A sermon preached at Paules Crosse, the 23. of Aprill, being the Lords day, called Sonday. 1581. By Anthonie Andreson

Anderson, Anthony, d. 1593
Publisher: By H Bynneman for Ralph Nevvbery
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19291 ESTC ID: S108525 STC ID: 570
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 317 located on Image 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and wyth Vertue, Knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with tēperaunce patience, and with patience godlinesse, and with Virtue, Knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance patience, and with patience godliness, cc p-acp n1, n1, cc p-acp n1, n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5 (Geneva); 2 Peter 1.6 (Geneva); 2 Peter 1.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: and wyth vertue, knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with teperaunce patience, and with patience godlinesse, False 0.948 0.923 3.43
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; and wyth vertue, knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with teperaunce patience, and with patience godlinesse, False 0.902 0.912 5.503
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: and wyth vertue, knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with teperaunce patience, and with patience godlinesse, False 0.869 0.799 2.053
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes and wyth vertue, knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with teperaunce patience, and with patience godlinesse, False 0.805 0.702 0.877
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, and wyth vertue, knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with teperaunce patience, and with patience godlinesse, False 0.789 0.436 0.0
2 Peter 1.5 (AKJV) - 1 2 peter 1.5: and to vertue knowledge; and wyth vertue, knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with teperaunce patience, and with patience godlinesse, False 0.739 0.806 2.255
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: and wyth vertue, knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with teperaunce patience, and with patience godlinesse, False 0.687 0.823 1.951
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge and wyth vertue, knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with teperaunce patience, and with patience godlinesse, False 0.675 0.294 1.604
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: and wyth vertue, knowledge, and wyth knowledge, temperance, and with teperaunce patience, and with patience godlinesse, False 0.672 0.773 2.018




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers