A sermon of sanctification preached on the Act Sunday at Oxford, Iulie 12, 1607. By Richard Crakanthorp Doctor of Diuinity.

Crakanthorpe, Richard, 1567-1624
Publisher: Printed at Eliot s Court Press for Tho Adams
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19551 ESTC ID: S109018 STC ID: 5982
Subject Headings: Sanctification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 360 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the 1. of Amos God threatneth to breake the bars of Damascus, and send a fire into the house of Hazael, and deuour the palaces of Benhadad ; In the 1. of Amos God threatens to break the bars of Damascus, and send a fire into the house of hazael, and devour the palaces of Benhadad; p-acp dt crd pp-f np1 np1 vvz pc-acp vvi dt n2 pp-f np1, cc vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvi dt n2 pp-f np1;
Note 0 v. 3.4.5. v. 3.4.5. n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 1.4 (AKJV); Psalms 67.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Amos 1.4 (AKJV) amos 1.4: but i will send a fire into the house of hazael, which shall deuoure the palaces of benhadad. in the 1. of amos god threatneth to breake the bars of damascus, and send a fire into the house of hazael, and deuour the palaces of benhadad True 0.796 0.859 0.709
Amos 1.4 (AKJV) amos 1.4: but i will send a fire into the house of hazael, which shall deuoure the palaces of benhadad. send a fire into the house of hazael True 0.737 0.798 0.066
Amos 1.4 (Geneva) amos 1.4: therefore will i sende a fire into the house of hazael, and it shall deuoure the palaces of ben-hadad. in the 1. of amos god threatneth to breake the bars of damascus, and send a fire into the house of hazael, and deuour the palaces of benhadad True 0.737 0.713 0.1
Amos 1.5 (Geneva) - 0 amos 1.5: i will breake also the barres of damascus, and cut off the inhabitant of bikeath-auen: in the 1. of amos god threatneth to breake the bars of damascus True 0.73 0.739 2.328
Amos 1.4 (Geneva) amos 1.4: therefore will i sende a fire into the house of hazael, and it shall deuoure the palaces of ben-hadad. send a fire into the house of hazael True 0.724 0.79 0.042
Amos 1.4 (Douay-Rheims) amos 1.4: and i will send a fire into the house of azael, and it shall devour the houses of benadad. send a fire into the house of hazael True 0.695 0.704 0.044
Amos 1.5 (AKJV) - 0 amos 1.5: i wil breake also the barre of damascus, and cut off the inhabitant from the plaine of auen: in the 1. of amos god threatneth to breake the bars of damascus True 0.693 0.789 2.249
Jeremiah 49.27 (Geneva) jeremiah 49.27: and i will kindle a fire in the wall of damascus, which shall cosume the palaces of benhadad. in the 1. of amos god threatneth to breake the bars of damascus True 0.693 0.192 0.443
Jeremiah 49.27 (AKJV) jeremiah 49.27: and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shal consume the palaces of ben-hadad. in the 1. of amos god threatneth to breake the bars of damascus True 0.673 0.173 0.428
Amos 1.5 (Douay-Rheims) amos 1.5: and i will break the bar of damascus: and i will cut off the inhabitants from the plain of the idol, and him that holdeth the sceptre from the house of pleasure: and the people of syria shall be carried away to cyrene, saith the lord. in the 1. of amos god threatneth to breake the bars of damascus True 0.641 0.777 0.934




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers