A sermon preached at Paules Crosse, the 23. of Aprill, being the Lords day, called Sonday. 1581. By Anthonie Andreson

Anderson, Anthony, d. 1593
Publisher: By H Bynneman for Ralph Nevvbery
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19291 ESTC ID: S108525 STC ID: 570
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 693 located on Image 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore haue I powred out mine indignation vppon them, and consumed them with the fyre of my wrath. Therefore have I poured out mine Indignation upon them, and consumed them with the fire of my wrath. av vhb pns11 vvn av po11 n1 p-acp pno32, cc vvd pno32 p-acp dt n1 pp-f po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 22.30 (Douay-Rheims); Ezekiel 22.31 (AKJV); Ezekiel 22.31 (Geneva); Verse 30.31
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 22.31 (AKJV) - 0 ezekiel 22.31: therefore haue i powred out mine indignation vpon them, i haue consumed them with the fire of my wrath: therefore haue i powred out mine indignation vppon them, and consumed them with the fyre of my wrath False 0.872 0.975 8.399
Ezekiel 22.31 (Douay-Rheims) - 0 ezekiel 22.31: and i poured out my indignation upon them, in the fire of my wrath i consumed them: therefore haue i powred out mine indignation vppon them, and consumed them with the fyre of my wrath False 0.833 0.848 4.694
Ezekiel 22.31 (AKJV) - 0 ezekiel 22.31: therefore haue i powred out mine indignation vpon them, i haue consumed them with the fire of my wrath: therefore haue i powred out mine indignation vppon them True 0.803 0.936 5.647
Ezekiel 22.31 (Douay-Rheims) - 0 ezekiel 22.31: and i poured out my indignation upon them, in the fire of my wrath i consumed them: therefore haue i powred out mine indignation vppon them True 0.711 0.561 1.565
Psalms 21.9 (Geneva) - 1 psalms 21.9: the lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them. consumed them with the fyre of my wrath True 0.695 0.661 1.149
Ezekiel 22.31 (Geneva) ezekiel 22.31: therefore haue i powred out mine indignation vpon them, and consumed them with the fire of my wrath: their owne wayes haue i rendred vpon their heads, sayth the lord god. therefore haue i powred out mine indignation vppon them True 0.632 0.885 4.411
Ezekiel 22.31 (Geneva) ezekiel 22.31: therefore haue i powred out mine indignation vpon them, and consumed them with the fire of my wrath: their owne wayes haue i rendred vpon their heads, sayth the lord god. therefore haue i powred out mine indignation vppon them, and consumed them with the fyre of my wrath False 0.629 0.943 6.493
Ezekiel 22.21 (Douay-Rheims) ezekiel 22.21: and i will gather you together, and will burn you in the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst thereof. consumed them with the fyre of my wrath True 0.627 0.48 1.103
Ezekiel 22.21 (Geneva) ezekiel 22.21: i wil gather you, i say, and blowe the fire of my wrath vpon you, and you shalbe melted in the mids thereof. consumed them with the fyre of my wrath True 0.621 0.394 0.986




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers