Catechismus, that is to say, a shorte instruction into Christian religion for the synguler commoditie and profyte of childre[n] and yong people. Set forth by the mooste reuerende father in God Thomas Archbyshop of Canterbury, primate of all England and Metropolitane

Cranmer, Thomas, 1489-1556
Jonas, Justus, 1493-1555
Publisher: In S Jhones strete by Nycolas Hyll for Gwalter Lynne dwellyng on Somers kaye by Byllynges gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1548
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A19564 ESTC ID: S109272 STC ID: 5993
Subject Headings: Catechisms -- Lutheran Church; Creeds -- Lutheran Church;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3030 located on Image 264

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & gaue it to hys disciples / & saide. Take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you. & gave it to his Disciples / & said. Take / eat / this is my body / which is given for you. cc vvd pn31 p-acp po31 n2 / cc j-vvn. vvb / vvi / d vbz po11 n1 / r-crq vbz vvn p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.100; 1 Corinthians 11.23 (Tyndale); 1 Corinthians 11.24 (AKJV); Luke 22; Mark 14.100; Matthew 26.100; Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen True 0.837 0.918 0.391
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.824 0.917 1.254
1 Corinthians 11.24 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.793 0.93 0.529
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen True 0.791 0.918 0.983
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen True 0.79 0.94 1.052
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen True 0.788 0.243 0.0
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.786 0.189 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen True 0.783 0.932 1.059
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.782 0.899 1.99
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.772 0.933 2.123
Matthew 26.26 (Wycliffe) - 1 matthew 26.26: this is my body. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen True 0.77 0.671 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.767 0.923 2.265
1 Corinthians 11.24 (Geneva) 1 corinthians 11.24: and when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.734 0.914 0.446
Matthew 26.26 (Wycliffe) matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.722 0.315 0.0
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) 1 corinthians 11.24: and thanked and brake and sayde. take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. this do ye in the remembraunce of me. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.708 0.924 0.476
1 Corinthians 11.24 (ODRV) 1 corinthians 11.24: and giuing thankes brake, and said: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. this doe yet for the commemoration of me. & gaue it to hys disciples / & saide. take / eate / this is my bodye / whiche is gyuen for you False 0.681 0.837 0.446




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers