The true and perfect copie of a godly sermon preached in the minister at Lincolne, by the reuerend father in God, Thomas L. Bishop of Lincolne the .28. of August. Anno. 1575.

Cooper, Thomas, 1517?-1594
Publisher: By Henrie Middleton for Rafe Newberie dwelling in Fleetestrete alitle aboue the Condite
Place of Publication: London
Publication Year: 1575
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19279 ESTC ID: S111168 STC ID: 5691
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 207 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 17. where he sayth, As it vvas in the dayes of Noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, 17. where he say, As it was in the days of Noah, so shall it be also in the day of the son of man, they did eat and drink, they married wives and were married, crd c-crq pns31 vvz, p-acp pn31 vbds p-acp dt n2 pp-f np1, av vmb pn31 vbi av p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, pns32 vdd vvi cc vvi, pns32 vvd n2 cc vbdr vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.38 (Geneva); Matthew 24.38 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.38 (Geneva) matthew 24.38: for as in the dayes before the flood, they did eate and drinke, marrie, and giue in mariage, vnto the day that noe entred into the arke, 17. where he sayth, as it vvas in the dayes of noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, False 0.744 0.828 5.391
Matthew 24.38 (Tyndale) matthew 24.38: for as in the dayes before the floud: they dyd eate and drynke mary and were maried even vnto the daye that noe entred into the shyppe 17. where he sayth, as it vvas in the dayes of noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, False 0.73 0.816 3.777
Luke 17.26 (AKJV) luke 17.26: and as it was in the dayes of noe: so shal it be also in the dayes of the sonne of man. 17. where he sayth, as it vvas in the dayes of noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, False 0.728 0.929 3.045
Luke 17.26 (ODRV) luke 17.26: and as it came to passe in the daies of noe, so shal it be also in the dayes of the sonne of man. 17. where he sayth, as it vvas in the dayes of noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, False 0.719 0.892 2.632
Luke 17.26 (Geneva) luke 17.26: and as it was in the dayes of noe, so shall it be in the dayes of the sonne of man. 17. where he sayth, as it vvas in the dayes of noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, False 0.717 0.914 5.276
Matthew 24.38 (AKJV) matthew 24.38: for as in the dayes that were before the flood, they were eating, and drinking, marrying, and giuing in mariage, vntill the day that noe entred into the arke, 17. where he sayth, as it vvas in the dayes of noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, False 0.707 0.688 0.848
Matthew 24.38 (ODRV) matthew 24.38: for as they were in the dayes before the floud, eating and drinking, marying and giuing to mariage, euen vnto that day in which noe entred into the arke, 17. where he sayth, as it vvas in the dayes of noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, False 0.703 0.591 0.821
Luke 17.26 (Vulgate) luke 17.26: et sicut factum est in diebus noe, ita erit et in diebus filii hominis: 17. where he sayth, as it vvas in the dayes of noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, False 0.703 0.426 0.516
Matthew 24.38 (Vulgate) matthew 24.38: sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes, nubentes et nuptum tradentes, usque ad eum diem, quo intravit noe in arcam, 17. where he sayth, as it vvas in the dayes of noe, so shall it be also in the daye of the sonne of man, they did eate and drinke, they married vviues and vvere married, False 0.682 0.182 0.327




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers