Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: |
yea, the people that walked in darknesse have seene a great light |
False |
0.884 |
0.944 |
2.091 |
Isaiah 9.2 (AKJV) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: |
yea, the people that walked in darknesse have seene a great light |
False |
0.879 |
0.954 |
5.183 |
Isaiah 9.2 (Geneva) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: |
yea, the people that walked in darknesse have seene a great light |
False |
0.871 |
0.956 |
3.597 |
Matthew 4.16 (ODRV) - 0 |
matthew 4.16: the people that fate sate in darknesse, hath seen great light: |
yea, the people that walked in darknesse have seene a great light |
False |
0.789 |
0.931 |
2.458 |
Matthew 4.16 (AKJV) - 0 |
matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: |
yea, the people that walked in darknesse have seene a great light |
False |
0.775 |
0.9 |
1.005 |
Isaiah 9.2 (Vulgate) - 0 |
isaiah 9.2: populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam; |
yea, the people that walked in darknesse have seene a great light |
False |
0.77 |
0.778 |
0.0 |
Matthew 4.16 (Geneva) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp. |
yea, the people that walked in darknesse have seene a great light |
False |
0.677 |
0.86 |
0.969 |
Matthew 4.16 (Vulgate) |
matthew 4.16: populus, qui sedebat in tenebris, vidit lucem magnam: et sedentibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
yea, the people that walked in darknesse have seene a great light |
False |
0.658 |
0.353 |
0.0 |
Matthew 4.16 (Tyndale) |
matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. |
yea, the people that walked in darknesse have seene a great light |
False |
0.625 |
0.751 |
0.393 |