A sermon preached at Paules Crosse, the 23. of Aprill, being the Lords day, called Sonday. 1581. By Anthonie Andreson

Anderson, Anthony, d. 1593
Publisher: By H Bynneman for Ralph Nevvbery
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19291 ESTC ID: S108525 STC ID: 570
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 888 located on Image 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and come to him with youre heartes, then putte away the straunge Gods from amongest you, and come to him with your hearts, then put away the strange God's from amongst you, cc vvb p-acp pno31 p-acp po22 n2, av vvd av dt j n2 p-acp p-acp pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 7.1; 1 Samuel 7.3 (AKJV); 2 Chronicles 30.9 (AKJV); Joshua 24.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joshua 24.23 (Geneva) joshua 24.23: then put away nowe, saide he, the strange gods which are among you, and bowe your hearts vnto the lord god of israel. and come to him with youre heartes, then putte away the straunge gods from amongest you, False 0.664 0.636 0.107
Joshua 24.23 (Douay-Rheims) joshua 24.23: now therefore, said he, put away strange gods from among you, and incline your hearts to the lord the god of israel. and come to him with youre heartes, then putte away the straunge gods from amongest you, False 0.645 0.456 0.115
Joshua 24.23 (Geneva) joshua 24.23: then put away nowe, saide he, the strange gods which are among you, and bowe your hearts vnto the lord god of israel. putte away the straunge gods from amongest you, True 0.641 0.813 0.636
Joshua 24.23 (Vulgate) joshua 24.23: nunc ergo, ait, auferte deos alienos de medio vestri, et inclinate corda vestra ad dominum deum israel. putte away the straunge gods from amongest you, True 0.639 0.347 0.0
Joshua 24.23 (AKJV) joshua 24.23: now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and encline your heart vnto the lord god of israel. and come to him with youre heartes, then putte away the straunge gods from amongest you, False 0.631 0.356 0.111
Joshua 24.23 (Douay-Rheims) joshua 24.23: now therefore, said he, put away strange gods from among you, and incline your hearts to the lord the god of israel. putte away the straunge gods from amongest you, True 0.609 0.841 0.683
Deuteronomy 6.14 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.14: you shall not go after the strange gods of all the nations, that are round about you: putte away the straunge gods from amongest you, True 0.606 0.463 0.433




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers