The young-mans warning-peece, or, A sermon preached at the buriall of William Rogers, apothecary with an history of his sinfull life and woefull death, together with A post-script of the use of examples : dedicated to the young-men of the parish, especially his companions / by Robert Abbot ...

Abbot, Robert, 1588?-1662?
Publisher: Printed by R B for P Stephens and C Meredith and are to be sold at their shop at the signe of the Golden Lion in Pauls Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19568 ESTC ID: S113008 STC ID: 60.7
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs IV, 19; Funeral sermons; Roger, William, d. 1636?; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 534 located on Image 11

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text GOD guide your hearts to the love of God, and to the waiting for of Christ. FINIS. GOD guide your hearts to the love of God, and to the waiting for of christ. FINIS. np1 vvb po22 n2 p-acp dt n1 pp-f np1, cc p-acp dt vvg p-acp pp-f np1. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 3.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 3.5 (Geneva) 2 thessalonians 3.5: and the lord guide your hearts to the loue of god, and the waiting for of christ. god guide your hearts to the love of god, and to the waiting for of christ. finis False 0.887 0.967 7.331
2 Thessalonians 3.5 (AKJV) 2 thessalonians 3.5: and the lord direct your hearts into the loue of god, and into the patient waiting for christ. god guide your hearts to the love of god, and to the waiting for of christ. finis False 0.859 0.948 4.302
2 Thessalonians 3.5 (Tyndale) 2 thessalonians 3.5: and the lorde gyde youre hertes vnto the love of god and paciece of christ. god guide your hearts to the love of god True 0.786 0.637 3.656
2 Thessalonians 3.5 (Tyndale) 2 thessalonians 3.5: and the lorde gyde youre hertes vnto the love of god and paciece of christ. god guide your hearts to the love of god, and to the waiting for of christ. finis False 0.758 0.497 2.203
2 Thessalonians 3.5 (Geneva) 2 thessalonians 3.5: and the lord guide your hearts to the loue of god, and the waiting for of christ. god guide your hearts to the love of god True 0.721 0.903 5.6
Jude 1.21 (Tyndale) jude 1.21: and kepe youre selves in the love of god lokinge for the mercy of oure lorde iesus christ vnto eternall lyfe. god guide your hearts to the love of god, and to the waiting for of christ. finis False 0.711 0.19 1.976
Jude 1.21 (Geneva) jude 1.21: and keepe your selues in the loue of god, looking for the mercie of our lord iesus christ, vnto eternall life. god guide your hearts to the love of god, and to the waiting for of christ. finis False 0.707 0.399 0.215
2 Thessalonians 3.5 (AKJV) 2 thessalonians 3.5: and the lord direct your hearts into the loue of god, and into the patient waiting for christ. god guide your hearts to the love of god True 0.705 0.865 2.943
Jude 1.21 (AKJV) jude 1.21: keepe your selues in the loue of god, looking for the mercy of our lord iesus christ vnto eternall life. god guide your hearts to the love of god, and to the waiting for of christ. finis False 0.703 0.335 0.215
2 Thessalonians 3.5 (ODRV) 2 thessalonians 3.5: and our lord direct your harts in the charitie of god, and patience of christ. god guide your hearts to the love of god, and to the waiting for of christ. finis False 0.702 0.834 0.242
Jude 1.21 (ODRV) jude 1.21: keep your selues in the loue of god, expecting the mercie of our lord iesvs christ vnto life euerlasting. god guide your hearts to the love of god, and to the waiting for of christ. finis False 0.7 0.244 0.221
2 Thessalonians 3.5 (ODRV) 2 thessalonians 3.5: and our lord direct your harts in the charitie of god, and patience of christ. god guide your hearts to the love of god True 0.661 0.807 1.304




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers