Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The Elders which Are among you I beseech, which am also a fellow Elder etc. Consenior, is your Vulgar Translation, Feed the flock etc. Not as lords over God's heritage: | dt np1 r-crq vbr p-acp pn22 pns11 vvb, r-crq vbm av dt n1 np1 av fw-la, vbz po22 j n1, vvb dt n1 av xx p-acp n2 p-acp npg1 n1: | |
Note 0 | 1. Pet. 5.1. | 1. Pet. 5.1. | crd np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 5.3 (AKJV) | 1 peter 5.3: neither as being lords ouer gods heritage: but being ensamples to the flocke. | the elders which are among you i beseeche, which am also a fellowe elder &c. consenior, is your vulgare translation, feede the flocke &c. not as lordes ouer gods herytage | False | 0.735 | 0.773 | 2.033 |
1 Peter 5.3 (Geneva) | 1 peter 5.3: not as though ye were lords ouer gods heritage, but that yee may bee ensamples to the flocke. | the elders which are among you i beseeche, which am also a fellowe elder &c. consenior, is your vulgare translation, feede the flocke &c. not as lordes ouer gods herytage | False | 0.717 | 0.709 | 1.826 |
1 Peter 5.2 (Tyndale) | 1 peter 5.2: se that ye fede christes flocke which is amonge you takynge the oversyght of them | the elders which are among you i beseeche, which am also a fellowe elder &c. consenior, is your vulgare translation, feede the flocke &c. not as lordes ouer gods herytage | False | 0.685 | 0.177 | 0.426 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1. Pet. 5.1. | 1 Peter 5.1 |