Bee thankfull London and her sisters; or, A sermon of thankfulnesse setting downe the kindnesse of God to vs ... by Robert Abbott ...

Abbot, Robert, 1588?-1662?
Publisher: Printed for Philemon Stephens and Christopher Meredith and are to be sold at their shop at the golden Lyon in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19189 ESTC ID: S100550 STC ID: 56
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 179 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and much more abundant? How many haue sacrificed their owne distempers to others healths? Haue not wee had also too too many of them, who (like fed horses) haue neyed after their Neighbours wiues, and waited for the twi-light, that they might fill themselues with dalliances on those cursed pleasures of sinne for a season? Haue not wee beene full of pride for want of that emptying grace of humility, that God may be all in all? What shall I speake of vaine glory, whereby we liue vpon the stinking or vaine breath of impostumated mouthes? Or of our Hypocrisie, wherby we haue beene painted Tombes full of stinking sauors? Or of our Security, whereby we haue cryed, Peace, Peace, and much more abundant? How many have sacrificed their own distempers to Others healths? Have not we had also too too many of them, who (like fed Horses) have neyed After their Neighbours wives, and waited for the twilight, that they might fill themselves with dalliances on those cursed pleasures of sin for a season? Have not we been full of pride for want of that emptying grace of humility, that God may be all in all? What shall I speak of vain glory, whereby we live upon the stinking or vain breath of impostumated mouths? Or of our Hypocrisy, whereby we have been painted Tombs full of stinking savours? Or of our Security, whereby we have cried, Peace, Peace, cc av-d av-dc j? q-crq d vhb vvn po32 d n2 p-acp ng2-jn n2? vhb xx pns12 vhd av av av d pp-f pno32, r-crq (av-j vvn n2) vhb vvn p-acp po32 ng1 n2, cc vvd p-acp dt n1, cst pns32 vmd vvi px32 p-acp n2 p-acp d j-vvn n2 pp-f n1 p-acp dt n1? vhb xx pns12 vbi j pp-f n1 p-acp n1 pp-f d n-vvg n1 pp-f n1, cst np1 vmb vbi d p-acp d? q-crq vmb pns11 vvi pp-f j n1, c-crq pns12 vvb p-acp dt j-vvg cc j n1 pp-f vvn n2? cc pp-f po12 n1, c-crq pns12 vhb vbn vvn n2 j pp-f j-vvg n2? cc pp-f po12 n1, c-crq pns12 vhb vvn, n1, uh-n,
Note 0 Ier. 5. 8. Jeremiah 5. 8. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.22; Isaiah 56.12; Isaiah 56.12 (Douay-Rheims); Jeremiah 5.8; Jeremiah 5.8 (Geneva); Job 3.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 3.9 (Geneva) job 3.9: let the starres of that twilight be dimme through darkenesse of it: let it looke for light, but haue none: neither let it see the dawning of the day, waited for the twi-light True 0.649 0.435 0.142
Job 3.9 (AKJV) job 3.9: let the starres of the twilight thereof be darke, let it looke for light, but haue none, neither let it see the dawning of the day: waited for the twi-light True 0.648 0.443 0.142
Jeremiah 5.8 (Geneva) jeremiah 5.8: they rose vp in the morning like fed horses: for euery man neyed after his neighbours wife. haue not wee had also too too many of them, who (like fed horses) haue neyed after their neighbours wiues True 0.628 0.708 1.158




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ier. 5. 8. Jeremiah 5.8