Matthew 26.26 (ODRV) - 3 |
matthew 26.26: this is my body. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.82 |
0.915 |
0.0 |
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 |
matthew 26.26: this is my bodie. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.817 |
0.915 |
0.0 |
Matthew 26.26 (Vulgate) - 2 |
matthew 26.26: hoc est corpus meum. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.795 |
0.928 |
0.0 |
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 |
matthew 26.26: take eate this is my body. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.79 |
0.928 |
0.0 |
Matthew 26.26 (AKJV) |
matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.74 |
0.929 |
0.689 |
Matthew 26.26 (Tyndale) |
matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. |
christ sayde, when hee gaue breade, this is my bodye, and when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
False |
0.71 |
0.555 |
1.173 |
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 |
matthew 26.26: this is my body. |
christ sayde, when hee gaue breade, this is my bodye, and when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
False |
0.707 |
0.702 |
0.0 |
Mark 14.22 (Vulgate) - 2 |
mark 14.22: sumite, hoc est corpus meum. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.704 |
0.903 |
0.0 |
Mark 14.22 (Vulgate) |
mark 14.22: et manducantibus illis, accepit jesus panem: et benedicens fregit, et dedit eis, et ait: sumite, hoc est corpus meum. |
christ sayde, when hee gaue breade, this is my bodye, and when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
False |
0.699 |
0.184 |
0.0 |
Matthew 26.26 (Vulgate) - 2 |
matthew 26.26: hoc est corpus meum. |
christ sayde, when hee gaue breade, this is my bodye, and when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
False |
0.698 |
0.634 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
True |
0.687 |
0.671 |
0.429 |
Matthew 26.26 (AKJV) |
matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. |
christ sayde, when hee gaue breade, this is my bodye, and when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
False |
0.682 |
0.518 |
1.72 |
Mark 14.22 (Tyndale) |
mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.681 |
0.876 |
0.0 |
Mark 14.22 (Tyndale) |
mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. |
christ sayde, when hee gaue breade, this is my bodye, and when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
False |
0.681 |
0.476 |
1.253 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
True |
0.68 |
0.669 |
0.444 |
Matthew 26.26 (Wycliffe) |
matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.678 |
0.584 |
0.0 |
Matthew 26.26 (Geneva) |
matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. |
christ sayde, when hee gaue breade, this is my bodye, and when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
False |
0.677 |
0.755 |
1.663 |
Mark 14.22 (AKJV) |
mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. |
christ sayde, when hee gaue breade, this is my bodye, and when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
False |
0.674 |
0.586 |
1.72 |
Mark 14.22 (AKJV) |
mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.673 |
0.925 |
0.689 |
John 6.55 (Tyndale) - 1 |
john 6.55: and my bloude is drynke in dede. |
when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
True |
0.673 |
0.578 |
0.0 |
Mark 14.22 (Geneva) |
mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. |
hee gaue breade, this is my bodye |
True |
0.659 |
0.944 |
3.14 |
Mark 14.22 (Geneva) |
mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. |
christ sayde, when hee gaue breade, this is my bodye, and when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
False |
0.658 |
0.786 |
5.274 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
True |
0.638 |
0.708 |
0.0 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
True |
0.624 |
0.664 |
0.52 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
True |
0.612 |
0.586 |
0.568 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
True |
0.604 |
0.64 |
0.0 |
John 6.56 (Vulgate) |
john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; |
when he gaue wyne, this is my blood: they saye, |
True |
0.604 |
0.375 |
0.0 |