A sermon preached at Paules Crosse, the 23. of Aprill, being the Lords day, called Sonday. 1581. By Anthonie Andreson

Anderson, Anthony, d. 1593
Publisher: By H Bynneman for Ralph Nevvbery
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19291 ESTC ID: S108525 STC ID: 570
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 220 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and wrath and euill speaking, bee putte awaye from you, wyth all malitiousnesse. and wrath and evil speaking, be put away from you, with all malitiousnesse. cc n1 cc n-jn vvg, vbi vvn av p-acp pn22, p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.31; Ephesians 4.31 (Geneva); Ephesians 4.32 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. and wrath and euill speaking, bee putte awaye from you, wyth all malitiousnesse False 0.912 0.963 2.06
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, and wrath and euill speaking, bee putte awaye from you, wyth all malitiousnesse False 0.908 0.94 2.06
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. and wrath and euill speaking, bee putte awaye from you, wyth all malitiousnesse False 0.908 0.895 1.38
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. and wrath and euill speaking, bee putte awaye from you, wyth all malitiousnesse False 0.902 0.707 0.0
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. and wrath and euill speaking, bee putte awaye from you, wyth all malitiousnesse False 0.854 0.85 1.249
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. and wrath and euill speaking, bee putte awaye from you, wyth all malitiousnesse False 0.824 0.82 1.247
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. and wrath and euill speaking, bee putte awaye from you, wyth all malitiousnesse False 0.789 0.442 0.0
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. and wrath and euill speaking, bee putte awaye from you, wyth all malitiousnesse False 0.775 0.652 0.423




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers