Certaine sermons vvherin is contained the defense of the gospell nowe preached against such cauils and false accusations, as are obiected both against the doctrine it selfe, and the preachers and professors thereof, by the friendes and fauourers of the Church of Rome. Preached of late by Thomas by Gods sufferance Byshop of Lincolne.

Cooper, Thomas, 1517?-1594
Publisher: By Ralphe Newbery dwelling in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19272 ESTC ID: S120768 STC ID: 5685
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 535 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As wee say with Christ, He that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him: As we say with christ, He that Eateth not his body, nor Drinketh his blood, hath no life in him: c-acp pns12 vvb p-acp np1, pns31 cst vvz xx po31 n1, ccx vvz po31 n1, vhz dx n1 p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. as wee say with christ, he that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him False 0.738 0.852 4.242
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. as wee say with christ, he that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him False 0.734 0.51 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. as wee say with christ, he that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him False 0.732 0.838 4.242
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.712 0.889 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.707 0.935 2.872
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.707 0.837 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. as wee say with christ, he that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him False 0.706 0.696 3.079
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.695 0.935 2.872
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.68 0.569 0.0
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.679 0.924 1.695
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. as wee say with christ, he that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him False 0.671 0.238 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. as wee say with christ, he that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him False 0.664 0.506 1.826
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. as wee say with christ, he that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him False 0.659 0.446 1.992
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.658 0.672 2.009
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.657 0.595 2.194
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.656 0.669 0.0
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. as wee say with christ, he that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him False 0.654 0.446 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. as wee say with christ, he that eateth not his bodie, nor drinketh hys blood, hath no life in him False 0.647 0.351 0.0
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. as wee say with christ, he that eateth not his bodie True 0.631 0.564 2.381
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. as wee say with christ, he that eateth not his bodie True 0.62 0.67 1.636
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. as wee say with christ, he that eateth not his bodie True 0.613 0.484 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. as wee say with christ, he that eateth not his bodie True 0.611 0.594 1.636
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. drinketh hys blood, hath no life in him True 0.606 0.606 4.469
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. as wee say with christ, he that eateth not his bodie True 0.605 0.481 2.27
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. as wee say with christ, he that eateth not his bodie True 0.604 0.718 2.324




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers