In-Text |
And not without cause is it recommended vnto vs. We are the Seruants of that God who is called The God of Patience: Quāuis nihil pati possit, Patientia vero à patiendo nomen acceperit, patientem tamen Deum fideliter credimus: |
And not without cause is it recommended unto us We Are the Servants of that God who is called The God of Patience: Quamvis nihil pati possit, Patientia vero à patiendo Nome acceperit, patientem tamen God Fideliter Credimus: |
cc xx p-acp n1 vbz pn31 vvd p-acp pno12 pns12 vbr dt n2 pp-f d np1 r-crq vbz vvn dt n1 pp-f n1: n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: |