A godlie sermon, preached on Newe yeeres day last before Sir William Fitzwilliam knight, late lord deputie of Irelande, Sir Iames Harrington knight, their ladyes and children, vvith many others, at Burghley in Rutlande. By the minister of God Anthony Anderson. Hereto is added a very profitable forme of prayer, good for all such as passe the seas: by the same author framed, and vsed in his aduentured iourney.

Anderson, Anthony, d. 1593
Publisher: By Thomas Purfoote for Lucas Harison dwelling in Paules Church yarde
Place of Publication: London
Publication Year: 1576
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19265 ESTC ID: S108500 STC ID: 568
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 26 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Christ him selfe doth witnes, saying: J am the good sheperd, the good sheperde giueth his lyfe for his sheepe. as christ him self does witness, saying: J am the good Shepherd, the good sheperde gives his life for his sheep. c-acp np1 pno31 n1 vdz vvi, vvg: pns11 vbm dt j vvd, dt j j-vvn vvz po31 n1 p-acp po31 n1.
Note 0 Io. 10.11. Io. 10.11. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 10.11; John 10.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.11 (Geneva) john 10.11: i am that good shepheard: that good shepheard giueth his life for his sheepe. as christ him selfe doth witnes, saying: j am the good sheperd, the good sheperde giueth his lyfe for his sheepe False 0.858 0.93 3.661
John 10.11 (AKJV) john 10.11: i am the good shepheard: the good shepheard giueth his life for the sheepe. as christ him selfe doth witnes, saying: j am the good sheperd, the good sheperde giueth his lyfe for his sheepe False 0.854 0.942 3.661
John 10.11 (Tyndale) john 10.11: i am the good shepeheerd. the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. as christ him selfe doth witnes, saying: j am the good sheperd, the good sheperde giueth his lyfe for his sheepe False 0.852 0.907 3.845
John 10.12 (ODRV) - 0 john 10.12: the good pastour giueth his life for his sheep. as christ him selfe doth witnes, saying: j am the good sheperd, the good sheperde giueth his lyfe for his sheepe False 0.789 0.901 2.352
John 10.11 (Vulgate) john 10.11: ego sum pastor bonus. bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. as christ him selfe doth witnes, saying: j am the good sheperd, the good sheperde giueth his lyfe for his sheepe False 0.766 0.404 0.0
John 10.11 (Wycliffe) john 10.11: i am a good scheepherde; a good scheepherde yyueth his lijf for hise scheep. as christ him selfe doth witnes, saying: j am the good sheperd, the good sheperde giueth his lyfe for his sheepe False 0.65 0.369 1.487




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Io. 10.11. Job 10.11