n1, vbb dt n1 j, vbb pns31 j, p-acp dt n2 pns31 vhz dx n1; (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
372 namely, to teach any thing further or otherwise then they haue taught. namely, to teach any thing further or otherwise then they have taught. av, pc-acp vvi d n1 av-jc cc av av pns32 vhb vvn. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
373 But this tryal the Church of Rome abhorreth, and as the theefe is ashamed when he is taken in his thef•: But this trial the Church of Rome abhorreth, and as the thief is ashamed when he is taken in his thef•: p-acp d n1 dt n1 pp-f np1 vvz, cc p-acp dt n1 vbz j c-crq pns31 vbz vvn p-acp po31 n1: (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
374 so are they here confounded with shame, and stand as it were astonished, for that they see the Apostles and Euangelists haue said nothing at all for them. so Are they Here confounded with shame, and stand as it were astonished, for that they see the Apostles and Evangelists have said nothing At all for them. av vbr pns32 av vvn p-acp n1, cc vvi c-acp pn31 vbdr vvn, c-acp cst pns32 vvb dt n2 cc n2 vhb vvn pix p-acp d c-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
375 They would faine make shew of something; They would feign make show of something; pns32 vmd av-j vvi n1 pp-f pi; (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
376 they catch here and snatch there, as the dogge doth the water at the Riuer Nilus; they catch Here and snatch there, as the dog does the water At the River Nilus; pns32 vvb av cc vvi a-acp, c-acp dt n1 vdz dt n1 p-acp dt n1 np1; (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
377 but can find nothing to stay vpon, nothing for clearing of any cause that they maintaine against vs. but can find nothing to stay upon, nothing for clearing of any cause that they maintain against us cc-acp vmb vvi pix pc-acp vvi p-acp, pix p-acp vvg pp-f d n1 cst pns32 vvb p-acp pno12 (4) sermon (DIV1) 10 Image 7
378 11 And what if we come lower to the times after the Apostles, shall we find cause there to take Popery for the old Religion? Of their maimed and party-communion, their Iesuites and others confesse, that it crept in by custome and by the fact of the people, the Bishops not commaunding it, but winking at it: 11 And what if we come lower to the times After the Apostles, shall we find cause there to take Popery for the old Religion? Of their maimed and party-communion, their Iesuites and Others confess, that it crept in by custom and by the fact of the people, the Bishops not commanding it, but winking At it: crd cc q-crq cs pns12 vvb jc p-acp dt n2 p-acp dt n2, vmb pns12 vvi n1 a-acp pc-acp vvi n1 p-acp dt j n1? pp-f po32 j-vvn cc n1, po32 np2 cc n2-jn vvb, cst pn31 vvd p-acp p-acp n1 cc p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt n2 xx vvg pn31, cc-acp vvg p-acp pn31: (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
379 that for the space of a thousand yeeres after Christ the Church of Rome did administer ordinarily in both kindes; that for the Molle of a thousand Years After christ the Church of Rome did administer ordinarily in both Kinds; cst p-acp dt n1 pp-f dt crd n2 p-acp np1 dt n1 pp-f np1 vdd vvi av-j p-acp d n2; (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
380 so as that Thomas Aquinas in his time mentioneth the receiuing in one kinde, as accustomed but onely in some Churches; and we challenge them to shew that euer the Communion of old time was so administred in any Church throughout the whole world. so as that Thomas Aquinas in his time mentioneth the receiving in one kind, as accustomed but only in Some Churches; and we challenge them to show that ever the Communion of old time was so administered in any Church throughout the Whole world. av p-acp d np1 np1 p-acp po31 n1 vvz dt vvg p-acp crd n1, c-acp vvn p-acp j p-acp d n2; cc pns12 vvb pno32 pc-acp vvi cst av dt n1 pp-f j n1 vbds av vvn p-acp d n1 p-acp dt j-jn n1. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
381 They cannot shew any such thing; They cannot show any such thing; pns32 vmbx vvi d d n1; (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
382 and shall we then thinke that the Religion which now commaundeth this mangling of the Sacrament of Christ to be the olde religion? Of transubstantiation Scotus one of their great schoolemen acknowledgeth, that before the Councel of Lateran, almost twelue hundred yeares after Christ, it was no Article of Faith: and shall we then think that the Religion which now commandeth this mangling of the Sacrament of christ to be the old Religion? Of transubstantiation Scotus one of their great Schoolmen acknowledgeth, that before the Council of Lateran, almost twelue hundred Years After christ, it was no Article of Faith: cc vmb pns12 av vvb d dt n1 r-crq av vvz d vvg pp-f dt n1 pp-f np1 pc-acp vbi dt j n1? pp-f n1 np1 crd pp-f po32 j n2 vvz, cst p-acp dt n1 pp-f np1, av crd crd n2 p-acp np1, pn31 vbds dx n1 pp-f n1: (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
383 and of their other tricks and deuices for the vpholding thereof, of accidents subsisting without any subiect, and of their other tricks and devices for the upholding thereof, of accidents subsisting without any Subject, cc pp-f po32 j-jn n2 cc n2 p-acp dt vvg av, pp-f n2 vvg p-acp d n-jn, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
384 and giuing nourishment and food to the body, and such like, the authors of their first Index Expurgatorius, plainely say, that latter time added them by the holy Ghost. and giving nourishment and food to the body, and such like, the Authors of their First Index Expurgatorius, plainly say, that latter time added them by the holy Ghost. cc vvg n1 cc n1 p-acp dt n1, cc d av-j, dt n2 pp-f po32 ord n1 fw-la, av-j vvb, cst d n1 vvd pno32 p-acp dt j n1. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
385 If latter time haue added th•se things, then surely these things are no part of the old waye. And wheras they pretend the holy Ghost as the author hereof, we will returne to them that which Chrysostome saith to the hereticke, Where hast thou read this? Because he readeth not these things in the scriptures, If latter time have added th•se things, then surely these things Are no part of the old Way. And whereas they pretend the holy Ghost as the author hereof, we will return to them that which Chrysostom Says to the heretic, Where hast thou read this? Because he readeth not these things in the Scriptures, cs d n1 vhb vvn j n2, av av-j d n2 vbr dx n1 pp-f dt j n1. cc cs pns32 vvb dt j n1 p-acp dt n1 av, pns12 vmb vvi p-acp pno32 d r-crq np1 vvz p-acp dt n1, c-crq vh2 pns21 vvn d? p-acp pns31 vvz xx d n2 p-acp dt n2, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
386 but speaketh of himselfe, it is manifest that hee hath not the holy Ghost. but speaks of himself, it is manifest that he hath not the holy Ghost. cc-acp vvz pp-f px31, pn31 vbz j cst pns31 vhz xx dt j n1. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
387 To let passe their seuen sacraments mentioned before, their Popes pardons, their Iubilees, their Church-treasury, their worshipping of Images, with sundry other apparant and manifest nouelties, doe they find in the old religion those preceps which they now deliuer of deluding magistrates in their examinations, by Equiuocations and mentall reseruations, To let pass their seuen Sacraments mentioned before, their Popes Pardons, their Jubilees, their Church-treasury, their worshipping of Images, with sundry other apparent and manifest novelties, do they find in the old Religion those Precepts which they now deliver of deluding Magistrates in their examinations, by Equivocations and mental reservations, pc-acp vvi vvi po32 crd n2 vvn a-acp, po32 ng1 n2, po32 n2, po32 n1, po32 vvg pp-f n2, p-acp j j-jn j cc j n2, vdb pns32 vvi p-acp dt j n1 d n2 r-crq pns32 av vvi pp-f j-vvg n2 p-acp po32 n2, p-acp n2 cc j n2, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
388 and Euasions? Was it thought lawfull by that religion that a man might take a solemne oath, and Evasions? Was it Thought lawful by that Religion that a man might take a solemn oath, cc n2? vbds pn31 vvd j p-acp d n1 cst dt n1 vmd vvi dt j n1, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
389 and then play mock-holiday therewith, and salue by the thought of the mind, the false answere of the tongue? Iustinus Martyr telleth vs the practise of the old waye, farre different from this Popish way, We had rather die for the confession of our faith, and then play mock-holiday therewith, and salve by the Thought of the mind, the false answer of the tongue? Justinus Martyr Telleth us the practice of the old Way, Far different from this Popish Way, We had rather die for the Confessi of our faith, cc av vvb n1 av, cc vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt j n1 pp-f dt n1? np1 n1 vvz pno12 dt n1 pp-f dt j n1, av-j j p-acp d j n1, pns12 vhd av-c vvi p-acp dt n1 pp-f po12 n1, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
390 then eyther lie or beguile them that doe examine vs; otherwise we might readily take vp the common saying: then either lie or beguile them that do examine us; otherwise we might readily take up the Common saying: av av-d vvi cc vvi pno32 cst vdb vvi pno12; av pns12 vmd av-j vvi a-acp dt j n-vvg: (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
391 My tongue is sworne, my minde is vnsworne. That which they would not take vp, is now taken vp by Iesuites and Papists, My tongue is sworn, my mind is unsworn. That which they would not take up, is now taken up by Iesuites and Papists, po11 n1 vbz vvn, po11 n1 vbz j-vvn. cst r-crq pns32 vmd xx vvi a-acp, vbz av vvn a-acp p-acp np2 cc njp2, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
392 and that is deemed lawful and right which euen the very light of nature taught men to condemne as wicked & vnlawfull. and that is deemed lawful and right which even the very Light of nature taught men to condemn as wicked & unlawful. cc d vbz vvn j cc j-jn r-crq av-j dt j n1 pp-f n1 vvn n2 pc-acp vvi p-acp j cc j-u. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
393 In a word, where doe they finde in the old waye that which before I mentioned, that the Pope or Bishop of Rome, hath a superiority ouer Emperours, In a word, where do they find in the old Way that which before I mentioned, that the Pope or Bishop of Rome, hath a superiority over emperors, p-acp dt n1, q-crq vdb pns32 vvi p-acp dt j n1 cst r-crq a-acp pns11 vvd, cst dt n1 cc n1 pp-f np1, vhz dt n1 p-acp n2, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
394 and Kings and Princes? that he hath authority to depose them from their crownes and dignities, and Kings and Princes? that he hath Authority to depose them from their crowns and dignities, cc n2 cc n2? cst pns31 vhz n1 pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n2 cc n2, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
395 and to release their subiects of the allegeance which they haue sworne vnto them? that vpon his excommunication, it is lawfull for their subiects to rebell against them, and to release their Subjects of the allegiance which they have sworn unto them? that upon his excommunication, it is lawful for their Subjects to rebel against them, cc pc-acp vvi po32 n2-jn pp-f dt n1 r-crq pns32 vhb vvn p-acp pno32? cst p-acp po31 n1, pn31 vbz j p-acp po32 n2-jn pc-acp vvi p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
396 and to practise all hostility for the remouing of them? O most impudent & shamelesse men, carried now beyonde all bounds of modesty or honesty, who haue written so many bookes of la•e for the defence of this paradoxe? when as in all their bookes they doe not, they cannot bring one sentence or sillable of antiquity, no precept, no example for iust fication thereof, which notwithstanding they commend for a chiefe and speciall point of the Catholicke and Christian faith. and to practise all hostility for the removing of them? O most impudent & shameless men, carried now beyond all bounds of modesty or honesty, who have written so many books of la•e for the defence of this paradox? when as in all their books they do not, they cannot bring one sentence or Syllable of antiquity, no precept, no Exampl for just fication thereof, which notwithstanding they commend for a chief and special point of the Catholic and Christian faith. cc pc-acp vvi d n1 p-acp dt n-vvg pp-f pno32? sy ds j cc j n2, vvd av p-acp d n2 pp-f n1 cc n1, r-crq vhb vvn av d n2 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f d n1? c-crq c-acp p-acp d po32 n2 pns32 vdb xx, pns32 vmbx vvi crd n1 cc n1 pp-f n1, dx n1, dx n1 p-acp j n1 av, r-crq c-acp pns32 vvb p-acp dt j-jn cc j n1 pp-f dt jp cc njp n1. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
397 But this point of Christian faith Tertullian knew not, when hee affirmed in the name and behalfe of christians, that they held the Emperour to be a man next vnto God, and inferiour to God onely: But this point of Christian faith Tertullian knew not, when he affirmed in the name and behalf of Christians, that they held the Emperor to be a man next unto God, and inferior to God only: p-acp d n1 pp-f njp n1 np1 vvd xx, c-crq pns31 vvd p-acp dt n1 cc n1 pp-f njpg2, cst pns32 vvd dt n1 pc-acp vbi dt n1 ord p-acp np1, cc j-jn p-acp np1 av-j: (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
398 that the Emperours were vnder the power of God onely, being next vnto God, and after God the first before all men. that the emperors were under the power of God only, being next unto God, and After God the First before all men. cst dt n2 vbdr p-acp dt n1 pp-f np1 av-j, vbg ord p-acp np1, cc p-acp np1 dt ord p-acp d n2. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
399 Nor Optatus, who sayeth that aboue the Emperour, there is none but God onely that made the Emperour. Nor Optatus, who Saith that above the Emperor, there is none but God only that made the Emperor. ccx np1, r-crq vvz cst p-acp dt n1, pc-acp vbz pix p-acp np1 av-j cst vvd dt n1. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
400 Nor Chrysostom, who saith of the Emperour Theodosius; He hath no peere vpon earth: hee is the head and highest top of all men vpon the earth. Nor Chrysostom, who Says of the Emperor Theodosius; He hath no peer upon earth: he is the head and highest top of all men upon the earth. ccx np1, r-crq vvz pp-f dt n1 np1; pns31 vhz dx n1 p-acp n1: pns31 vbz dt n1 cc js n1 pp-f d n2 p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
401 Nor Cyril, who saith to the same Emperour Theodosius, There is no state equall to your Maiesty; Nor Cyril, who Says to the same Emperor Theodosius, There is no state equal to your Majesty; ccx np1, r-crq vvz p-acp dt d n1 np1, pc-acp vbz dx n1 j-jn p-acp po22 n1; (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
402 you are the fountaine of the highest dignities and aboue all eminency of men. you Are the fountain of the highest dignities and above all eminency of men. pn22 vbr dt n1 pp-f dt js n2 cc p-acp d n1 pp-f n2. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
403 Nor Gregory Bishop of Rome, who acknowledgeth to Mauricius the Emperour, that to him was giuen power from heauen ouer all men. Nor Gregory Bishop of Rome, who acknowledgeth to Mauricius the Emperor, that to him was given power from heaven over all men. ccx np1 n1 pp-f np1, r-crq vvz p-acp np1 dt n1, cst p-acp pno31 vbds vvn n1 p-acp n1 p-acp d n2. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
404 Nor Agapetus a Deacon of Constantinople, who saide to Iustinian the Emperour; The King hath none Superiour to him vpon earth. Nor Agapetus a Deacon of Constantinople, who said to Iustinian the Emperor; The King hath none Superior to him upon earth. ccx np1 dt n1 pp-f np1, r-crq vvd p-acp np1 dt n1; dt n1 vhz pix j-jn p-acp pno31 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
405 VVhich sentence Antony the Abbot, surnamed Magnus, transcribed into his Sermons as Catholick and sound: Which sentence Antony the Abbot, surnamed Magnus, transcribed into his Sermons as Catholic and found: r-crq n1 np1 dt n1, vvn np1, vvn p-acp po31 n2 p-acp njp cc n1: (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
406 as did also Maximus an ancient Monke, but now the Index Expurgatorius of Spaine hath condemned this sentence as vncatholicke, and vnsound; as did also Maximus an ancient Monk, but now the Index Expurgatorius of Spain hath condemned this sentence as Uncatholic, and unsound; c-acp vdd av np1 dt j n1, p-acp av dt np1 fw-la pp-f np1 vhz vvn d n1 c-acp j, cc j-u; (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
407 and commaunded the same in the sermons of Antony to bee henceforth omitted and left out. and commanded the same in the Sermons of Antony to be henceforth omitted and left out. cc vvd dt d p-acp dt n2 pp-f np1 pc-acp vbi av vvn cc vvn av. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
408 But what? shall we thinke that all these were ignorant of the Catholicke faith? was the Bishop of Rome then the highest State vpon earth, But what? shall we think that all these were ignorant of the Catholic faith? was the Bishop of Rome then the highest State upon earth, cc-acp q-crq? vmb pns12 vvi cst d d vbdr j pp-f dt jp n1? vbds dt n1 pp-f np1 av dt js n1 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
409 and did not they vnderstand so much? And if it were so, was there neuer a Bellarmine, neuer a Matthaeus Tortus, neuer a serpens tortuosus that would hisse and thrust out the sting, against these impugners of so maine a a point of Christian beleefe? Or shall we not rather thinke these most shamelesse and vngodly creatures that will thus willfully goe against so cleare a streame of antiquity; and did not they understand so much? And if it were so, was there never a Bellarmine, never a Matthew Tortus, never a serpens tortuosus that would hiss and thrust out the sting, against these impugners of so main a a point of Christian belief? Or shall we not rather think these most shameless and ungodly creatures that will thus wilfully go against so clear a stream of antiquity; cc vdd xx pns32 vvi av d? cc cs pn31 vbdr av, vbds a-acp av-x dt np1, av dt np1 np1, av dt vvz n1 cst vmd vvi cc vvi av dt n1, p-acp d n2 pp-f av j dt dt n1 pp-f njp n1? cc vmb pns12 xx av-c vvi d av-ds j cc j n2 cst vmb av av-j vvi p-acp av j dt n1 pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
410 hauing nothing, nothing at all from thence to alleadge for defence of that they say; having nothing, nothing At all from thence to allege for defence of that they say; vhg pix, pix p-acp d p-acp av pc-acp vvi p-acp n1 pp-f cst pns32 vvb; (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
411 nothing for any colour thereof, but only that they bring some speeches, touching generally the dignity of Priesthood, whereby they may as well prooue euery hedge-priest to be superiour to the greatest Monarch in the world, nothing for any colour thereof, but only that they bring Some Speeches, touching generally the dignity of Priesthood, whereby they may as well prove every hedge-priest to be superior to the greatest Monarch in the world, pix p-acp d n1 av, cc-acp av-j cst pns32 vvb d n2, vvg av-j dt n1 pp-f n1, c-crq pns32 vmb c-acp av vvi d n1 pc-acp vbi j-jn p-acp dt js n1 p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
412 and the meanest Bishop in the world, to bee equall to the Pope? Thus whilest they still pretend and make shew of the old waye, they giue vs iust occasion, to say of them as Tertullian said of the old Romaness; and the Meanest Bishop in the world, to be equal to the Pope? Thus whilst they still pretend and make show of the old Way, they give us just occasion, to say of them as Tertullian said of the old Romaness; cc dt js n1 p-acp dt n1, pc-acp vbi j-jn p-acp dt n1? av cs pns32 av vvb cc vvi n1 pp-f dt j n1, pns32 vvb pno12 j n1, pc-acp vvi pp-f pno32 c-acp np1 vvd pp-f dt j np1; (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
413 Ye are still commending of antiquity, and are full of new deuices from day to day. You Are still commending of antiquity, and Are full of new devices from day to day. pn22 vbr av vvg pp-f n1, cc vbr j pp-f j n2 p-acp n1 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
414 But wee take knowledge hereby of that Antichrist, of whom it was foretold by the Apostle that he should exalt himselfe aboue all that is called God, or that is worshipped: But we take knowledge hereby of that Antichrist, of whom it was foretold by the Apostle that he should exalt himself above all that is called God, or that is worshipped: cc-acp pns12 vvb n1 av pp-f d np1, pp-f ro-crq pn31 vbds vvn p-acp dt n1 cst pns31 vmd vvi px31 p-acp d cst vbz vvn np1, cc d vbz vvn: (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
415 which Saint Hierome expoundeth to consist in this, that he shall subiect all Religion to his owne power; which Saint Jerome expoundeth to consist in this, that he shall Subject all Religion to his own power; r-crq n1 np1 vvz pc-acp vvi p-acp d, cst pns31 vmb vvi d n1 p-acp po31 d n1; (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
416 hee shall make of Religion what he list, euen as the Pope doth. he shall make of Religion what he list, even as the Pope does. pns31 vmb vvi pp-f n1 r-crq pns31 vvd, av c-acp dt n1 vdz. (4) sermon (DIV1) 11 Image 7
417 12 It remaineth now briefely to note what in duty concerneth vs when God hath made his way knowne vnto vs, 12 It remains now briefly to note what in duty concerns us when God hath made his Way known unto us, crd pn31 vvz av av-j pc-acp vvi r-crq p-acp n1 vvz pno12 c-crq n1 vhz vvn po31 n1 vvn p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
418 and that is, to walke therein. For as it booteth not to know the precepts of bodily health, and that is, to walk therein. For as it boots not to know the Precepts of bodily health, cc d vbz, pc-acp vvi av. c-acp c-acp pn31 vvz xx pc-acp vvi dt n2 pp-f j n1, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
419 if we put not in practise what we know; if we put not in practice what we know; cs pns12 vvb xx p-acp n1 r-crq pns12 vvb; (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
420 so neither auaileth it to know the way of eternal life, if we onely know it, so neither avails it to know the Way of Eternal life, if we only know it, av d vvz pn31 pc-acp vvi dt n1 pp-f j n1, cs pns12 av-j vvb pn31, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
421 and be carelesse to walke accordingly. and be careless to walk accordingly. cc vbi j pc-acp vvi av-vvg. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
422 To walke, I say, both by preseruing integrity of faith, and by yeelding conuersation of life correspondent and agreeable to our faith ▪ because the way doth not onely teach vs true faith, To walk, I say, both by preserving integrity of faith, and by yielding Conversation of life correspondent and agreeable to our faith ▪ Because the Way does not only teach us true faith, p-acp n1, pns11 vvb, av-d p-acp vvg n1 pp-f n1, cc p-acp j-vvg n1 pp-f n1 j cc j p-acp po12 n1 ▪ c-acp dt n1 vdz xx av-j vvi pno12 j n1, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
423 but also a vertuous and godly life. Here it is for vs to learne wisdome. but also a virtuous and godly life. Here it is for us to Learn Wisdom. cc-acp av dt j cc j n1. av pn31 vbz p-acp pno12 pc-acp vvi n1. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
424 If to know the way were sufficient to eternall life, how many would obtaine saluation, who now goe headlong to destruction? To beholde the kingdome of God a farre off, If to know the Way were sufficient to Eternal life, how many would obtain salvation, who now go headlong to destruction? To behold the Kingdom of God a Far off, cs pc-acp vvi dt n1 vbdr j p-acp j n1, c-crq d vmd vvi n1, r-crq av vvb av-j p-acp n1? p-acp vvi dt n1 pp-f np1 dt av-j a-acp, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
425 as Moses did the land of Canaan, whose heart doth it no• moue and enamor with the desire of it? in whom doth it not breed a wil to know the way to come vnto it? But to walke in this way and to continue therin, to vndergoe the yoke of Christ, to deny our selues and to mortifie the desires of the flesh, and of the world; as Moses did the land of Canaan, whose heart does it no• move and enamour with the desire of it? in whom does it not breed a will to know the Way to come unto it? But to walk in this Way and to continue therein, to undergo the yoke of christ, to deny our selves and to mortify the Desires of the Flesh, and of the world; c-acp np1 vdd dt n1 pp-f np1, rg-crq n1 vdz pn31 n1 vvi cc vvi p-acp dt n1 pp-f pn31? p-acp r-crq vdz pn31 xx vvi dt n1 pc-acp vvi dt n1 pc-acp vvi p-acp pn31? p-acp pc-acp vvi p-acp d n1 cc pc-acp vvi av, pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi po12 n2 cc pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1, cc pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
426 to fight against sinne that fighteth against vs, & in a word to follow the example of Iesus Christ, to fight against sin that fights against us, & in a word to follow the Exampl of Iesus christ, pc-acp vvi p-acp n1 cst vvz p-acp pno12, cc p-acp dt n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 np1, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
427 and as we haue receiued him so to walke in him; and as we have received him so to walk in him; cc c-acp pns12 vhb vvn pno31 av pc-acp vvi p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
428 these are things so vncouch, so strange and crosse to our nature and will, as that many rather then they will thus doe, doe frustrate all their knowledge, these Are things so uncouch, so strange and cross to our nature and will, as that many rather then they will thus do, do frustrate all their knowledge, d vbr n2 av vvi, av j cc j p-acp po12 n1 cc n1, c-acp cst d av-c av pns32 vmb av vdi, vdb vvi d po32 n1, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
429 and are content to betray their owne saluation. and Are content to betray their own salvation. cc vbr j pc-acp vvi po32 d n1. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
430 How few are there, O Lord Iesus, that will follow thee, saith Bernard, whereas there is no man but is desirous to come vnto thee, all men knowing that at thy right hand there are pleasures for euermore? Such a one was Balaam, saith he, who saide, Let my soule dye the death of the righteous, How few Are there, Oh Lord Iesus, that will follow thee, Says Bernard, whereas there is no man but is desirous to come unto thee, all men knowing that At thy right hand there Are pleasures for evermore? Such a one was balaam, Says he, who said, Let my soul die the death of the righteous, c-crq d vbr a-acp, uh n1 np1, cst vmb vvi pno21, vvz np1, cs pc-acp vbz dx n1 cc-acp vbz j pc-acp vvi p-acp pno21, d n2 vvg cst p-acp po21 j-jn n1 pc-acp vbr n2 p-acp av? d dt pi vbds np1, vvz pns31, r-crq vvd, vvb po11 n1 vvi dt n1 pp-f dt j, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
431 and let my latter end be like vnto his. and let my latter end be like unto his. cc vvb po11 d n1 vbi j p-acp png31. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
432 And thus carnall men desire to themselues the death of them that are spirituall, because they know that precious in the sight of the Lord is the death of his Saints; And thus carnal men desire to themselves the death of them that Are spiritual, Because they know that precious in the sighed of the Lord is the death of his Saints; cc av j n2 vvb p-acp px32 dt n1 pp-f pno32 cst vbr j, c-acp pns32 vvb cst j p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz dt n1 pp-f po31 n2; (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
433 but in the meane time, they abhorre and shunne their kind of life. but in the mean time, they abhor and shun their kind of life. cc-acp p-acp dt j n1, pns32 vvb cc vvi po32 n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
434 How many are there, that can like well to yeeld vnto God all externall acts of deuotion, How many Are there, that can like well to yield unto God all external acts of devotion, q-crq d vbr a-acp, cst vmb vvi av pc-acp vvi p-acp np1 d j n2 pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
435 but so that he will giue them the liberty of their inward affections? How many can bee content to admit the faith of Christ, but so that he will give them the liberty of their inward affections? How many can be content to admit the faith of christ, cc-acp av cst pns31 vmb vvi pno32 dt n1 pp-f po32 j n2? c-crq d vmb vbi j pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
436 so that they may be required no workes, or at least no other workes then they please themselues? How many are glad to embrace Christ as Iesus to saue them, who like not to haue him vrged vpon them as their Lord to gouerne them? But Christ cannot in any wise brooke this dismembring of himselfe. so that they may be required no works, or At least not other works then they please themselves? How many Are glad to embrace christ as Iesus to save them, who like not to have him urged upon them as their Lord to govern them? But christ cannot in any wise brook this dismembering of himself. av cst pns32 vmb vbi vvn dx n2, cc p-acp ds xx j-jn n2 cs pns32 vvb px32? c-crq d vbr j pc-acp vvi np1 p-acp np1 pc-acp vvi pno32, r-crq vvb xx pc-acp vhi pno31 vvn p-acp pno32 p-acp po32 n1 pc-acp vvi pno32? p-acp np1 vmbx p-acp d j n1 d vvg pp-f px31. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
437 The true mother could not endure to heare of the deuiding of her child. The true mother could not endure to hear of the dividing of her child. dt j n1 vmd xx vvi pc-acp vvi pp-f dt n-vvg pp-f po31 n1. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
438 If Christ be truly conceiued & borne in vs, we cannot yeeld to that deuiding, of him but wil receiue him whole. If christ be truly conceived & born in us, we cannot yield to that dividing, of him but will receive him Whole. cs np1 vbi av-j vvn cc vvn p-acp pno12, pns12 vmbx vvi p-acp d vvg, pp-f pno31 p-acp vmb vvi pno31 j-jn. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
439 If we will needs deuide our selues, to God by profession, to the Diuell by action; If we will needs divide our selves, to God by profession, to the devil by actium; cs pns12 vmb av vvi po12 n2, p-acp np1 p-acp n1, p-acp dt n1 p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
440 to Christ by faith, to our selues ▪ surely God because he cannot bee content with halfe, will leaue the diuell to take all. to christ by faith, to our selves ▪ surely God Because he cannot be content with half, will leave the Devil to take all. p-acp np1 p-acp n1, p-acp po12 n2 ▪ av-j n1 c-acp pns31 vmbx vbi j p-acp n-jn, vmb vvi dt n1 pc-acp vvi d. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
441 Let vs not be like the Philistines, who tooke the arke of God, and set it vp by Dagon their idoll God. Let us not be like the philistines, who took the Ark of God, and Set it up by Dagon their idol God. vvb pno12 xx vbi av-j dt njp2, r-crq vvd dt n1 pp-f np1, cc vvd pn31 a-acp p-acp np1 po32 n1 np1. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
442 So doe they, saith Austin, who so receiue the Testament of God, as that they strip not themselues of their former vanity. So do they, Says Austin, who so receive the Testament of God, as that they strip not themselves of their former vanity. av vdb pns32, vvz np1, r-crq av vvb dt n1 pp-f np1, c-acp cst pns32 vvb xx px32 pp-f po32 j n1. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
443 So doe they that take the faith of Christ, and set it with the idols of their owne corrupt and sinful lusts. So do they that take the faith of christ, and Set it with the Idols of their own corrupt and sinful Lustiest. av vdb pns32 d vvb dt n1 pp-f np1, cc vvd pn31 p-acp dt n2 pp-f po32 d j cc j n2. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
444 Let vs not be like the Iewes who gaue VVine indeed to Christ but mingled with Gall. Let us not be like the Iewes who gave VVine indeed to christ but mingled with Gall. vvb pno12 xx vbi av-j dt np2 r-crq vvd n1 av p-acp np1 p-acp vvn p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
445 So do they, saith Origen, who are minded rightly according to the doctrine of the Church, but doe liue amisse. So do they, Says Origen, who Are minded rightly according to the Doctrine of the Church, but do live amiss. av vdb pns32, vvz np1, r-crq vbr vvn av-jn vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc-acp vdb vvi av. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
446 Let vs not be like the Figtree in the Gospell, which had leaues onely and no fruite; Let us not be like the Fig tree in the Gospel, which had leaves only and no fruit; vvb pno12 xx vbi av-j dt n1 p-acp dt n1, r-crq vhd n2 j cc dx n1; (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
447 that tree we know was cursed by our Sa•iour Christ, and withered soone way. that tree we know was cursed by our Sa•iour christ, and withered soon Way. d n1 pns12 vvb vbds vvn p-acp po12 n1 np1, cc vvd av n1. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
448 This befel not for the trees sake, but in the tree Christ would teach vs what we are to expect, This befell not for the trees sake, but in the tree christ would teach us what we Are to expect, np1 vvd xx p-acp dt n2 n1, cc-acp p-acp dt n1 np1 vmd vvi pno12 r-crq pns12 vbr pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
449 if we yeeld leaues without fruit, if we haue shadow and shew onely without substance; if we yield leaves without fruit, if we have shadow and show only without substance; cs pns12 vvb n2 p-acp n1, cs pns12 vhb n1 cc vvi av-j p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
450 if we labour onely to know the way, and make no conscience to walke in it. if we labour only to know the Way, and make no conscience to walk in it. cs pns12 vvb av-j pc-acp vvi dt n1, cc vvb dx n1 pc-acp vvi p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
451 The seruant that knoweth his masters wil, and doeth it not, shal be beaten with many stripes; The servant that Knoweth his Masters will, and doth it not, shall be beaten with many stripes; dt n1 cst vvz po31 n2 vmb, cc vdz pn31 xx, vmb vbi vvn p-acp d n2; (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
452 and he that knoweth what is good, and doth it not, to him it is sinne. and he that Knoweth what is good, and does it not, to him it is sin. cc pns31 cst vvz r-crq vbz j, cc vdz pn31 xx, p-acp pno31 pn31 vbz n1. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
453 God direct vs the right way to come vnto him, that by vnderstanding we may know him: God Direct us the right Way to come unto him, that by understanding we may know him: np1 vvb pno12 dt j-jn n1 pc-acp vvi p-acp pno31, cst p-acp n1 pns12 vmb vvi pno31: (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
454 and by obedience, may serue him, and may so passe the course of this transitory life, and by Obedience, may serve him, and may so pass the course of this transitory life, cc p-acp n1, vmb vvi pno31, cc vmb av vvi dt n1 pp-f d j n1, (4) sermon (DIV1) 12 Image 7
455 as that the end therof may be to rest with him in euerlasting peace and blisse, through Iesus Christ our Lord and only Sauiour Amen. FINIS. as that the end thereof may be to rest with him in everlasting peace and bliss, through Iesus christ our Lord and only Saviour Amen. FINIS. c-acp cst dt n1 av vmb vbi p-acp n1 p-acp pno31 p-acp j n1 cc n1, p-acp np1 np1 po12 n1 cc j n1 uh-n. fw-la. (4) sermon (DIV1) 12 Image 7

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
4 0 Matth. 16. 26. Matthew 16. 26. np1 crd crd
4 1 Grego. Moral. lib. 4. cap. 7. Al•ter pertre dicimus vt non sit, a••ter perire dicimus et male sit. &c. Humana anima beate viuere siue per vi••m siue per supplicium perdit, essentialiter viuere non amittit. Grego. Moral. lib. 4. cap. 7. Al•ter pertre dicimus vt non sit, a••ter perire dicimus et male fit. etc. Humana anima beat viuere siue per vi••m siue per supplicium perdit, essentialiter viuere non Amittit. np1. j. n1. crd n1. crd np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 vvi. av np1 fw-la vvd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-fr fw-fr.
10 0 1. Yee shall find rest for your Soules. 2. Vpon the wayes. 1. Ye shall find rest for your Souls. 2. Upon the ways. crd pn22 vmb vvi n1 p-acp po22 n2. crd p-acp dt n2.
12 0 3. Thus saith the Lord. 3. Thus Says the Lord. crd av vvz dt n1.
12 1 4. Stand, behold, aske. 4. Stand, behold, ask. crd n1, vvb, vvb.
13 0 5. The olde way, which is the good way. 6. And walke therein. 5. The old Way, which is the good Way. 6. And walk therein. crd dt j n1, r-crq vbz dt j n1. crd cc vvb av.
18 0 Ouid. Ovid np1
19 0 Eccles. 1. 14. Eccles. 1. 14. np1 crd crd
20 0 Grego. Moral. l. 23. c. 15. Via est vita praesens qua ad patriam tendimus, & idcirco hic occulto dei iudicio frequenti perturbatione conterimur ne viam pro patria diligamus. Grego. Moral. l. 23. c. 15. Via est vita Praesens qua ad Patriam Tendimus, & Idcirco hic occulto dei Judicio frequenti perturbation conterimur ne viam Pro patria diligamus. np1. j. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
27 0 Gen. 8. 9. Gen. 8. 9. np1 crd crd
31 0 Micah. 2. 10. micah. 2. 10. np1. crd crd
34 0 Tertul. de habit. mulier. semper abundantia contumeliosa in semetipsamest. Tertulian de habit. mulier. semper abundantia contumeliosa in semetipsamest. np1 fw-fr n1. fw-la. fw-la fw-la fw-la p-acp vv2.
37 0 Greg. Moral. lib. 26. cap. 28. Per multa duci tur vt quia qualitate rerum non potest, saltem varietate satictur. Greg. Moral. lib. 26. cap. 28. Per Multa Duci tur vt quia qualitate rerum non potest, Saltem varietate satictur. np1 n1. n1. crd n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la vvi n1.
42 0 Phil. 4. 7. Philip 4. 7. np1 crd crd
42 1 Psal. 66. 12. Psalm 66. 12. np1 crd crd
45 0 Cyprian. de Mortalit. Inter ruinas humani generis stare erectum. Cyprian. de Mortality. Inter ruinas Humani Generis stare erectum. jp. fw-fr np1. fw-la fw-la fw-la fw-la vvb fw-la.
46 0 1. Cor. 13. 12. 1. Cor. 13. 12. crd np1 crd crd
46 1 Apoc. 7. 16. 17. & 21. 4. Apocalypse 7. 16. 17. & 21. 4. np1 crd crd crd cc crd crd
47 0 Esa. 35. 10. Isaiah 35. 10. np1 crd crd
59 0 psal. 39. 11. Psalm. 39. 11. n1. crd crd
59 1 Greg. Moral. lib. 5. cap. 29. Tinea damnam facil & sonitum non facit. Greg. Moral. lib. 5. cap. 29. Tinea damnam Facil & sonitum non facit. np1 j. n1. crd n1. crd np1 fw-la j cc n1 fw-fr fw-fr.
60 0 2. Cor. 11. 14. 2. Cor. 11. 14. crd np1 crd crd
61 0 Origen. cont. Celsum. lib. 1. Ʋera oratio. Origen. contentedly. Celsum. lib. 1. Ʋera oratio. np1. av-vvn. np1. n1. crd fw-la fw-la.
61 1 August cont. Epist Fundam. c. 5. Manicheus Apostolus Iesu Christi, &c Haec sut salubria verba de perenni ac v•uo fonte. August contentedly. Epistle Fundam. c. 5. Manicheus Apostles Iesu Christ, etc. Haec Suit salubria verba de perenni ac v•uo Fonte. np1 av-vvn. vvn n1. sy. crd np1 np1 np1 np1, av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
63 0 Chrysost. de s•ct. & ador•d. •p. •emper di••nt, No• r•cia 〈 … 〉. Chrysostom de s•ct. & ador•d. •p. •emper di••nt, No• r•cia 〈 … 〉. np1 fw-fr n1. cc n1. n1. n1 n1, np1 fw-it 〈 … 〉.
64 0 Aug. Epist. 56. Nullus error se •ud•t extollere ad congregandas sibi •urbas imper•torum qui non Christian• nomi•• 〈 ◊ 〉 conquirat. Aug. Epistle 56. Nullus error se •ud•t extollere ad congregandas sibi •urbas imper•torum qui non Christian• nomi•• 〈 ◊ 〉 conquirat. np1 np1 crd fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr np1 n1 〈 sy 〉 fw-la.
65 0 Idem cont. Faust. l. 13. c. 15. di••t, Salus qu• Christus promisit apud me est, ego dabo. Idem contentedly. Faust. l. 13. c. 15. di••t, Salus qu• Christus Promised apud me est, ego Dabo. fw-la av-vvn. np1. n1 crd sy. crd vvd, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la pno11 fw-la, fw-la fw-la.
66 0 Leo in Natiuit. Dom. ser. 5. Nonin solo opere virtutum aut in sola obseruantia mandatorum sed etiam in tramite fidei angusta & ardua est viaquae ducit ad vitam & magni laboris est magni { que } dis〈 … 〉 inter du •ias imperitorum op••iones & veri similes salsitales •nam sanae doctrine semita inoffensis gressibus ambulare, & cū vndi { que } se laquei errores { que } oppo•at omne per••ulum deceptionis cuader ▪ Leo in Natiuit. Dom. ser. 5. Nonin solo Opere Virtues Or in sola obseruantia mandatorum sed etiam in tramite fidei Augusta & Ardua est viaquae Ducit ad vitam & magni Laboris est magni { que } dis〈 … 〉 inter du •ias imperitorum op••iones & very similes salsitales •nam Sanae Doctrine semita inoffensis gressibus Ambulare, & cū vndi { que } se laquei Errors { que } oppo•at omne per••ulum deceptionis cuader ▪ np1 p-acp fw-la. np1 zz. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la uh fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } n1 … 〉 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la cc av n2 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la { fw-fr } fw-es fw-la fw-la { fw-fr } j fw-la fw-la fw-la n1 ▪
84 0 • Ephe. 4. 4, 5, 6 • Ephes 4. 4, 5, 6 • np1 crd crd, crd, crd
86 0 Hilar. de Trinit. lib. 11. Quis ambiget extra fidem esse quicquid extra fidem vnam est? Hilar. de Trinity. lib. 11. Quis ambiget extra fidem esse quicquid extra fidem vnam est? np1 fw-fr fw-la. n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la?
86 1 Leo in Natiu dom. Ser. 4. Nisivna est, fides non est. Leo in Natiu dom. Ser. 4. Nisivna est, fides non est. fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 crd np1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la.
87 0 Socrat. hist. lib. 4. c. 27. Themistius admonebat deum velle tam diuersa ac dispari opinionum ratione gloriam suam illustrare. Socrates hist. lib. 4. c. 27. Themistius admonebat God velle tam diuersa ac dispari Opinionum ratione gloriam suam illustrare. np1 uh. n1. crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
88 0 August. de haeres. cap. 7•. A Rhetorio haeresis exorta quae omnes haereticos recte ambulare & vera dicere affirmat. August. de haeres. cap. 7•. A Rhetoric Heresy exorta Quae omnes haereticos recte Ambulare & vera dicere Affirmative. np1. fw-fr fw-la. n1. n1. dt np1 fw-la fw-la fw-la fw-la vvi fw-la fw-la cc fw-la fw-la n1.
96 0 1. Cor. 2. 11. 1. Cor. 2. 11. crd np1 crd crd
97 0 Ver. 10. Ver. 10. np1 crd
100 0 Ambros. Ep. ••. Coeli myster•• not eat me Deus ipsequi condid•t, non homo qui seipsum ignorauit. Cai magis de Deo quam Deo credam? Ambos Epistle ••. Coeli myster•• not eat me Deus ipsequi condid•t, non homo qui seipsum ignorauit. Cai magis de God quam God Creed? np1 np1 ••. fw-la n1 xx vvi pno11 fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la?
101 0 Oros. hist. lib. 6. cap. 1. Ab ipso audias, ipsi { que } Deo credas quod verum velis scire de Deo. Orus hist. lib. 6. cap. 1. Ab ipso Audias, ipsi { que } God credas quod verum velis Scire de God np1 uh. n1. crd n1. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr np1
106 0 August. Ep. 48. Audi, Dicit Dominus; non, dicit Donat•s, aut Rogatus, aut Ʋincentius, aut Hilarius, aut Augustinus, sed dicit Deminus August. Epistle 48. Audi, Dicit Dominus; non, dicit Donat•s, Or Rogatus, Or Ʋincentius, Or Hilary, Or Augustine, sed dicit De minus np1. np1 crd np1, fw-la fw-la; fw-fr, fw-la fw-la, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la fw-la fw-la
113 0 〈1 line〉. Contra Papae autoritat•• ••• August•us, nec Hicronymus nec aliquis Doctorum suam sententia d•fendit. 〈1 line〉. Contra Pope autoritat•• ••• August•us, nec Hicronymus nec aliquis Doctorum suam sententia d•fendit. n1 n1. fw-la fw-la n1 ••• uh-np, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
117 0 Dist. 19. Si Romanorum. Romanorum •ont•ficum decreto caeteror•m opuscula tract••orum •ppr•bantur vel repr•bantur. Dist 19. Si Romanorum. Romanorum •ont•ficum Decreto caeteror•m opuscula tract••orum •ppr•bantur vel repr•bantur. np1 crd fw-mi fw-la. fw-la fw-la av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
119 0 Index Expurgat. 〈1 line〉 Index Expurgat. 〈1 line〉 n1 fw-la. n1 n1
125 0 See the place after, Sect. 11. See the place After, Sect. 11. vvi dt n1 a-acp, np1 crd
126 0 Renat. Laurent. annot. in Tertul. Apolog cap. 30. Noluit offendere Genti•es. Caesaream maiestatem secundam hac de causa nominat. Renat. Laurent. Annot. in Tertulian Apology cap. 30. Noluit offendere Genti•es. Caesaream maiestatem secundam hac de causa nominate. np1. np1. vmbx. p-acp np1 np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j.
127 0 Agath. Epist. Synod. 6 Constantinop. act. 4 Pro obedientia quam debuim { us }; vt personas, &c. Pro obedientiae satisfactione inqu•rere; Nostra pusillitas quod •ussum est obsequenter impleuit Agatha. Epistle Synod. 6 Constantinople. act. 4 Pro obedientia quam debuim { us }; vt personas, etc. Pro obedientiae satisfaction inqu•rere; Nostra pusillitas quod •ussum est obsequenter implevit uh. np1 n1. crd np1. n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la { pno12 }; fw-la fw-la, av np1 fw-la n1 fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la jc n1
128 0 Reproofe, p. 170. 181. Reproof, p. 170. 181. n1, n1 crd crd
129 0 Chrysost. Op impers. in Mat. hom. 11. Haec vasa sanctificata in quibus non est verum corpus Christi, sed mysteri•m corporis e•us cont•etur. Chrysostom Open impers. in Mathew hom. 11. Haec vasa sanctificata in quibus non est verum corpus Christ, sed mysteri•m corporis e•us cont•etur. np1 j n2. p-acp np1 av-an. crd fw-la fw-la n1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
130 0 Bellarm. de Sacram. Euchar. c. •2. Ab aliquo Beregarij discipulo inserta illi homiliae esse videntur. Bellarmine de Sacrament Eucharist c. •2. Ab Aliquo Beregarij discipulo inserta illi homiliae esse videntur. np1 fw-fr np1 np1 sy. n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
132 0 Edit. venet. •584. in marg. •oci. Haec in quibu•da exemplaribus desunt. Edit. venet. •584. in marg. •oci. Haec in quibu•da exemplaribus desunt. n1. fw-la. n1. p-acp n1. fw-la. fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la.
134 0 Bellarm. vt supra. Ad rem non faciunt, nam loquebatur author homiliae devasis sacris templi Salomonis Bellarmine vt supra. Ad remembering non faciunt, nam loquebatur author homiliae devasis sacris Templi Salomonis np1 fw-la fw-la. fw-la vvg fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la vvn np1
135 0 Ibid. In illis vasis non solum non crat verum corpus Domini sed nec mysterium eius. Ibid In illis vasis non solum non Crat verum corpus Domini sed nec mysterium eius. np1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr vvi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
143 0 〈1 line〉 〈1 line〉 n1 n1
145 0 Chemnic. in Exam. Concil. Trident. de Transubstant. Chemnic. in Exam. Council. Trident. de Transubstant. jp. p-acp np1 n1. n1 fw-fr j.
146 0 Bellarm. de Sacram. Euchar. cap. 27. Bellarmine de Sacrament Eucharist cap. 27. np1 fw-fr np1 np1 n1. crd
148 0 Bellarm. ibid Melch. Canus loc. com. lib. 6. cap. 8. Bellarmine Ibid Melch. Canus loc. come. lib. 6. cap. 8. np1 fw-la np1 np1 fw-la. vvb. n1. crd n1. crd
150 0 Bibhoth. sanct. patrum Tom 4. Pa•is. ••89. Bibhoth. sanct. patrum Tom 4. Pa•is. ••89. np1. j. fw-la fw-mi crd np1. n1.
153 0 Ioan. 1. Epist. aduer. Eutychian. Biblioth sanct. Pat. tom. 4. 1589. Ioan. 1. Epistle Aduer. Eutychian. Biblioth sanct. Pat. tom. 4. 1589. np1 crd np1 av. np1. np1 j. np1 fw-mi. crd crd
154 0 Greg. de Val. de Transubst. cap. 8. Antequā quaestio illa de transubstantiatione in Ecclesia palam agitaretur, minime mirum est si •nus aut al•er, aut etiam aliqui ex vetcribus minus consideratè & recte hac dere senserint & scripserint. Greg. de Val. de Transubstantiation. cap. 8. Antequā Question illa de transubstantiatione in Ecclesia Palam agitaretur, minime Mirum est si •nus Or al•er, Or etiam aliqui ex vetcribus minus consideratè & recte hac dear senserint & scripserint. np1 fw-fr np1 fw-fr np1. n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la n1 fw-la cc fw-la.
155 0 Idem, Apolog. de Idolol. l 3. c. 5. Si maxime Gelasius tanquam Dector aliquis nihil vt Pontifex determinans, & vnus item aut alter ex Patr bus hac ••re lapsus errore fuisset, •abemus c•rte nubem aliorum testium. Idem, Apology de Idolol. l 3. c. 5. Si maxim Gelasius tanquam Detector aliquis nihil vt Pontifex determinans, & vnus item Or alter ex Patron bus hac ••re lapsus Error fuisset, •abemus c•rte nubem Aliorum Testimony. fw-la, np1 fw-fr np1. sy crd sy. crd fw-mi n1 np1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, cc fw-la n1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
160 0 Doct. Bishop Reproofe, p. •62. Doct. Bishop Reproof, p. •62. np1 n1 n1, n1 n1.
168 0 Epiphan. ••. ad Ioan. Hierosolom Cum hoc vidissem (velum pendens habens imaginem quasi Christi vel sancti cuiusdam) in Ecclesia Christi contra authoritatem scripturarum hominis pendere imaginem, scidi illud, &c. Eiusmodi vela quae contra religionem nostram veniunt. Epiphanius. ••. ad Ioan. Jerusalem Cum hoc vidissem (velum pendens habens imaginem quasi Christ vel sancti cuiusdam) in Ecclesia Christ contra authoritatem scripturarum hominis pendere imaginem, scidi illud, etc. Eiusmodi vela Quae contra religionem nostram veniunt. np1. ••. fw-la np1 np1 fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la) p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
170 0 Alphons. de Cast. lib. 8. tit. Imago. Res non crat adeo aperta nec deilla re quod sciam vnquam Ecclesia illo tempore definierat. Alphons. de Cast. lib. 8. tit. Imago. Rest non Crat adeo Aperta nec deilla re quod sciam vnquam Ecclesia illo tempore definierat. np1. fw-fr np1 n1. crd n1. fw-la. fw-la fw-fr vvi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la.
171 0 Gregor. de Valent. Apol. de idololat. l 2. c. 7. Si maximè fact•m ill•d Epiphanij explocatum esset, nonnè plus ponderis apud nos Ecclesiae totius authoritas at { que } vsus habere debet? Gregory. de Valent. Apollinarian de idololat. l 2. c. 7. Si maximè fact•m ill•d Epiphanij explocatum esset, nonnè plus ponderis apud nos Ecclesiae totius Authoritas At { que } vsus habere debet? np1. fw-fr np1. np1 fw-fr fw-la. sy crd sy. crd fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la p-acp { fw-fr } fw-la fw-la fw-la?
172 0 Concil. Eliber. ca. 36. Placuit in Ecclesia picturas esse non debere, ne quod colitur aut adoratur ••parietibus d•pingatur. Council. Eliber. circa 36. Placuit in Ecclesia picturas esse non Debere, ne quod colitur Or adoratur ••parietibus d•pingatur. n1. np1. n1 crd n1 p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
174 0 Bellar. de imag. sanct. cap. 9. Quicquid concilium statuerit, &c. contra nos tantum esse potest concilium 19. Episcoporum quod prouinciale fuit, minimè confirmatum, & in alijs decretis videtur crrasse. Bellar de image. sanct. cap. 9. Quicquid concilium statuerit, etc. contra nos Tantum esse potest concilium 19. Bishops quod provincial fuit, minimè confirmatum, & in Alijs decretis videtur crrasse. np1 fw-fr n1. j. n1. crd fw-la fw-la fw-la, av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la crd np1 vvd j-jn fw-la, fw-la fw-la, cc p-acp fw-la fw-la fw-la n1.
336 1 1. Cor. 10. 2, 3 1. Cor. 10. 2, 3 crd np1 crd crd, crd
176 0 Hieron. prolog. galeat. Sapientia quae vulgo Solomonis inscribitur, est Iesu filij Syrach liber, & Tobias, & Iudith, & Pastor non sunt in Canone. Hieron. prolog. galeat. Sapientia Quae vulgo Solomonis inscribitur, est Iesu filij Sirach liber, & Tobias, & Iudith, & Pastor non sunt in Canon. np1. n1. fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la np1 fw-la, cc np1, cc np1, cc np1 fw-fr fw-la p-acp n1.
177 0 Melch. Can. loc. comm. l. 2. c. 11. Nec verum est in decernendis libris Canonicis Ecclesiae regulam esse Hieronymum. Melch. Can. loc. command. l. 2. c. 11. Nec verum est in decernendis Books Canonicis Ecclesiae regulam esse Hieronymus. np1 vmb. fw-la. n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la np1 np1 fw-la fw-la np1.
179 0 Hieron. praef in lib. Solom. Iudith & Tobiae & Maccabaeorum libros legit quidem Ecclesia sed eas inter Canonicas scripturas uon recipit: Hieron. Preface in lib. Solomon. Iudith & Tobiae & Maccabaeorum libros legit quidem Ecclesia sed eas inter Canonicas scripturas uon recipit: np1. n1 p-acp n1. np1. np1 cc np1 cc np1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la:
179 1 Chrysost. in Mat. hom. 45. Considera tam matris quàm frotrum importunitatem, &c. Ambitione quadam & ostentatione commoti &c. Patet inani quadam gloria illos commotos fuisse. Chrysostom in Mathew hom. 45. Considera tam matris quàm frotrum importunitatem, etc. Ambition Quadam & ostentation commoti etc. Patet inani Quadam gloria Illos commotos Fuisse. np1 p-acp np1 av-an. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av n1 n1 cc n1 fw-la av fw-la fw-la n1 fw-la n1 fw-la fw-la.
181 0 Edit. Venet. 1583. in marg. loci. Hic author excedit. Edit. Venet. 1583. in marg. loci. Hic author exceedeth. n1. np1 crd n1 n1. fw-la. fw-la n1 fw-la.
182 0 Perer. Chrysostomus & veritatis & pietatis terminos excessit. Peter Chrysostom & veritatis & pietatis terminos excessit. np1 np1 cc fw-la cc fw-la fw-la fw-la.
183 0 Pigh. Controu. de pecc. Orig pag. 7. b. Non solum quod certa non sit, immò q d certò falsa sit. & pag. 35. b. vides in quàm absurda dicta Pelagij ratiuncu la Augustinū descēdere coegerit. Pig. Controu. de Trespass. Origin page. 7. b. Non solum quod Certa non sit, immò q d certò Falsa sit. & page. 35. b. vides in quàm absurda dicta Pelagij ratiuncu la Augustinū descēdere coegerit. j. np1. fw-fr n1. np1 n1. crd sy. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la vvd zz fw-la fw-la fw-la. cc n1. crd sy. fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr np1 fw-la fw-la.
185 0 Osor. de iustit. l. 9. Nulla est in scholis sententia ne { que } maiore contentatione ne { que } minore rationū praesidio defensa, &c. Osor. de iustit. l. 9. Nulla est in scholis sententia ne { que } Major contentatione ne { que } Lesser rationū Praesidio defensa, etc. np1 fw-fr fw-la. n1 crd fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la fw-fr { fw-fr } fw-es fw-la fw-la fw-la, av
187 0 Melch. Can. loc. com. l. 11. c. 6. Ariana haereseos defensor esse cognoscitur ex Synod. Nicen. 2. Melch. Can. loc. come. l. 11. c. 6. Ariana haereseos defensor esse cognoscitur ex Synod. Nicene 2. np1 vmb. fw-la. vvb. n1 crd sy. crd np1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la n1. np1 crd
187 1 Dist. 15. Sancta Romana. Historia Eusebij Pamphili Apocrypha• Dist 15. Sancta Roman. History Eusebius Pamphili Apocrypha• np1 crd fw-la fw-la. np1 np2 np1 np1
188 0 Bellarm. de Rom. Pont. l. 2. cap. 13. Falsa expositio est, &c. Non rectè Concilij sententiam Ruffin ▪ exposuit. Bellarmine de Rom. Pont. l. 2. cap. 13. Falsa Exposition est, etc. Non rectè Concilij sententiam Ruffin ▪ exposuit. np1 fw-fr np1 n1. n1 crd n1. crd fw-la fw-la fw-la, av fw-fr fw-la fw-la fw-la np1 ▪ n1.
189 0 Melch. Can. loc. com. l. 2. c. 11. Ruffinus, pace lectoris dictum sit, Patrum traditiones ignorauit. Melch. Can. loc. come. l. 2. c. 11. Ruffinus, pace Lectoris dictum sit, Patrum Traditions ignorauit. np1 vmb. fw-la. vvb. n1 crd sy. crd np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.
190 0 Bellar. de bon. oper. in part. l. 2. c. 15. Dic• Socratem non multum fidei mereri cùm & Nouatianus & Aërianus fue•it. & de cult, Sanct. c. 10. Dico fuisse Nouatianum ne { que } testimoniū eius in dogmatib { us } vllius esse momenti. Bellar de bon. Operate. in part. l. 2. c. 15. Dic• Socrates non multum fidei mereri cùm & Nouatianus & Aërianus fue•it. & the cult, Sanct. c. 10. Dico Fuisse Novatian ne { que } testimoniū eius in dogmatib { us } vllius esse Momenti. np1 fw-fr fw-fr. j. p-acp n1. n1 crd sy. crd np1 np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la cc np1 cc np1 n1. cc dt j, np1 sy. crd fw-la fw-la np1 fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la p-acp n1 { pno12 } fw-la fw-la fw-la.
191 0 Idem de Clericis, cap. 20. Socrates l. 5. c 21. 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ 〉. Idem de Clericis, cap. 20. Socrates l. 5. c 21. 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ 〉. fw-la fw-fr np1, n1. crd npg1 n1 crd sy crd 〈 sy sy sy sy 〉.
192 0 〈 … 〉d. Socrates & Sozomenus haeretici. S•zomem 〈 ◊ 〉 S. Grego〈 … 〉 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 multa, •• quit, ment•tur. 〈 … 〉d. Socrates & Sozomenus haeretici. S•zomem 〈 ◊ 〉 S. Grego〈 … 〉 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 Multa, •• quit, ment•tur. 〈 … vdd. np1 cc np1 fw-la. fw-la 〈 sy 〉 fw-la np1 … 〉 〈 sy 〉, 〈 sy 〉 fw-la, •• vvi, fw-la.
194 0 Melch. Can. loc. com. l. 11. c. 6. Illiusmodi errantium patroc••a historiae •eleuant & authoritatem & fidem. Melch. Can. loc. come. l. 11. c. 6. Illiusmodi errantium patroc••a Historiae •eleuant & authoritatem & fidem. np1 vmb. fw-la. vvb. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la n1 cc fw-la cc fw-la.
195 0 Maldonat. praefat. in Luc. Nicephorus quantam fidem mercat•r abalijs malim aestimari quam a me dici: mihi temper aud••ior est visus. Maldonatus. Praeface. in Luke Nicephorus Quantum fidem mercat•r abalijs malim Aestimari quam a me dici: mihi temper aud••ior est visus. np1. j. p-acp np1 np1 uh fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la dt pno11 fw-la: fw-la n1 fw-la fw-la fw-la.
204 0 Iren. lib. 3. c. 1. Sicut quidam audent dicere gloriantes se esse emendatores Apostolorum. Iren lib. 3. c. 1. Sicut quidam Audent dicere Glory se esse Emendatores Apostolorum. np1 n1. crd sy. crd fw-la fw-la j fw-la n2 fw-la fw-la n2 np1.
209 0 Psal. 2. 3. Psalm 2. 3. np1 crd crd
210 0 Psal. 12. 4. Psalm 12. 4. np1 crd crd
222 0 Tertul de patient. Cuius iudicium in suos non in compede aut pileo vertitur sed in aeternitate aut poenae aut salutis Tertulian the patient. Cuius iudicium in suos non in compede Or pileo vertitur sed in aeternitate Or Poenae Or Salutis np1 dt j. crd fw-la fw-la fw-la fw-fr p-acp n1 fw-la n1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la
343 0 In feslo transl•t. S. Thom•• In feslo transl•t. S. Thom•• p-acp fw-la fw-la. np1 np1
343 1 Reproose. pag. 109. 110. Reprove. page. 109. 110. n1. n1. crd crd
230 0 Dist. 40. Si Papa suae & fratern salutis negligens, &c. Innumerabiles populos cateruatim secum ducit primo mancipio gehennae cum ipso plagis multis in eternū vapulaturus, huius culpas ishic redarguere praesumit mortalium nullus, &c. Dist 40. Si Papa suae & fratern Salutis negligens, etc. Innumerabiles populos catervatim secum Ducit primo mancipio Gehenna cum ipso plagis multis in eternū vapulaturus, Huius culpas ishic redarguere praesumit mortalium nullus, etc. np1 crd fw-mi np1 fw-la cc n1 fw-la n1, av fw-la fw-la av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la vvb fw-la fw-la, av
246 0 Tho. Aquin. p. • q 80. art. 3. in corp. Eliam si mus vel canis •ostiam consecratam manduret, substant•a corporis Christs non desin•t esse sub speciebus, &c. Quidam dixerunt quod statim cum Sacramentum tangitur a mure vel cane, desinit ibi esse corpus Ch•isti; quod derogat veritati Sacramenti. Tho. Aquinas p. • q 80. art. 3. in corp. Eliam si mus vel canis •ostiam consecratam manduret, substant•a corporis Christ non desin•t esse sub speciebus, etc. Quidam dixerunt quod Immediately cum Sacramentum tangitur a mure vel cane, desinit There esse corpus Ch•isti; quod derogate Veritati Sacrament. np1 np1 n1 • sy crd n1. crd p-acp n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la npg1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av np1 fw-la fw-la av fw-la fw-la fw-la dt n1 fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; vvd j n1 np1.
247 0 Coster. Enchirid cap. 15. Sacerdos si fornicetur aut domi concubinam foueat, tamet si graui sacrilegio s•se obstringat, gra•ius tamen peccat si contrah•t matrimonium. Coster. Enchiridion cap. 15. Sacerdos si fornicetur Or At Home concubinam foveat, tamet si graui sacrilegio s•se obstringat, gra•ius tamen peccat si contrah•t matrimonium. np1. j n1. crd np1 fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
248 0 Bellar. de Amiss•grat. & Stat. pecc. l. 2. c. 18. Non peccat. Magistratus si m•r•t•cib { us } cer•um locum vrbis incolendum attribuat. Bellar de Amiss•grat. & Stat. Trespass. l. 2. c. 18. Non peccat. Magistratus si m•r•t•cib { us } cer•um locum Urbis incolendum attribuat. np1 fw-fr fw-la. cc np1 av. n1 crd sy. crd fw-fr fw-la. np1 fw-mi n1 { pno12 } uh-j fw-la fw-la fw-la fw-la.
251 0 Concil. Constant. Sess. 13. Lic et Christus post coenam instituerit & suis d•scipulis administrauerit sub vtra { que } specie panis & vini hoc venerabile Sacramentum, tamen hoc non obstante consuetudo quòd a laicis tantummodò sub specie Panis suscipiatur, habenda est pro lege, quam non licet reprobare, &c. Council. Constant. Sess. 13. Lic et Christus post coenam instituerit & suis d•scipulis administraverit sub vtra { que } specie Paris & Wine hoc venerabile Sacramentum, tamen hoc non Obstacle consuetudo quòd a laicis tantummodò sub specie Panis suscipiatur, Habenda est Pro lege, quam non licet reprobare, etc. n1. np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la n1 fw-la fw-la { fw-fr } fw-la n1 cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr n-jn fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la j, av
254 0 2. Cor. 4. 4. 2. Cor. 4. 4. crd np1 crd crd
255 0 Rom. 1. 28. Rom. 1. 28. np1 crd crd
255 1 2. Thes. 2. 10. 11. 2. Thebes 2. 10. 11. crd np1 crd crd crd
261 0 Hieron. in Ps. 86. Dominus narrauit & quomodo narrauit? Non verbo sed Scriptura. In cuius Scriptura? In populorum, &c. quae Scriptura populis omnibus legitur, hoc est, vt omnes intelligant, &c. Principes Ecclesiae & princepes Christi non scripserunt paucis sed vniuerso populo, &c. non vt pauci intelligerent sed vt omnes. Hieron. in Ps. 86. Dominus narrauit & quomodo narrauit? Non verbo sed Scripture. In cuius Scripture? In populorum, etc. Quae Scripture populis omnibus legitur, hoc est, vt omnes Intelligent, etc. Princes Ecclesiae & princepes Christ non scripserunt paucis sed vniuerso populo, etc. non vt Pauci intelligerent sed vt omnes. np1. p-acp np1 crd fw-la fw-la cc fw-la fw-la? np1 fw-la fw-la fw-la. p-acp crd np1? p-acp fw-la, av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, av n2 np1 cc vvz fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av fw-fr fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la.
267 0 Gregor. Moral. l. 16. c. 16. Per Scripturam Deus loquitur omne quod vult. Gregory. Moral. l. 16. c. 16. Per Scripturam Deus loquitur omne quod vult. np1. j. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
268 0 Idem. Exposit. in 1. Reg. c. 3. Quid cor & animam dei nisi sacram. eius Scripturam accipimus? Idem. Exposit. in 1. Reg. c. 3. Quid cor & animam dei nisi Sacrament. eius Scripturam accipimus? fw-la. np1 p-acp crd np1 sy. crd fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la?
270 0 Iohn 5. 39. John 5. 39. np1 crd crd
272 0 •sa. 30 21. •sa. 30 21. fw-la. crd crd
273 0 Esay. 35. 8. Isaiah. 35. 8. np1. crd crd
275 0 Psal. 19. 7. Psalm 19. 7. np1 crd crd
275 1 Pro. 1. 4. Pro 1. 4. np1 crd crd
277 0 Optat. cont. Parme. l. 5. Vos dicitis, Licet, nos dicimus, Non licet. Inter vestrum licet & non licet nostrum nutant & re: migant animae populorum. Nemo vobis credat nemo nobis omnes contentiosi homines sumus. Quaerendi sunt Iudices. Si Christiani; de vtra { que } parte dari non possunt, quia studijs veritas impeditur. Deforis quaerendus est Iudex. Si Paganus, non potest nosse Christiana secreta. Si Iudaeus, nimicus est Christiani baptismatis. Ergo in terris hac de re nullum poterit reperiri iudicium. de ••lo quaerendus est index, sed vtquid pulsa mus ad calum cum habemus hi• in Euangelio; testamentum inquam, &c. Ergo voluntas eius sicut in testamento sic in Euan gelio inquiratur. Optat contentedly. Parme l. 5. Vos dicitis, Licet, nos dicimus, Non licet. Inter Vestrum licet & non licet nostrum nutant & re: migant Spirits populorum. Nemo vobis Credat nemo nobis omnes contentiosi homines sumus. Quaerendi sunt Judges. Si Christians; de vtra { que } part dari non possunt, quia studijs veritas impeditur. Deforis quaerendus est Judge. Si Pagan, non potest nosse Christian secreta. Si Iudaeus, nimicus est Christians baptismatis. Ergo in terris hac de re nullum poterit reperiri iudicium. de ••lo quaerendus est index, sed Utquid pulsa mus ad Column cum habemus hi• in Gospel; testamentum inquam, etc. Ergo Voluntas eius sicut in Testament sic in Euan gelio inquiratur. np1 av-vvn. np1 n1 crd fw-fr fw-la, fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la n1 cc zz: fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la n2. fw-mi np1; fw-fr fw-la { fw-fr } n1 fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la np1. fw-mi np1, fw-fr fw-la fw-la np1 fw-la. fw-mi np1, fw-la fw-la np1 fw-la. fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 p-acp np1; fw-la fw-la, av fw-la fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la.
336 0 Idem Cont. 2 Epist. Pelag. l. 3. c. 4. Eadem sides & in illis qui nondum nomine sed reipsa suerunt Christia••, & in illis qui 〈 … 〉 s•nt sed 〈 … 〉 c. nt•r. Idem Cont. 2 Epistle Pelagius l. 3. c. 4. Same sides & in illis qui Nondum nomine sed Reipsa suerunt Christia••, & in illis qui 〈 … 〉 s•nt sed 〈 … 〉 c. nt•r. fw-la np1 crd np1 np1 n1 crd sy. crd n1 n2 cc p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1, cc p-acp fw-la fw-la 〈 … 〉 vbbx fw-la 〈 … 〉 sy. n1.
289 0 Origen. in Num. ho. ••. Super omnia eis est tormentorum genera & super omnes paenas siquem videant verbo Dei operam dare, scientiam d•uinae logis & mysteria scripturarum intentis studijs perquirentem ▪ Origen. in Num. ho. ••. Super omnia eis est tormentorum genera & super omnes Penalty siquem See verbo Dei Operam Dare, scientiam d•uinae logis & Mysteries scripturarum intents studijs perquirentem ▪ np1. p-acp np1 uh. ••. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 vvi, fw-la fw-la fw-la cc fw-it fw-la n2 fw-la fw-la ▪
293 0 Ambros. in Heb. 5. Quomodo p•t•runt sensus nostri exercita•• esse? Vti { que } ex vsit & frequent• lectione sanctarum scripturarum, &c. Ambos in Hebrew 5. Quomodo p•t•runt sensus Our exercita•• esse? Vti { que } ex used & frequent• lectione sanctarum scripturarum, etc. np1 p-acp np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la? fw-la { fw-fr } fw-la vvn cc n1 fw-la fw-la fw-la, av
293 1 Heb. 5. 14. Hebrew 5. 14. np1 crd crd
294 0 Prudent. Ballance of Religion in the Epistle. Prudent. Balance of Religion in the Epistle. j. n1 pp-f n1 p-acp dt n1.
297 0 Ephe. 2. 20. Ephes 2. 20. np1 crd crd
297 1 August. in 1. Ioan. Tr. 2. Contra insid•osos •rrores Deus voluit pon•re firmamentum in Sc•ipturis; Contra quas nullus audet loqui qui q••quo modo se vult videri Christianum. August. in 1. Ioan. Tr 2. Contra insid•osos •rrores Deus voluit pon•re firmamentum in Sc•ipturis; Contra quas nullus audet loqui qui q••quo modo se vult videri Christian. np1. p-acp crd np1 np1 crd np1 n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1.
299 0 Gregor. in Cantic. cap. 5 Sancti viri se consilijs Scripturae ex toto addicunt, vt videlicet nihil agant nisi quod ex responso •cripturarum audiunt; &c quae fluenta plenissima dicuntur, quia de quibuscun { que } scruplis in Scripturis Consilium quaeritur, sine minoratione de omnibus ad plenum inuenitu•. Gregory. in Cantic. cap. 5 Sancti viri se consilijs Scriptures ex toto addicunt, vt videlicet nihil Agent nisi quod ex responso •cripturarum Audiunt; etc. Quae fluenta plenissima dicuntur, quia de quibuscun { que } scruplis in Scriptures Consilium Quaeritur, sine minoratione de omnibus ad plenum inuenitu•. np1. p-acp j. n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; av fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-fr { fw-fr } fw-fr p-acp n2 fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1.
302 0 Chrysost. in 2. Thess. hom. 3. Omnia clarae sunt & manifesta ex Scripturis diuinis: quecun { que } necessaria sunt, manifesta sunt. Chrysostom in 2. Thess hom. 3. Omnia clarae sunt & Manifesta ex Scriptures Diuinis: quecun { que } necessaria sunt, Manifesta sunt. np1 p-acp crd np1 uh. crd fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la n2 fw-la: fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la fw-la.
304 0 August. de vtil. credendi. cap. 6. Planè ita modificata vt nemo inde haurire non possit quod sibi satis est, si modò ad hauriendum deuotè ac piè, vt vera religio poscit, accedat. August. the Utilize. credendi. cap. 6. Planè ita modificata vt nemo inde haurire non possit quod sibi satis est, si modò ad hauriendum deuotè ac piè, vt vera Religio poscit, Accedat. np1. dt j. fw-la. n1. crd fw-la fw-la n1 fw-la np1 fw-la fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la.
310 0 Greg. Moral. l 35. c. 3. Homini d•um inte•rugare est in 〈 … 〉pect ▪ e•us ne•c•entem 〈 … 〉gnos•ere. R〈 … 〉mdore aut〈 … 〉Det •st, est eum qu〈 … 〉 benè h•n•l•ter nescientem cognouerit interms inspiratio•bus erudire. Greg. Moral. l 35. c. 3. Homini d•um inte•rugare est in 〈 … 〉pect ▪ e•us ne•c•entem 〈 … 〉gnos•ere. R〈 … 〉mdore aut〈 … 〉Det •st, est Eum qu〈 … 〉 benè h•n•l•ter nescientem cognouerit interms inspiratio•bus erudire. np1 n1. sy crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp 〈 … n-jn ▪ fw-la fw-la 〈 … vbdr. np1 … fw-mi n1 … fw-mi av-js, fw-la fw-la n1 … 〉 fw-la fw-la fw-la fw-la vvz n1 vvi.
310 1 Leo in Natiu. Serm. 5. Quis ad haec id•neus, nisi qui •p. Dei & docetur & regitur, dicente Aposto••. Nos autem non spiritum hui { us } mund. accep•m { us } & •. can•nte etiam Dauid; Beatus quem tu e••dieris, domine, & de lege tua docucris eum. Leo in Natiu. Sermon 5. Quis ad haec id•neus, nisi qui •p. Dei & docetur & regitur, Dissent Aposto••. Nos autem non spiritum hui { us } mund. accep•m { us } & •. can•nte etiam David; Beatus Whom tu e••dieris, domine, & de lege tua docucris Eum. np1 p-acp fw-la. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1. fw-la cc fw-la cc fw-la, fw-la np1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-fr { pno12 } ord. fw-la { pno12 } cc •. fw-la fw-la np1; np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
313 0 1. Cor. 2. 12. 1. Cor. 2. 12. crd np1 crd crd
315 0 Psal. 94. 12. Psalm 94. 12. np1 crd crd
320 0 Mat. 11. 19. Mathew 11. 19. np1 crd crd
320 1 Acts 13. 48. Acts 13. 48. n2 crd crd
321 0 Ios. 7. 21. Ios. 7. 21. np1 crd crd
321 1 2. Tim. 3. 13. 2. Tim. 3. 13. crd np1 crd crd
321 2 Esay 8. 15. Isaiah 8. 15. np1 crd crd
328 0 Mat. 19. 8. Mathew 19. 8. np1 crd crd
330 0 Ephes. 4. 4. 5. Ephesians 4. 4. 5. np1 crd crd crd
330 1 2. Cor. 4. •. 3. 2. Cor. 4. •. 3. crd np1 crd •. crd
331 0 Leo de pass. Dom. Ser. 14. Ʋna fides iustificat vniuersorum temporum sanctos. Leo de pass. Dom. Ser. 14. Ʋna fides iustificat vniuersorum Temporum sanctos. fw-la fw-fr vvi. np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
331 1 Idem in Nat. Dom. Serm. 3. Fides qua viuimus nulla fuit aetate diu••sa. Idem in Nat. Dom. Sermon 3. Fides qua viuimus nulla fuit Age diu••sa. fw-la p-acp np1 np1 np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la vvi fw-la.
332 0 August. de Nat. & grat. c. 4•. Ea fides iustos sanauit antiquos quae sanat & nos. August. de Nat. & great. c. 4•. Ea fides iustos sanauit Antiquos Quae Sanat & nos. np1. fw-fr np1 cc j. sy. n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 cc fw-la.
333 0 Idem in Ioan Tract. 45. Tempora variata sunt, non fides. Mutetus est son { us } venturus est, & venit; eadem tamen fides vtros { que } coniungit. Idem in Ioan Tract. 45. Tempora variata sunt, non fides. Mutetus est son { us } Coming est, & venit; Same tamen fides vtros { que } coniungit. fw-la p-acp np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-fr { pno12 } fw-la fw-la, cc fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-fr.
335 0 August. ibid. In diuersis signis cadem fides. August. Ibid. In Diuersis signis cadem fides. np1. fw-la. p-acp fw-la fw-la j-jn fw-la.
345 0 Matth. 17. 5. Matthew 17. 5. np1 crd crd
346 0 Cyprian. l. 2. Ep. 3. Quod christus debeat solus audiri, Pater de coelo cont•s•atur; & si solus Christus audundus est, non debemus attendere quid abquis antè nos faciendum putauerit, sed quid qui ante omac; est Christus prior fecerit. Cyprian. l. 2. Epistle 3. Quod christus debeat solus audiri, Pater de coelo cont•s•atur; & si solus Christus audundus est, non debemus attendere quid abquis antè nos faciendum putaverit, sed quid qui ante omac; est Christus prior fecerit. np1. n1 crd np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; cc fw-it fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la.
350 0 Chry••st. de sanct. & adorand. sp. Non locutus est ex seipso sed ex Prophe 〈 … 〉. Non disc•ssit 〈 … 〉 di•i es〈 … 〉 Proph•t••. Chry••st. de sanct. & adorand. Spa. Non Spoken est ex Seipso sed ex Prophet 〈 … 〉. Non disc•ssit 〈 … 〉 di•i es〈 … 〉 Proph•t••. n1. fw-fr j. cc n1. wd. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 〈 … 〉. np1 fw-la 〈 … 〉 fw-mi n1 … 〉 np1.
354 0 Tertull de praescript. adu. haeret. Inprimus hoc prop•mo, •num & 〈 … 〉tum aliquid a Christo institutum esse quod 〈 ◊ 〉 ed•re omni •odo deb•〈 … 〉 nat•on•s. Tertul the prescript. Adieu. Heretic. Inprimus hoc prop•mo, •num & 〈 … 〉tum Aliquid a Christ institutum esse quod 〈 ◊ 〉 ed•re omni •odo deb•〈 … 〉 nat•on•s. av-j dt n1. fw-la. fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la cc 〈 … fw-la j dt fw-la fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 vbr fw-la fw-la n1 … 〉 vbz.
357 0 Ibid. Nec ipsi qui•quam ex arbitrio suo quod ••ducer ent eleg•runt, sed acceptam a Christo disciplinam fideliter nationibus adsignau•runt. Ibid Nec ipsi qui•quam ex arbitrio Sue quod ••ducer ent eleg•runt, sed acceptam a Christ Disciplinam Fideliter nationibus adsignau•runt. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
359 0 Iren. l. 3. c. 1. Euangelium primò praeco•iauerunt, postea per voluntatem Dei in scripturis nobis tradiderunt, fundamentum & columnam sidei nostrae futurum. Iren l. 3. c. 1. Evangelium primò praeco•iauerunt, postea per voluntatem Dei in Scriptures nobis tradiderunt, fundamentum & columnam sidei Nostrae Future. np1 n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n2 fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la.
360 0 Tertull. vt supra. Nobis non est opus curiositate post Christum, nec inquisitione post Euangelium; cum hoc credimus, nihil desideramus vltra credere; hoc enim prius credimus non esse quod vltra credere debemus. Tertul vt supra. Nobis non est opus Curiosity post Christ, nec inquisition post Evangelium; cum hoc Credimus, nihil desideramus vltra Believe; hoc enim prius Credimus non esse quod vltra Believe debemus. np1 fw-la fw-la. fw-la fw-fr fw-la fw-la n1 fw-la np1, fw-la n1 fw-la np1; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
363 0 Rom, 16. 26. Rom, 16. 26. np1, crd crd
363 1 Gregor. in Cant. cap. 5. Apostoli à Prophetarum dictis fidem integram acceperunt. Gregory. in Cant cap. 5. Apostles à Prophetarum dictis fidem integram acceperunt. np1. p-acp np1 n1. crd np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la n1 fw-la.
367 0 Bellarm. de cult. Sanct. c. 9. Cum ••rib•rentur cript•rae s••cte, non •um coeperat vsus vouend• Sanct•s. Bellarmine the cult. Sanct. c. 9. Cum ••rib•rentur cript•rae s••cte, non •um coeperat vsus vouend• Sanct•s. np1 dt j. np1 sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la n1 fw-la.
368 0 Ambros. de Virgin. lib. 3. Nos noua omnia quae Christus non d•cuit, •ure damnamus, &c. si Christus non docuit quod doc•mus, etiam nos id detestabile iudicamus. Ambos de Virgae. lib. 3. Nos noua omnia Quae Christus non d•cuit, •ure Damnamus, etc. si Christus non Doctrine quod doc•mus, etiam nos id detestabile iudicamus. np1 fw-fr n1. n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr n1, n1 fw-la, av fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
370 0 Hieron. in Psal. 86. Vt exceptis Apostolis quodcu•q aliud postea dic•tur, abscindatur; non habeat post•a authoritatem. Quamuis ergò sunctus sit aliquis post Apostolos, quamuis disertus sit, non habet authoritatem. Hieron. in Psalm 86. Vt exceptis Apostles quodcu•q Aliud postea dic•tur, abscindatur; non habeat post•a authoritatem. Quamuis ergò sunctus sit aliquis post Apostles, quamuis disertus sit, non habet authoritatem. np1. p-acp np1 crd fw-la fw-la np1 n1 vvn fw-la fw-la, fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.
378 0 Coster. Enchirid. cap. 10. Diligenter notandum alterius speciei communionem non tam Episcoporum mandato quàm populi vsu & facto (conniuentibus tamen praesulihus) irrepsisse. Coster. Enchiridion cap. 10. Diligently notandum alterius Speciei communionem non tam Bishops Commandment quàm People vsu & facto (conniuentibus tamen praesulihus) irrepsisse. np1. np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la (fw-la fw-la fw-la) vvb.
379 0 Cassand. Consult. art. 22. Compertum est ecclesiam Romanam mille amplius à Christo annis in solenni praesertim & ordinaria huius sacramenti dispensatione, vtram { que } speciem omnibus ecclesiae Christi membris exhibuisse. Cassandra. Consult. art. 22. Compertum est Church Romanam mille Amplius à Christ Annis in Solenni Especially & Ordinaria Huius Sacrament Dispensation, vtram { que } Specimen omnibus ecclesiae Christ membris exhibuisse. np1. vvb. n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la n1, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
380 0 Tho. Aquin. sum. p. 3, q. 80. art. 12. in corp. In q•busdam ecclesiis obseruatur vt populo sanguis sumendus non d•tur. Tho. Aquinas sum. p. 3, q. 80. art. 12. in corp. In q•busdam Ecclesiis obseruatur vt populo sanguis sumendus non d•tur. np1 np1 n1. n1 crd, vvd. crd n1. crd p-acp n1. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
382 0 Bellarm. de sacram. Eucharist. lib. 3. c. 23. Scotus ait, ante Lateranense concilium non suisse dogma sidei transubstantiationem. Bellarmine de Sacrament. Eucharist. lib. 3. c. 23. Scotus ait, ante Lateranense concilium non suisse dogma sidei transubstantiationem. np1 fw-fr fw-la. n1. n1. crd sy. crd np1 fw-fr, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la.
384 0 Index Expurgat. Belg. in Bertram. Quae subtilissime & ••rissime posterior aetas per sp. sanctum addidit. Index Expurgat. Belgium in Bertram. Quae subtilissime & ••rissime posterior Aetas per Spa. sanctum addidit. np1 fw-la. np1 p-acp np1. fw-la fw-la cc fw-la n1 n2 fw-la wd. fw-la fw-la.
446 0 Matth. 21. 19. Matthew 21. 19. np1 crd crd
451 0 Luk. 12. 47. Luk. 12. 47. np1 crd crd
385 0 Chrysost. de sanct adorand. sp. Ʋbi legisti haec: Ex quo non legit haec scripta s•d ex seipso lo••itur, manif•stu e•t quod non habet sp. sanctum, Chrysostom the sanct adorand. Spa. Ʋbi legisti haec: Ex quo non legit haec Scripta s•d ex Seipso lo••itur, manif•stu e•t quod non habet Spa. sanctum, np1 dt j n1. wd. fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la wd. fw-la,
389 0 Iustin. Mart. Apolog. Emori malumus propter confessionem fidei quam aut mentiri aut inquisitores fallere: alioqui in promptu erat vsurpare vulgatum illud: Iurata lingua est, animus iniuratus est. Justin Mart. Apology Emori malumus propter confessionem fidei quam Or mentiri Or inquisitores fallere: Otherwise in promptu erat vsurpare vulgatum illud: Iurata lingua est, animus iniuratus est. np1 np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la.
396 0 Bellarm epist. ad Archi. presb. Vnum ex praecipius fidei nostrae capitibus & rel•gion•s Catholicae fundam•ntis. Bellarmine Epistle. ad Archi Presbytery. One ex praecipius fidei Nostrae Capitibus & rel•gion•s Catholic fundam•ntis. n1 vvn. fw-la np1 fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la.
397 0 Tertul. aduer. Scapul. Colimus imp•ratorem vt hominem a Deo secundum, solo De• minorem. Tertulian Aduer. Scapul. We worship imp•ratorem vt hominem a God secundum, solo De• Minor. np1 av. np1. np1 fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la.
398 0 Idem. Apologet. cap. 30. In cu•us solius potestate sunt: à quo s•cundi, p•st quem primi ante omnes. Idem. Apologet cap. 30. In cu•us Solius potestate sunt: à quo s•cundi, p•st Whom Primi ante omnes. fw-la. np1 n1. crd p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
399 0 Optat. lib. 3. Super imperatorem non est nisi solus Deus qui fecit imperatorem. Optat lib. 3. Super Imperatorem non est nisi solus Deus qui fecit Imperatorem. np1 n1. crd fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
400 0 Chrysost. ad pop. Antioch. hom. 2. Laesus est qui non habet parem vlliom super terram: summitas & caput omnium super terram hominum. Chrysostom ad pop. Antioch. hom. 2. Laesus est qui non habet Parem vlliom super terram: summitas & caput omnium super terram hominum. np1 fw-la n1. np1. uh. crd np1 fw-fr fw-fr fw-fr fw-la fw-la n1 fw-la fw-la: fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
401 0 Cyril. Epist. ad Theodos. praefixa lib. aduer. Iulian. Ʋestrae serenitati nullus status aequalis est. Cyril. Epistle and Theodos. praefixa lib. Aduer. Iulian. Ʋestrae Serenitati nullus status aequalis est. np1. np1 cc np1. fw-la n1. av. np1. np1 n1 fw-la n1 fw-la fw-la.
402 0 Idem de rect. fide ad Theod. Vos estis & summarum dignitatum sontes & supra omnem eminentiam. Idem de rect. fide ad Theod. Vos Ye are & summarum dignitatum sontes & supra omnem eminentiam. fw-la fw-fr vvi. fw-la fw-la np1 fw-fr fw-la cc fw-la j-jn fw-la cc fw-la fw-la fw-la.
403 0 Gregor lib. 2. Epist. 61. Potestas super omnes hom•nes dominorum meorum pietati coelitùs data. Gregory lib. 2. Epistle 61. Potestas super omnes hom•nes Dominorum meorum pietati coelitùs data. np1 n1. crd np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la.
404 0 Agapet, Paraen. ad Iustinian. cap. 21. Non habet Rex in terris se quenquan altiorem. Agapet, Paraen. ad Iustinian. cap. 21. Non habet Rex in terris se quenquan altiorem. np1, np1. fw-la np1. n1. crd fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-mi fw-la.
405 0 Anton. Meliss. lib. 2. cap. 1 Anton Meliss. lib. 2. cap. 1 np1 np1. n1. crd n1. crd
406 0 Maxim. sentent. ser. 9. Maxim. sentent. ser. 9. np1 fw-la. zz. crd
406 1 Index Expurgat. Hisp. in Biblioth. sanct. Patrum. tom. 1. Deleantur illa verba: Non enim habet in terris se quicquam excelsius. Index Expurgat. Hispanic in Biblioth. sanct. Patrum. tom. 1. Deleantur illa verba: Non enim habet in terris se quicquam excelsius. n1 fw-la. np1 p-acp np1. j. fw-la. n1. crd fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la.
413 0 Tertull. Apologet. c. 6. Laudatis semper antiquitatem & nouè de die viuitis. Tertul Apologet c. 6. Laudatis semper antiquitatem & nouè de die viuitis. np1 np1 sy. crd fw-la fw-la fw-la cc fw-fr fw-fr vvb fw-la.
414 0 2. Thess. 2. 4. 2. Thess 2. 4. crd np1 crd crd
415 0 Hieron. in Dan. c. 7. Eleuatur supra omne quod dicitur Deus, cunctam religionem suae subijciens potestati. Hieron. in Dan. c. 7. Eleuatur supra omne quod dicitur Deus, cunctam religionem suae subijciens Power. np1. p-acp np1 sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr n1.
430 0 Bernard. in Cant. ser. 21. Quàm pauci post te, ô Domine Iesu ire volunt, cùm tamen ad te peruenire n•mo sit qui nolit, scientibus cunctis quia in dextera tua delectationes vs { que } in finem, &c. Ex his erat ille qui dicebat, Moriatur anima mea morte iustorum, &c. Mortem spiritualium optant sibi etiam carnales, quorum tamen vitam abhorrent, scientes pretiosam mortem esse sanctorum. Bernard. in Cant ser. 21. Quàm Pauci post te, o Domine Iesu ire volunt, cùm tamen ad te pervenire n•mo sit qui nolit, scientibus cunctis quia in dextera tua Delectationes us { que } in finem, etc. Ex his erat Isle qui dicebat, Moriatur anima mea morte Just, etc. Mortem Spiritual optant sibi etiam Carnales, quorum tamen vitam abhorrent, Knowing pretiosam mortem esse sanctorum. np1. p-acp np1 zz. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, uh fw-la np1 n1 j, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la pno12 { fw-fr } p-acp fw-la, av fw-la png31 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av fw-la fw-la j-jn fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, n2 fw-la fw-la fw-la fw-la.
441 0 1. Sam. 5. 2. 1. Sam. 5. 2. crd np1 crd crd
442 0 August. in Psal. 77. Qui sic su•c•p•unt testamentum Dei vt veter• vanitate non se exuant, similes sunt hostibus populi eius, qui captiuatam arcam testamenti iuxta sua idola pos•erunt, August. in Psalm 77. Qui sic su•c•p•unt testamentum Dei vt veter• vanitate non se exuant, similes sunt hostibus People eius, qui captiuatam Ark Testamenti Next sua idola pos•erunt, np1. p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, n2 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la,
444 0 Mat. 27. 34. Vulg. Mathew 27. 34. Vulgar np1 crd crd np1
445 0 Origen. in Mat. tract. 35. Quanticun { que } secundum doctrinam quidem occlesiasticam sapiunt a•i•unt autem male, dant e• viru • bibere f•lle permixtam. Origen. in Mathew tract. 35. Quanticun { que } secundum Doctrinam quidem occlesiasticam sapiunt a•i•unt autem male, daunt e• viru • bibere f•lle permixtam. np1. p-acp np1 n1. crd fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, vvi n1 fw-la • fw-la fw-fr fw-la.
452 0 Iam. 4. 17. Iam. 4. 17. np1 crd crd