Certaine sermons vvherin is contained the defense of the gospell nowe preached against such cauils and false accusations, as are obiected both against the doctrine it selfe, and the preachers and professors thereof, by the friendes and fauourers of the Church of Rome. Preached of late by Thomas by Gods sufferance Byshop of Lincolne.

Cooper, Thomas, 1517?-1594
Publisher: By Ralphe Newbery dwelling in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19272 ESTC ID: S120768 STC ID: 5685
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2217 located on Page 144

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To beleeue in Christ is the proper worde, to eate Christ or to come vnto him are Metaphores and figuratiue speeches, but all of one force. To believe in christ is the proper word, to eat christ or to come unto him Are Metaphors and figurative Speeches, but all of one force. p-acp vvi p-acp np1 vbz dt j n1, pc-acp vvi np1 cc pc-acp vvi p-acp pno31 vbr n2 cc j n2, cc-acp d pp-f crd n1.
Note 0 What to eate Christ is, & what to drinke his blood is. What to eat christ is, & what to drink his blood is. q-crq pc-acp vvi np1 vbz, cc r-crq pc-acp vvi po31 n1 vbz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.35 (ODRV); John 6.55 (AKJV); John 6.55 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. what to eate christ is, & what to drinke his blood is False 0.733 0.773 1.257
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. what to eate christ is, & what to drinke his blood is False 0.732 0.622 1.077
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. what to eate christ is, & what to drinke his blood is False 0.726 0.797 1.13
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. what to eate christ is, & what to drinke his blood is False 0.696 0.379 0.286
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. what to eate christ is, & what to drinke his blood is False 0.689 0.611 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; what to eate christ is, & what to drinke his blood is False 0.675 0.301 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. what to eate christ is, & what to drinke his blood is False 0.617 0.619 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. to beleeue in christ is the proper worde, to eate christ or to come vnto him are metaphores and figuratiue speeches True 0.605 0.427 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers