Two fruitfull and godly treatises, to comfort the afflicted viz. 1. Of the heauenly mansions. 2. The praise of patience. The first contayning the description of the house of glory: the second the loue of patience, to endure all tribulations and affliction to obtaine that heauenly kindome full of sweet consolation for the godly. By Mr. William Covvper, Bp. of Galloway.

Cowper, William, 1568-1619
Publisher: Printed by T S nodham for Iohn Budge and are to be sold at the great south dore of Pauls and at Britaines Bursse
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19513 ESTC ID: S118545 STC ID: 5943
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 536 located on Page 125

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I goe to prepare a place for you. THe second degree of the comfort is in these words: I go to prepare a place for you. THe second degree of the Comfort is in these words: pns11 vvb pc-acp vvi dt n1 p-acp pn22. dt ord n1 pp-f dt n1 vbz p-acp d n2:
Note 0 2 The secōd degree of the comfort, is a consideration of the right wee haue to these heauenly mansions. 2 The secōd degree of the Comfort, is a consideration of the right we have to these heavenly mansions. crd dt ord n1 pp-f dt n1, vbz dt n1 pp-f dt j-jn pns12 vhb p-acp d j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.17 (AKJV); John 14.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.2 (Tyndale) - 2 john 14.2: i go to prepare a place for you. i goe to prepare a place True 0.757 0.924 1.204
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i goe to prepare a place True 0.677 0.923 3.157
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i goe to prepare a place for you. the second degree of the comfort is in these words False 0.654 0.951 1.284
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. i goe to prepare a place for you. the second degree of the comfort is in these words False 0.63 0.925 0.465
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. i goe to prepare a place for you. the second degree of the comfort is in these words False 0.628 0.935 0.482
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. i goe to prepare a place for you. the second degree of the comfort is in these words False 0.624 0.934 1.0
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. i goe to prepare a place True 0.623 0.895 0.892
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. i goe to prepare a place True 0.613 0.898 2.457
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. i goe to prepare a place True 0.609 0.89 0.861




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers